Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Капризы неба - Евгений Бриз на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Я?! — Бековский, казалось, был удивлён этими вопросами ничуть не меньше. — Тебя все потеряли, и мне было поручено тебя отыскать.

— Кто потерял? Где мы вообще находимся?

— О-о… — протянул Бековский и улыбнулся. — Вечер ещё не начался, а ты уже затеял игру в агента со стёртой памятью. Что за ужасная футболка? Пошли переодеваться, все уже заждались тебя.

Константин впал в некую прострацию, его словно окутал туман. Он шёл за своим приятелем, который что-то говорил, но слова утопали во внутреннем гуле разрывающегося мозга. Что случилось, где он оказался? Когда адекватное восприятие окружающей обстановки вернулось, Раков обнаружил себя стоящим в строгом смокинге и с бокалом вина в руке в каком-то огромном зале с великим множеством людей. Все были изящно одеты, накрашены, причёсаны. По периметру зала стояли проседающие от еды и напитков столы. Люди передвигались по залу туда-сюда, постоянно бросая фразы друг другу, а улыбки не сходили с лиц.

— Вот, Оксана, это мой хороший друг Костя Раков, автор великого множества достойных внимания произведений в жанре короткой и средней прозы. — Бековский подвёл к озадаченному Ракову девушку на пугающе высоких каблуках и в элегантном обтягивающем платье. В таком наряде она казалась на три головы выше Константина и его 175 сантиметров. — Его конёк это реалистичные зарисовки нашей повседневности. Но как мастерски он их преподносит!

— Обязательно ознакомлюсь с его творчеством! — Девушка засмеялась, а Бековский продолжил:

— Сегодня он как-то странно ведёт себя. Что с тобой, друг?

— Мои друзья… — Костя сделал какой-то непонятный жест, указывая неопределённое направление, — они уплыли. Им надо сказать, что я здесь.

— Все твои друзья здесь. Оглянись, ты же знаешь здесь почти всех. — Бековский руками продемонстрировал необъятность заполненного людьми зала.

Костя внимательно изучил лица нескольких выбранных наугад человек. Знакомые черты просматривались в каждом лице. Это пугало и успокаивало одновременно. В какой-то момент ему даже показалось, что он увидел лицо Глена. Но так же быстро он потерял его в толпе.

— Мне надо подышать свежим воздухом, — сказал Константин.

Он ещё долго вглядывался в горизонт, но ни острова, ни шлюпки так и не увидел.

Глава 4

Майкл и Гобель

— Никто не обратил внимания на резкую смену погоды? — поинтересовался Глен, когда им оставалось до берега метров сто. — Когда мы отчаливали, впору было кутаться в куртки, а сейчас жара как в тропиках.

— Тогда просто была облачность и дул сильный ветер, — пояснил уставший Усмаков, с километр назад, сдавший пост гребца Глену.

— Возможно, так оно и есть, но у меня почему-то закрадываются подозрения, что эта смена связана со всеми остальными событиями.

— Это вполне логично, если принимать версию скачка в пространственно-временном континууме, — спокойно и без намёка на усталость сказал Хромов. — Исчезающий на глазах корабль — лучшая тому иллюстрация.

Рая всё это время сидела молча. Её настигло моральное опустошение, в котором потерялись все эмоции. Она готова была согласиться с любой версией, лишь бы её не трогали вопросами. Никто из парней, впрочем, пока на неё внимания не обращал — они неплохо справлялись и втроём.

— Тебе самому не надоело постоянно проталкивать свою версию о хромом скакуне? — Серж нахмурил густые брови.

— Почему хромом?

— Потому что слишком много в ней дыр и нестыковок.

— Например?

— Да хотя бы взять тот факт, что на корабле-скакуне остались лишь мы впятером. По какому принципу спрашивается? Если гипотетически предположить, что лайнер попал в некую зону пространственно-временного окна, то почему он преодолел его лишь с нами и без остальной толпы на борту?

— Они могли просто не преодолеть это окно. — Догадка прозвучала уже менее уверенно.

— А за какие заслуги его преодолели мы? Я вижу эту догадку как натянутое объяснение.

— Второй вариант — «Эклиптику» засосало в некий параллельный мир, — не унимался Гена.

Усмаков не стал спорить. Он сосредоточился на последнем рывке. Берег уже раскинулся перед их взором жёлтым песком, холмами на заднем плане и брусчатым причалом, способным принять разве что катер или небольшую яхту.

Затащив шлюпку на песок подальше от воды, все четверо осмотрелись. Первое, что бросилось в глаза, был небольшой деревянный стенд поодаль от причала.

— Одно ясно совершенно точно — этот остров обитаем. — Глен первым поспешил к стенду. — Но пока не знаю, хорошая это новость или плохая.

Ответ он надеялся получить на этом информационном щите. При желании можно было сказать, что он его получил.

— «Если вы оказались здесь, то дела ваши скверны как никогда, — начал зачитывать Глен. — Вы увязли ещё глубже. Попытайтесь добраться до места, указанного на карте. — Глен и все остальные посмотрели на схематическую карту острова. Красный крест располагался где-то на противоположном берегу, рядом была нарисована вышка с надписью „маяк“. — Только там возможно спастись от стихии».

— С каждым разом только хуже. — К Рае вернулись чувства, и страх был в числе первых.

— И главное, что ничего не понятно. — Глен потыкал пальцем в наклеенный на стенд лист с текстом. — Кто это написал, куда мы попали и что нас ждёт?

— Похоже, настало время для очередного предсказания. — Хромов посмотрел на Раю.

— Из предыдущего ты получил много полезной информации? — ехидно спросил Усмаков.

В этот раз Рая поддержала Сергея:

— Я вам не машина по предсказаниям! Во-первых, они отнимают много сил, а во-вторых, чем короче между ними промежутки, тем в них меньше правды и больше неясной размазни. Которая скорее запутает, чем поможет.

— Значит, отправимся изучать местные просторы наугад. — Хромов уже было двинулся вперёд, но Глен остановил его:

— Подожди! Нам не просторы надо изучать, а добраться до указанного места. Безопаснее всего это сделать вдоль береговой линии, а не напролом, рискуя нарваться чёрт те на что.

— Не согласен, — вмешался Усмаков. — Где гарантии, что это не ловушка? Или игра с манипуляцией. Мы не должны слепо доверять какой-то анонимной записке!

— Запись в судовом журнале оказалась пророческой — корабль стал пристанищем для одного из нас, остальные спаслись. Кто бы это ни писал, он знает куда больше нас.

— Вот об этом я и говорю! — Серж отчеканил каждое слово с особой тщательностью. — Он может манипулировать нами, заставляя делать то, что ему надо. Если бы он хотел реально помочь, то написал бы всё предельно понятно, а не полузагадками.

Глен прикусил нижнюю губу. Это действие у него часто сопровождало мыслительный процесс.

— Лайнер исчез, — буднично констатировал он. — Мы все это видели. Полагаю, теперь нас не должны удивлять никакие метаморфозы. Мы оказались во власти чего-то неизведанного, чьи законы ещё не постигли. А посему, я считаю неразумным игнорировать попадающиеся на глаза послания. Здесь мы гости, игроки, называйте как угодно.

— Он прав, — согласился Гена. — Мы либо попали в какую-то периферийную реальность, либо…нам всем это мерещится.

— Вы знаете, я уже готов поверить и в коллективный мираж, — сказал Серж. — Если предположить, что в шампанском, которое мы все пили, вымачивались галлюциногенные грибочки, то всё становится на свои места. Возможно, мы сейчас привязаны к своим кроватям, как пациенты в психушках, нас колют транквилизаторами, а мы бьёмся в агонии, думая, что попали на какой-то остров… Зря ухмыляетесь, я читал о подобных случаях.

— Честно, я бы не отказался от такого сценария, — сказал Хромов.

— А я бы не отказался, чтобы это всё оказалось моим сном, — довёл до крайности Глен. — Только в таком случае вы все исчезнете, когда я проснусь.

— Ладно, пока ты не проснулся, предлагаю не тратить время на пустую болтовню и идти к месту, обозначенному на карте. Маяк станет нашим ориентиром. — Хромов тут же подтвердил слова делом и направился по тропинке вверх.

В этот раз остановить его уже никто не пытался, все зашагали следом. Но их восхождение к первому холму оказалось недолгим. На исходе первой сотни метров из густой растительности выскочили два здоровенных пса. Сложно было определить породу, подходящую под их размеры. Они бросились к первому стоящему перед ними человеку. Им оказался Хромов. Гена попытался побежать назад, но обе ступни предательски глубоко увязли в зыбком песке. Он упал и приготовился быть съеденным заживо. Попытки спасти его автоматически означали бы добровольное присоединение к трапезе в качестве второго блюда. Геройствовать никто не стал, все бросились врассыпную, к кустам и деревьям. Усмаков вопил при этом какие-то скороговорки на матерном нелитературном языке. Псы остановились возле Хромова. Они стояли так близко друг к другу, что издалека походили на двуглавого цербера. Гена ощущал зловоние ада из их пастей.

— Танго, Динго! Ко мне! — скомандовал человек на холме. Собаки послушались и оставили перепуганного до полусмерти Хромова лежать на песке.

Остальные стали осторожно выходить со своих укрытий, и последним с дерева спустился Усмаков. Придя в себя, Хромов подскочил и попятился назад, несмотря на отсутствие собак или других видимыъ угроз.

Человек с длинными усами и в соломенной шляпе спустился с холма и подошёл к молодым людям. Ветер развевал его торчащие из-под головного убора чёрные волосы. Когда он оказался рядом, стало видно, что презрительный взгляд прищуренных глаз не предвещал ничего хорошего, однако мягкий голос оказался даже успокаивающим:

— Сегодняшний день привёл к нам незваных гостей. Но можете не волноваться, я люблю всяких гостей. — Человек медленно улыбнулся, обнажив пожелтевшие зубы. — Меня зовут лорд Гобель, добро пожаловать ко мне домой.

— Это вы оставили нам послание? — спросил Глен.

— Послание?

— Кто-то написал нам на информационном щите, что возле причала. — Глен указал в направлении берега.

— А вы уверены, что это было написано именно для вас? — Лорд хитро прищурился.

Глен на секунду растерялся — а для кого же ещё?

— Мы решили, что да.

— Я не знаю, возможно, кто-то из селения написал или Майкл баловался. — Гобель произнёс это так отстранённо, что фраза затерялась где-то в нависающем над ними лесу. — Но что мы стоим, прошу за мной, сейчас как раз время обеда, моя матушка приготовила отменную баранину.

Лорд Гобель повернулся и тяжело зашагал по песчаному подъёму. Первым, недолго думая, последовал за ним Глен, затем остальные.

— Что это за остров? — спросил Глен. — Он как-нибудь называется.

— Это мой личный остров, — уклончиво ответил Гобель. — Фамильный, так сказать, достался по наследству.

— Значит, вы давно здесь живёте?

— Давно? Я здесь родился и вырос.

— Что здесь происходит? — шёпотом спросил Серж, пристроившись позади всех. — Какой-то странный тип, вы не находите?

— Мне он совсем не нравится и не внушает доверия, — прошептала Рая.

— Лучше иметь дело с ним, чем с необъяснимой аномальщиной на корабле-призраке, — попытался успокоить всех Глен.

— А ты уверен, что он не один из тех незнакомцев? — Усмакова и самого испугала подобная догадка, о чём свидетельствовали его округлившиеся в миг глаза.

— Что вы там шепчитесь? — Лорд Гобель покосился назад, не сбавляя хода. — Поделитесь своими секретами, а я поделюсь с вами своими.

— Здорово, у него ещё есть и какие-то секреты, — продолжил шептаться Усмаков.

— С нами стали происходить странные вещи, — как можно громче заговорил Глен. — На корабле, на котором мы плыли, сначала исчезли все пассажиры и экипаж, а теперь исчез и сам корабль.

— Может, не стоило так сразу? — шепнула Рая.

— Надо было начать с Большого Взрыва? — прошипел Глен.

— Корабль исчез, а вы остались? — Лорда нисколько не впечатлила такая странность вещей. В его тоне не было даже намёка на удивление.

— Когда мы увидели остров, то покинули судно и поплыли сюда.

— Может, вам показалось?

— Показалось что? — невозмутимость лорда стала нервировать Глена.

— Я не знаю. Что-то из перечисленного: пропавшие пассажиры, написанное послание, исчезнувший корабль. И может, это вы пропали, а с кораблём и пассажирами всё в порядке?

Подобное предположение ввело в ступор даже Глена. Почему они об этом не подумали раньше? Ведь если допустить, что все пассажиры и экипаж остались на корабле, как и сказал лорд, то исчезли как раз они сами. И оказались на хоть и похожем, но ином корабле. Ведь поверить в исчезновение пяти человек было куда проще, чем тысячи. Одна эта мысль разом сожгла сотни нервных клеток, но Глен старался оставаться спокойным:

— Не могли бы вы пояснить, что имеете в виду?

— Полноте вам, сударь, мой желудок скоро начнёт есть сам себя. Давайте продолжим наш разговор за столом.

Теперь понятно, почему лорду плевать на их странную историю — обед-то стынет, подумал Глен. Этим качеством он напомнил ему Костю Ракова.

Очень скоро они оказались на пороге большого трёхэтажного дома, выполненного в стиле средневекового замка. Вокруг дома располагался сад, богатый на деревья и садовников. Последних Рая насчитала аж шесть штук.

— Это место мне нравится всё меньше и меньше, — прошептала она Глену.

— Подожди здесь, если хочешь. — Ему уже надоели однообразные реплики товарищей.

— Вот мы и пришли. — Лорд Гобель постучал в дверь.

Её тут же открыл молодой человек с взъерошенными волосами, неестественно красными глазами и в ярко оранжевой футболке с самодельной надписью «Doom».

— Где ты бродишь? — зло рявкнул «Doom». — Кто это с тобой?

— Ты что, опять играл в плейстэйшн? — Злость лорда оказалась куда убедительнее. — Тебя ни на минуту нельзя оставить одного, скоро я скормлю твою приставку Танго и Динго! — Лорд зашёл в дом, жестом призывая остальных не стесняться. — Прошу меня извинить, это мой брат Майкл. Не обращайте на него внимания, видеоигры плохо воздействуют на его интеллект.

В холле оказалось просторно и светло. Возле стен стояли рыцарские доспехи, только вместо холодного оружия в их руках были ружья, что выглядело нелепо и странно.

— Так кто они? — продолжал визжать Майкл.

— Ты можешь вести себя спокойно? Это наши гости. Скажи матушке, чтобы готовила ещё четыре тарелки и прибора.

— А, ужин! Сейчас скажу. — Майкл побежал, очевидно, на кухню.

— Майкл единственный человек на острове, которого я не могу заставить читать, — посетовал лорд Гобель, вешая свою шляпу на оленьи рога. — Не будь он моим родным братом под юбкой матушки, разговор с ним был бы коротким — в котёл и на стол.

Не все сразу поняли, что именно имел в виду лорд Гобель под «коротким разговором».

— Он сказал «ужин»? — Глен вопросительно посмотрел на лорда. — Речь вроде шла об обеде.

На мгновение Гобель застыл, затем щёлкнул пальцами и сказал:

— Какая наблюдательность, сударь!



Поделиться книгой:

На главную
Назад