Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Кровь Бога. Книга 3 - Марат Жанпейсов на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— На Западе так называют другие миры. Например, сейчас мы на одном Пути, в этом мире. А вот духовные существа обитают в другом мире, но могут приходить через специальные предметы, которые здесь зовут «сердцами». Кто-то считает, что духовные существа живут прямо в этих предметах, но на самом деле там просто Врата на их Путь. — Объясняет Лоренс. — Читал об этом в старом фолианте учителя.

— Ого, я этого не знала. А как называлась книга? У Элизабет большая библиотека, я попробую найти её.

— М-м, «Природа загадочных явлений» герра Лазански. Но вряд ли вы найдете копии этой книги, уж больно она древняя. А могу ли я рассчитывать на более близкое знакомство с Мороком?

— Да, конечно, хоть сегодня. — Легко соглашается Элин.

— Ловлю на слове. Как насчет отправиться к леди Элизабет вместе? — Лоренс поворачивается лицом к началу лестницы и встает со стороны обрыва, так как опоясывающая башню лестница не имеет перил. Эльфийка немного замешкалась, но аккуратно схватила протянутую руку. Вместе они достигли низа башни, а после и штаб-квартиры отряда, где их ждала не только Элизабет Викар.

— Ребята, вы тоже здесь! — Улыбается Лоренс Бальтазару Фарогу и Иве. — Вы должны валяться где-нибудь вусмерть пьяные и уже не настолько богатые.

— Не дождетесь, сэр Троуст. — Бородач Бальтазар пыхтит трубочкой у раскрытого окна.

— Ты же сам протолкнул наши кандидатуры на вступление в отряд. — Разводит руками орчиха. — А где ты вчера был? На турнире было столько вещей! Дуэльные поединки, конные зарубы двадцать на двадцать человек, метание копья и соревнование лучников.

— Не, я буду тем парнем, кто погибнет первым. — Отмахивается юноша, а после замечает входящую Элизабет Викар в походной одежде, словно она прискакала с миссии.

— Леди Элизабет, — Лоренс низко кланяется, что повторяют оба спутника.

— Рада вас всех видеть. Привет, Элин. — Девушка с белоснежными волосами приобнимает эльфийку. — Недавно мы получили срочное донесение о том, что король Стилмарка хочет заключить военный союз с Манарией, поэтому будет организована встреча на границе.

— Военный союз против кого, леди Элизабет? — Спрашивает Бальтазар, вытряхивая трубку.

— Против всех Губительных Начал. Будут подписаны соглашения об обмене информацией о военных силах и передвижениях вампиров, демонов и прочих. Беспошлинные подорожные грамоты для наших отрядов охотников на их территории, и для их Ночной Стражи на территории Манарии. И остальное в таком духе.

— Громовой отряд будет сопровождать дипломатов? — Уточняет Лоренс.

— Да, но не дипломатов, а самого короля со свитой. Монарх Стилмарка тоже будет присутствовать на встрече. — Рассказывает о планах девушка.

— Замечательно! — Лоренс настроен оптимистично. — Много интересных людей и связей…

— А еще банкет, много еды… — Вслух мечтает Ива.

— И много выпивки, — поддакивает Бальтазар.

Элизабет Викар неожиданно улыбается.

— Нам праздновать не получится. Есть предположение, что вампиры попробуют убить короля Стилмарка. Мы вместе с Ночной Стражей Стилмарка будет обеспечивать охрану. Там соберется весь Громовой отряд, а еще отряды королевской гвардии и столичного рыцарского ордена.

— И нас допустят до такого ответственного события? — Интересуется Лоренс, хитро прищурившись.

— Нет. — Качает головой Элизабет, из-за чего Ива выплевывает почти треть содержимого фляги в резком приступе смеха. Бальтазар с разочарованной улыбкой пожимает плечами.

— Но мы придумали выход, как провести все проверки куда быстрее. Возможно, кто-то назовет нас параноиками, но теперь мы знаем, что вампиры могут обманывать чтение ауры и обереги. И ловко скрывать настоящую личность и цели. Сейчас у нас есть действенный способ проверки, — продолжает дочь епископа. — Единственный его минус заключается в невозможности массового использования.

— Вскрытие? — Выдает предположение Бальтазар, из-за чего Лоренс смотрит на него, как на идиота.

— Чесночный салат? — Принимает эстафету догадок орчиха. — Чего уставился, Лоренс?

— Мои спутники — идиоты, — вздыхает парень. — Ясно же, что речь о сбрасывании в реку. Если всплывет, то вампир. Не всплывет — человек.

Ива раскрывает рот с железными контраргументами, но чем больше думает о предложенном способе, тем больше сомневается.

— Мать твою, ты дьявольский гений. Даже в этом есть извращенный смысл. — Рассуждает Ива.

— На самом деле это придумал не я. — Признается молодой рыцарь.

— Вы рехнулась что ли? — Недоумевает алебардист.

— Нет смысла в догадках, господа, — останавливает спор Элизабет. — Уже всё подготовлено, прошу за мной.

Впятером они идут в другую часть Стальной Крепости, где расположена древняя часовня. Жрецы утверждают, что это одно из первых мест поклонения Герону на всем материке, в бога солнца верят не только в Манарии. Внутри их ждут два жреца с чашей из темного золота. Троица претендентов останавливается перед каменным алтарем. Внутри часовни почему-то еще холоднее, чем на улице, поэтому Бальтазар надевает любимую шляпу в разноцветными перьями.

— В чаше особая освященная вода, которую я сегодня привезла из Сакпирита. — Объясняет суть Элизабет. — Вам нужно испить из чаши. Не больше двух глотков, пожалуйста, чтобы хватило на всех.

— Я думал, что будет тяжелее, — смеется Лоренс.

— Вода несет в себе огромный заряд божественной энергии, вампир и демон вряд ли переживут питье без последствий. Но помимо этого она оказывает особый эффект на разум, снимая все сознательные ограничения. Человек погружается в особое состояние, в котором не может сохранить никаких тайн, секретов или каких-либо постыдных случаев прошлого.

— Как сыворотка правды? — Вспоминает Бальтазар о слухах, что маги Конклава могут чем-то напоить жертву и выпытать что угодно.

— Сильная воля может справиться с эффектом упомянутых зелий, но не в этом случае. Прошу начинайте.

— Тогда я первая, — Ива делает большой глоток из чаши и ставит обратно. — Она даже не сладкая.

— Что-нибудь чувствуешь? — Уточняет Бальтазар, вторым взявший чашу.

— Не-а, вообще ничего. Просто вода.

— Эффект проявляется через несколько минут. — Успокаивает Элизабет Викар.

Бородатый адепт Духа прикладывается к чаше, а после передает Лоренсу. Тот осторожно нюхает воду, а после допивает остаток.

— А можно чашу оставить себе на память? — Спрашивает юноша, но стоящий рядом жрец отбирает предмет, словно он является важной реликвией.

Троица переглядывается между собой и наблюдателями в ожидании каких-либо изменений. Первым взор стекленеет у Бальтазара, хотя он пил вторым. Воин вдруг плюхается на задницу и ответственно заявляет, что Герман Потейтут — редкостная мразь. Ива уже готовилась спросить, кто, черт возьми, такой Герман Потейтут, но блуждающие огоньки у лица заставили отвлечься. Уроженка Муран-Валган-Деорта начинает яростно махать руками с криками, что феи не существуют.

— Я порой грублю тебе, Ива, но ответственно заявляю, что взял бы тебя в жены, если бы мое сердце не было занято. — Вдруг выдает Лоренс, опираясь о стену, чтобы не свалиться. Вот только орчиха вряд ли обратила внимание на слова, угрожающим тоном рассказывая одному из жрецов, где закопала заначку.

Другой жрец приходит на помощь товарищу, вырывая из сильных рук Ивы, а после обращается к Элизабет:

— Вы забыли упомянуть для них, что в отличии от сыворотки правды, священное питье не позволяет производить допрос. Пускай человек говорит только правду, но рассказ в режиме бессвязного потока сознания малоэффективен.

— Понимаю, святой отец, но средство Конклава хорошо работает только на слабовольных людях. — Элизабет внимательно следит за происходящим. — Если они не те, за кого себя выдают, то обязательно расскажут об этом. Нужно лишь подождать.

Глава 15

Сеанс проверки понемногу превращается во что-то странное: священная вода подобно крепкому алкоголю пьянит любого выпившего, но совсем не так, как вино или спирт, если верить словам проходивших такую проверку. Испытуемый начинает изливать всё, что до этого хранил в себе, совершенно не заботясь о важности секрета. Трудность лишь в том, что человек после глотка перестает реагировать на какие-либо вопросы и чаще всего погружается в трансовое состояние и делает неожиданные вещи.

Подобные объяснения Элин получает от Элизабет во время прогулки по городу. В какой-то момент Ива крикнула, что хочет «выпить стол», выбежала из часовни и устремилась в город через главные ворота Стальной Крепости. Никто из наблюдателей не понял, что имелось в виду, но останавливать не решились. Неконтролирующая себя гора мышц может быть весьма опасной для окружающих.

Эльфийка вполне спокойна рядом с подругой, так как в случае чего Элизабет справится с любой опасностью. Элин уже видела, на что способна волшебница, поэтому не переживает ни за себя, ни за Иву. Левой рукой девочка сжимает руку Лоренса, который послушно дает себя вести. Пришлось взять с собой и Бальтазара, тот идет самостоятельно и на всю улицу рассказывает, как классно украл три тюка овечьей шерсти в день своего четырнадцатилетия.

Орчиха же распугивает люд в метрах двадцати впереди, перечисляя различные географические названия, многие из которых Элин незнакомы. Места ли это закопанных сокровищ или трупов недругов, эльфка уже не может разобрать, но общее понимание странной троицы уже сформировалось.

Ива покинула Широкоземельную Степь в прошлом году, пересекла Пустынные Земли и вошла на территорию Манарии, не заплатив пошлины. Орчиха всю жизнь работает наемницей и уже доводилось продавать услуги по всему южному континенту. Обладает страстью копить и прятать золото, но Элин чувствует, что после сегодняшнего дня Иве придется всё перепрятывать.

Бальтазар родился и вырос на востоке Манарии, посещал третьесортную школу боевых искусств, после чего подался в городскую стражу, откуда его выгнали из-за взяточничества. В свое время разбил нос капитану стражи во время смотра, а во время праздника Урожая соблазнил жен сразу трех сослуживцев. Не любит драться настолько сильно, как Ива, а также считает, что вальяжность придает ему серьезности.

И, наконец, Лоренс Троуст, сын бедного рыцаря и ученик таинственного охотника на вампиров, хотя про последнего еще не сказал ни слова. Оказалось, что он выглядит намного моложе своих двадцати двух лет, и считает это заслугой матери, которая была полукровкой. Правда, Лоренс сам не знает, кем были родители матери, но часто врет, что имеет долю эльфийской крови. Впервые поцеловался с девчонкой в одиннадцать лет, но лишь для того, чтобы стащить у нее красивое кольцо из белого камня.

Элин с удивлением слушает, как Лоренс называет себя известным мошенником и аферистом, творящим невероятные дела. Оказалось, что стремясь в Громовой отряд, он параллельно озолотился ставками на собственном поединке с нифангом. Считает себя дамским угодником, умеет материться на трех языках, а также изучал искусство Духа в тайной школе, но полезного вынес мало.

Впередиидущая Ива вдруг резко поворачивает направо и залетает в кабак. Местные пьяницы и вышибалы с подозрением уставились на странную компанию, но при виде Элизабет Викар и двух жрецов Герона решили просто не обращать внимание. Элин редко бывает в таких местах, поэтому еще сильнее прижимается к волшебнице.

Бальтазар, Ива и Лоренс же чувствуют себя здесь как рыба в воде, сразу заказав много выпивки. Троица продолжает вести рассказ о себе, порой действительно интересный, а иногда и неприличный. Получается так, что самые важные их секреты сводятся к деньгам, преступлениям и сексу. Эльфка с трудом поспевает за повествованием всех троих, а Элизабет выглядит максимально сосредоточенной, но без напряжения. Для неё это явно легкая задача.

Через полчаса Ива начинает подвывать нечто, что назвала колыбельной её матери, а Бальтазар топит слезы в пиве из-за того, что ни одна женщина не захочет быть с ним из-за лысины, поэтому он всегда носит красивую шапку, которую выиграл в карты у перекупщиков краденного. Лоренс за минуту опрокидывает в себя сразу две кружки, уже вяло ведет рассказ и часто повторяется.

Неожиданно юноша придвигается ближе к Элизабет и заявляет, что влюбился в неё с первого взгляда. Невозмутимая прежде чародейка смущается на неожиданное признание, которое явно является правдой.

— Позвольте предложить вам руку и сердце, миледи. — Лоренс будто хочет встать на колени, но в итоге повисает, ухватившись за стол.

— Извините, сэр Троуст, — Элизабет с улыбкой помогает подняться. — Я не могу дать ответ на ваше признание и предложение при таких обстоятельствах.

— Я пойду за вами до границы мира и дальше! — Выпаливает юноша, из-за чего Элин начинает чувствовать неловкость, несмотря на то, что обращаются не к ней. Наверное, дело во взглядах других посетителей заведения.

— Чушь, за границей мира раскинулась пропасть. Ты просто упадешь в неё. — Авторитетно заявляет с другого конца стола Ива.

— Нет, дойдя до границы мира, тебя незаметно повернет в обратную сторону, — возражение Бальтазара звучит слишком глухо из-за того, что говорит прямо в кружку.

— Я сочиню для вас поэму! — Торжественно клянется Лоренс, неспособный сейчас понять ни единого ответа.

Элин же удивилась, что троица вдруг заговорила на одну тему, хотя обычно они говорили каждый о своем. Ближе к вечеру вся группа оказывается на главной площади. Бальтазар пролил пиво на бороду, Ива по каким-то причинам снова начала докапываться к жрецам, а Лоренса вырвало от всего выпитого прямо в провал на площади. Испытуемые говорили уже не так активно, что указывало на восстановление обычного состояния. Из главного городского храма Герона прибыл отряд инквизиторов, чтобы доставить ослабевших людей и орчиху обратно в Стальную Крепость.

На следующее утро Лоренс долго ворочался перед тем, как встать. Незнакомая обстановка разбавляется знакомой фигурой Бальтазара, что невозмутимо пускает кольца дыма в дверном проеме. Ива же продолжает храпеть, но к этому рыку Лоренс давно привык.

— Ну, как ощущения? — Спрашивает алебардист.

— Странные, а у тебя?

— Не знаю, вообще ничего не помню. — Бальтазар массирует лоб. — Я словно был мертвецки пьян и горланил песни всю ночь.

Судя по охрипшему голосу спутника, это действительно могло быть так.

— Так, раз мы не в темнице и не на костре, — рассуждает юноша, — то проверку прошли?

— Да, я проснулся первым и уже встретился с леди Викар во внутреннем дворе замка. Она была чем-то взбудоражена, словно что-то произошло. Думаю, пришли еще какие-то вести.

— Наверно, так и есть. Как же жрать хочется, пойду прогуляюсь. — Лоренс встает с кровати и протискивается в проход.

— Ладно, я попробую растолкать нашу спящую красавицу. — Бросает вслед собеседник.

Удивительно, но погода вновь улучшилась, голубое утреннее небо озаряется теплым солнцем. Лоренс с удовольствием потягивается и замечает чью-то тренировку на площадке для занятий гвардии. Сейчас там мужчина крепкого телосложения гоняет очень знакомое лицо.

— Стоп! Падай! Вставай! Падай! Вставай! Бегом до конца площадки и обратно! — Бородатый воин с боевым топором на поясе заставляет Элин то опрокидываться навзничь, то вскакивать пружиной и бежать. Эльфка вся в поту уже с трудом переставляет ноги.

— Еще и десяти минут не прошло. В бою выносливость важнее всего. Если ты устанешь слишком быстро, то уже не сможешь ни щит держать, ни удары наносить. — Строгий учитель теперь заставляет девчонку прыгать из стороны в сторону.

Лоренс подходит ближе и опирается на ограду площадки. Пока на него никто не обратил внимания. Наставник берет палку и начинает наносить медленные удары, а Элин старается увернуться или парировать. После скорость атак чуть увеличивается.

— Нет! Не блокируй просто так. Ты слишком легкая, чтобы пытаться быть стеной. Старайся уйти от атаки, уводи оружие соперника, крутись и танцуй.

Элин зарабатывает болезненный удар по бедру, а после резкого толчка падает на землю.

— Ну что это такое? — Разводит руками бородач. — Я уже много раз говорил: не ставь ноги в одну линию. Качайся с ноги на ногу как пузырь с водой и всегда чувствуй опору. Наноси удар не руками, а корпусом. И прекрати зажмуриваться в самый важный момент. Тебе рано переходить к изучению приемов и финтов, пока стойка и передвижение не въедутся в кожу как грязь.

— Извините, Годард. — Эльфийка не спешит вставать, её грудь очень быстро поднимается и опускается.

— А это к тебе пришли? — Учитель замечает Лоренса, который приветственно машет рукой.

— А, это Лоренс Троуст, который одолел нифанга. — Эльфка встает на ноги. — Доброе утро, сэр Троуст.

Юноша перескакивает ограду и подходит ближе.

— И тебе того же, Элин. Я же могу обращаться на «ты» после вчерашнего? Не много странного я вчера наплел?

— Я не против. Думаю, ничего такого не было. А это мой учитель Годард из Оружейной Часовни. — Элин представляет наставника.

— Так вы последователь Оружейного Стиля? — Спрашивает Лоренс.

— Именно так. — Не сразу отвечает Годард. — Ты не очень-то похож на воина. Уверен, что тебе не место в Громовом отряде.

— Я могу за себя постоять, — гордо заявляет юноша.

— Ну-ну. Раз уж я тоже состою в отряде, то давай посмотрим на тебя. Бери деревянный меч. Элин, пока отдыхай.

— А может, сразу на настоящих? — С улыбкой предлагает Лоренс.

— Тогда где твой меч?

— Один момент. — Троуст молнией летит обратно в комнату, где забирает «поющий» меч. Сейчас стоит напротив Годарда, доставшего топор.

— Думаешь, сможешь победить только за счет свойств своего меча? Настоящий воин должен уметь убивать любым оружием из любой позиции. — Годард словно дразнит оппонента.



Поделиться книгой:

На главную
Назад