— Конечно будет, Полина! Скоро приедут в гости твои подружки, вы распакуете подарки, и потом будет торт. — Дочка довольно улыбается, я замечаю, что её мордашка перемазана шоколадом.
— Кажется, кое кто уже успел заглянуть на кухню и выпросить у Рэнни шоколадные фигурки, которыми украшают торт?
— Совсем немножко, мама! — В глазах Полины светится лукавство. Она очень милый ребёнок, но вьет верёвки их всех домашних, особенно из нашего повара Рэнни, в которой течёт кровь фей. Её привёл к нам в дом отец Валентина, Мерли, и сказал, что Рэнни нуждается в помощи. В мире Средиземья между клана и фей разгорелась нешуточная война, и Рэнни пострадала. На Земле, в нашем доме она в безопасности, и очень ценит это. Рэнни обожает Полину, а моя девочка платит ей взаимностью. А вообще, мы часто принимаем у себя дома гостей из Средиземья. Как сказал Валентин: "сложно жить на два мира, но мы сумели это сделать".
— Скоро дедушка прилетит? — Полина с размаху плюхается на нашу огромную двухспальную кровать и начинает подпрыгивать. Я морщусь.
— Милая леди, что ты творишь? На кровати не прыгают, а спят!
— Мама, это же как батут, только лучше, можно закрыть глаза и взлететь! — Я смеюсь, подхватывая дочку на руки и кружу её по комнате. Как можно злиться на такое солнышко?
— Где это ты взлетаешь? Во сне?
— Нет, наяву, меня дедушка учил! — Я начинаю хмуриться, опустив дочку на пол. Надо поговорить с Мерли серьёзно. Отец Валентина никак не поймёт, что хоть Полина и дитя двух миров, а мы часто перемещаемся в Средиземье, погостить, но живём то мы на Земле. И стараемся воспитывать Полину, как обычную девочку её возраста, не применяя магию. Не раскрывая в ней никаких магических способностей.
Глава 44
Мы с Валентином так решили ещё когда я узнала, что беременна. Я очень боялась повторения своей тёмной магической сущности в дочери. Поэтому взяла клятву с мужа, что мы не будем использовать магию в повседневной жизни, и всячески оберегать Полину от "вмешательства извне". Валентин согласился, хотя он не видел ничего плохого в том, чтобы наша дочка, как и он сам когда-то, жила на два мира. Но не стал настаивать, пошёл у меня на поводу. Теперь в результате этого, Полина знала весьма урезанную версию истории нашей семьи, и считала, что дедушка живёт далеко, и просто прилетает к нам в гости на самолёте. Что Рэнни очень маленького роста потому, что родилась такой, а не из-за того, что она — фея. Магические способности Полины до сих пор никто не развивал, поэтому её слова про дедушку и полёты расстроили меня, хотя я не хотела этого показывать. Но я отогнала от себя раздражение, ведь сегодня — праздник, да и с Мерли мы обязательно поговорим, он поймёт меня и прислушается к моим словам.
— Мама, гости приехали! — Полина требовательно дёргает меня за руку, и я слышу в коридоре, на первом этаже, детский смех и взрослые голоса. Валентин встречает гостей. Наши друзья, живущие по соседству, пришли на праздник. Полина ходит в детский сад вместе с их детьми — близнецами Алеком и Сюзанной. Они одного возраста с моей девочкой, и я даже не знаю, где близнецы проводят больше времени на выходных — у себя дома или в нашем огромном саду. Саду, где Валентин решил сегодня устроить пикник в честь дня рождения Полины.
— Беги к папе, малышка. Там пришли Алек и Сюзи, проводи их в сад, покажи как мы с папой все украсили. — Я целую дочку в макушку и поправляю заколку в её волосах, пока она нетерпеливо переступает с ноги на ногу, уже готовая к новым приключениям. Бежать к своим друзьям, играть, воровать шоколадные фигурки с праздничного стола… Не дожидаясь меня, дочка бежит к двери, выходит на лестницу. И скачет сразу через две ступеньки, спеша поскорее увидеть друзей и любимого папочку. Она в Валентине души не чает. Иногда мне кажется, что вопреки правилу "дочки-матери" Полина гораздо больше привязана к Валентину, чем ко мне. Я качаю головой, думая о том, что Полина так похожа внешне на своего отца. Неужели он когда-то тоже был таким? Милым, непосредственным, весёлым мальчуганом, который вечно не слушался старших? Я подавляю смешок, вспоминая смешную историю про то, как Валентин просил у отца котёнка, а тот не захотел тащить кота из другого мира, с Земли на Средиземье. И тогда находчивый Валентин наколдовал себе не одного пушистого друга, а сразу десять! Хорошо, что это были не настоящие коты, а всего лишь иллюзии, которые исчезли через пару часов. А то ведь котята разбрелись по всему дому Валентина, жалобно мяукали, и поймать всех не представлял ось никакой возможности, так как они были очень маленькие и хорошо прятались.
Глава 45
Воспоминания о магическом прошлом моего мужа снова слегка расстраивают меня на фоне новости про Полину, которую, оказывается, дедушка учит летать. Я пытаюсь отвлечься от серьёзных мыслей и ловлю отражение в зеркале. Привычным движением одергиваю платье. Светло голубое, под цвет глаз моей дочки, платье мне очень нравится. Оно воздушное, с юбкой в складку, как сейчас модно. Это платье переносит меня на пять лет назад, когда я, ещё девчонка, убегала от Валентина, крича, что он никогда не станет моим мужем. Ни при каких обстоятельствах. Я улыбаюсь своему отражению в зеркале, прежде чем спуститься вниз, в гостям. Глупая, глупая я. Даже не догадывалась тогда, что Валентин станет самым лучшим, что когда либо случалось в моей жизни. Валентин и Полина. Моя семья. Кто бы мог подумать шесть лет назад, когда Грег бросил меня накануне свадьбы, и я рыдала в подушку, что судьба уже приготовила для меня подарок на Новый Год. Моего мужа, которого зовут так же…
Я спускаюсь в сад, где Валентин и устроил пикник, и вижу повсюду воздушные шары. Розовые, белые, серебристые. Совершенно разных форм и размеров. Вот огромный розовый медведь, привязанный к перилам лестницы, он рвётся в небо, и выглядит так смешно из-за своей надутой рожицы. А вот множество шариков в форме сердец, они привязаны к веткам деревьев нашего сада. Валентин постарался на славу. Не зря он не спал почти всю ночь, пока я сидела в детской, чтобы Полина не проснулась, и ненароком не выбежала в сад. Между деревьями стоят столы с угощением, и отдельная зона в саду выделена под подарки. Я улыбаюсь, видя целые горы коробочек, обернутых в яркую цветную бумагу и перевязанных разноцветными бантами. Вот раздолье детям будет разрывать всю эту обёртку и рассматривать, что там внутри!
— Попалась! — Я ойкаю от неожиданности, чувствуя сильные мужские руки на своей талии. И оборачиваюсь, видя рядом с собой Валентина. Муж улыбается, кивая на группку девочек во главе с Полиной, которые с громкими криками бегают между деревьев, не обращая внимания на нарядные платья.
— Смотри, сколько восторгов? Полина получила свой первый подарок, который не нужно разворачивать.
— Ты о чем? — Удивлённо округляю глаза я и слышу вдалеке заливистый лай. — Только не говори, что это собака!
— А я и не говорю. — Пожимает плечами Валентин, но в его синих глазах мелькают смешинки. — Это сказала ты!
— Тин, ну мы же договаривались, никаких собак! — С этим мужчиной невозможно спорить. Он игнорирует мои возмущения, и закрывает мне рот поцелуем. В буквальном смысле этого слова. У меня перехватывает дыхание, когда наши губы касаются друг друга, и пламя желания растекается по телу. Я теряю контроль, забываю слова, которые хотела ему сказать… Все как тогда. В наш первый поцелуй, который он сорвал с моих губ, как сегодня, не спрашивая. Валентин, он умеет быть настойчивым. Берет то, что пожелает. И я иногда ловлю себя на мысли о том, как хорошо, что однажды, студеным зимним утром на Драконьем мосту Валентин пожелал именно меня… И дождался, хотя это было непросто.
Глава 46
— Ну, муж, что ты скажешь в свое оправдание? — Всё хорошее рано или поздно заканчивается. Так бывает и с поцелуями. Когда Валентин наконец разжимает объятия, я притворно хмурюсь, отступая на шаг.
— Давай потом поговорим? Не стоит портить праздник. — Слишком поздно я замечаю его серьёзный, немного печальный взгляд, устремленный куда-то мне за плечо. И мне вдруг становится страшно. Я никогда не видела Валентина таким… Растерянным. Встревоженным. Да, он хорошо скрывает свое состояние, но я умею ловить все оттенки его настроения. Сегодня Валентин не похож сам на себя — властного, уверенного мужчину. Его терзают сомнения, которыми он не желает со мной делиться. А придётся! Терпеть не могу его скрытность.
— Что случилось? — В моем голосе слышится непривычная жёсткость, и муж понимает, что ему не отвертеться.
— Тебе не понравится. — Вздыхает Валентин и я сжимаю губы. Не слишком приятное начало!
— Ну? — Подталкиваю его к разговору.
— Эта собака — подарок от людей, про которых мы не упоминали уже шесть лет.
— Людей? — Вопреки здравому смыслу, я оказываюсь не готова к встрече с прошлым. Я бледнею, но беру себя в руки. — Или не совсем людей?
— Мишель и Грег не маги, в отличие от нас с тобой. — Пожимает плечами Валентин, и я понимаю, что с его губ слетают имена, которые я хотела бы забыть навсегда. Вычеркнуть из своей жизни воспоминания, связанные с ними. Мишель и Грег однажды пробудили самое тёмное в моем сердце. Эти двое своим поступком, изменой, сделали меня тёмной ведьмой, и только благодаря отцу Валентина Мерли я смогла выкарабкаться. Снова найти себя, вернуть светлую часть своей души. И это последние люди на Земле, с которыми я бы хотела встретиться. А Валентин, тем временем, продолжал свой рассказ.
— Это не просто собака, это фамильяр. Животное, обладающее разумом на уровне человека, и имеющее магические способности.
— Но Полина играет с хаски! — Отчаянно вскрикиваю я, глядя издалека на свою девочку, которая в восторге зарывается лицом в пушистую собачью шерсть. Собака повизгивает от удовольствия и с упоением вылизывая руки своей новой хозяйки.
— Ты же помнишь, фамильяр выбирает форму любого животного. — Напоминает мне Валентин. — А ещё, он сам выбирает хозяйку. Этот хаски выбрал Полину с первого взгляда.
— Какое везение! А если бы он не выбрал, то мы бы отдали его обратно в зоомагазин? — Не удерживаюсь от шпильки я. Валентин не обращает на это никакого внимания.
— Выслушай главное, почему именно этот фамильяр важен для Полины. Он — проводник между мирами. Ты, я, Полина, мы умеем переходить только с Земли в Средиземье и обратно. Наши магические возможности ограничены именно этими двумя мирами. А собака, как и её прошлые владельцы — Грег и Мишель, умеет открывать порталы в разные миры. И проводить хозяина в нужное время и место.
— Но зачем Полине все это?! Она же ребёнок! Обычный ребёнок… Мы же договаривались с тобой об этом! — Я сорвалась. Кричу на Валентина, будто это только его вина. Будто нет причин, по которым он принял этот дар от людей, которых я ненавижу до сих пор. А по моему щеке скатывается слеза. Муж бережно касается моей щеки, стирая слезинку и гладит меня по щеке невесомо, еле еле касаясь.
Глава 47
— Шерри, я не хотел тебе говорить, но нам угрожает опасность. Мерли умирает.
— Что?! Твой отец?! — Сказать, что я в шоке, это ничего не сказать. Слезы моментально высыхают на моих глазах.
— Да. — Валентин сжимает зубы, видно, как тяжело ему об этом говорить. — Три дня назад, поздно вечером.
— Но как…
— Был совершён прорыв. — Перебивает меня Валентин. — Помнишь Чаарна? Тот демон, что инициировал твою тёмную сущность? Он исчез, но не погиб. Затаился в другом мире, куда нам с тобой хода нет. И выжидал. А вчера попытался проникнуть на Землю. Чаарн — тот самый темный колдун три дня назад побывал в нашем доме.
— Что ему было нужно? — Мои губы едва шевелятся, застыв от ужаса, а мозг обрабатывает информацию, в красках представляя все то, о чем рассказывает Валентин. Муж медлит, не отвечая, глядя в сторону от меня. Словно ему слишком тяжело говорить. И от одного его вида на меня накатывает паника. Липкая и тошнотворная.
— Не что, а кто. — Наконец выговаривает Валентин, с трудом выталкивая слова. — Наша дочь. Полина. Отец сейчас в Средиземье, с ним работает Мишель. Путешествуя между мирами, она стала целителем и научилась обращаться с артефактами. Оказывается, Мишель и Грег до сих пор считают себя виноватыми за то, что когда-то спровоцировали тебя на месть. И все эти годы они не теряли нас из виду, чтобы помочь, если понадобится. И вот, это время пришло.
— Я не верю своим ушам. Мишель и Грег помогают нам… Это звучит фантастически. Особенно после того, что я с ними сотворила. Это я виновата, а не они! — Я неверяще качаю головой. Но Валентин берет меня за плечи, чуть встряхивая, приводя в чувство.
— Шерри, очнись. У нас теперь общий враг. Темный колдун Чаарн. Он вернулся, чтобы нанести удар по самому дорогому. Он хочет отнять у нас нашу девочку. Грег пришёл сегодня утром ко мне с фамильяром, и мы обо всем подробно поговорили. Выработали план. Завтра же мы начнём действовать…
Глава 48
Валентин не успевает договорить. Стол, на котором стоит огромный праздничный торт, неожиданно оживает и начинает раздуваться. А торт взрывается, разлетаясь на множество липких кусочков. Стоящие неподалеку гости вскрикивая, отбегают, пытаясь закрыться от липкого нападения, пока крышка стола превращается в черное зеркало портала, слишком хорошо знакомое мне. Такое же знакомое, как и мужчина с угольно черными глазами и абсолютно белыми волосами, выступивший оттуда.
— Чаарн! — Выдыхаю я, не в силах пошевелиться, а Валентин отступает в сторону Полины. Но не успевает. Чаарн только плотоядно улыбаясь мне, молчит. Вытянув руки вперед, сшибает моего мужа огненным всполохом. Валентина отбрасывает к дереву, и он падает, теряя сознание. Гости кричат, разбегаясь, а я все стою, загипнотизированная взглядом колдуна, отчаянно желая в этот момент только одного. Найти свою темную сущность, как тогда, в прошлом, и окончательно уничтожить Чаарна. Защитить мою девочку. Но вместо этого я могу только стоять, как приклеенная и смотреть, как Чаарн идет в сторону детской площадки. Как находит светловолосую девочку, играющую со щенком и не обращая внимания на собаку, что набрасывается на него, кусая и рыча, берет Полину на руки. Темная магия действует на дочку так же гипнотизирующе, как и на меня, даже сильнее. Глаза Полины закрываются, казалось, она засыпает в тот момент, когда к ее вискам прикасаются ладони Чаарна.
— Я забираю ее!
— Зачем? — Только и могу выдохнуть я, чувствуя, как невыносимо горят легкие от усилий. Чаарн бережно прижимает к себе ребенка и подходит ближе.
— Скоро узнаешь. Эта девочка — ключ к моему миру. Она — залог того, что пророчество свершится.
— Нет! — Что есть силы кричу я, когда Чаарн уходит сквозь черное зеркало портала, забирая мою дочь. Но только когда оба исчезают из вида, я снова могу сдвинуться с места. Слезы катятся по моим щекам, когда я бегу к Валентину. К счастью, он открывает глаза. Где-то неподалеку раздается собачий лай, и я оборачиваюсь, увидев, что щенок бесстрашно прыгает в практически полностью закрытый портал, в тщетной попытке спасти свою маленькую хозяйку…
Глава 49
Ветер взметнул золотые листья, что устилали ковром улицу. Швырнул их мне в лицо, и я тихо вздохнула, оглядываясь на Полину. Моя девочка весело играла в конце улицы с подросшим щенком хаски, которого она назвала Спасатель. Неспроста. Ведь именно этот пёс вытянул Полину тем страшным летним вечером из мира Чаарма, перехитрив колдуна. Не зря говорят, И дочь вместе со своим проводником — пушистым фамильяром отправились искать мир, где им будут рады. Где им помогут вернуться домой, на Землю…
Я вздрогнула, вспоминая, как Чаарм пришёл на наш детский праздник. Как отшвырнул Валентина одним взмахом руки. Как загипнотизировал и обездвижил меня… Чаарм забрал Полину для того, чтобы провести сложный ритуал в Междумирье. Чаарма изгнали из его собственного мира под странным названием Антилла, за запрещённое колдовство. И он теперь горел желанием отомстить обидчикам — нынешним правителям Антиллы. А моя дочь оказалась всего лишь средством для исполнения его тёмной цели — пророчества, о котором колдун так и не поведал ни мне, ни моему мужу.
Полина оказалась ранена в ходе ритуала, но благодаря песику сумела исчезнуть и пройти по Коридору Времени, заглядывая в "комнаты" других миров. Но ни один мир не принимал мою дочь, пока она случайно не заглянула, открыв очередную дверь в мир под названием… Антилла. Этот позвал её, словно ждал. Да, проведённый Чаармом ритуал не прошёл бесследно для Полины. Он связал незримыми магическими нитями мою дочь и Антиллу. Поэтому я даже не удивилась, когда узнала, что встретил Полину там угловатый мальчик подросток со странным именем Паук. Это был никто иной, как наследный принц — маг Антиллы. Паук привёл Полину во дворец, а его отец — король Антиллы, целитель славящийся своим умением вдыхать жизнь даже в умирающее тело, пожалел Полину и исцелил её. И услышав её историю, пообещал защитить от Чаарма. Паук и его отец почти неделю искали портал в наш мир. Земля — очень закрытый мир, здесь не признают чужаков. Но Паук смог попасть в Средиземье, где нашёл Валентина и рассказал ему про девочку с удивительными магическими способностями, которая гостила на Антилле под покровительством его отца — короля. Я улыбнулась, вспомнив, как была счастлива, когда Валентин отправился на Антиллу вместе с Пауком, который чуть не погиб, став проводником моего мужа, потратив слишком много собственного магического резерва. Зато Валентин вернулся домой вместе с нашей дочкой. Целой и невидимой. Единственное, что пугало меня до сих пор, так это случайно подслушанный диалог ещё в Средиземье, между отцом Паука и Валентином. Я помню, как тихо стояла у двери, почти не дыша, и слышала негромкий голос короля Антиллы:
— К сожалению, Чаарм почти добился своего. Да, он не успел довести до конца кровавый ритуал, но Полина теперь тесно связана с пророчеством Антиллы. Однажды, придет время, и ваша дочь снова отправится в наш мир, чтобы спасти его.
Глава 50
— Но мы стёрли ей память, находясь на Земле она и не вспомнит про Антиллу! — Сопротивлялся Валентин, не желая рисковать нашей дочерью, впутывая её в будущем в пророчество чужого мира. Отец Паука только покачал головой.
— Ваши желания в расчёт не берутся, Валентин. Мы понимаем ваши опасения, и я гарантирую, что попав на Антиллу, ваша дочь будет в безопасности. Но как говорят у вас на Земле: "от судьбы не уйдёшь". Так и Полина, рано или поздно, после её совершеннолетия, физического и магического, попадёт на Антиллу. Наш мир сам позовёт её, чтобы пророчество свершилось. И не пытайтесь удержать Полину силой. Если вы захотите помешать пророчеству, то вашу дочь ждёт смерть. Магия нашего мира жестока и беспощадна. Но возможно, за пятнадцать лет вы найдёте способ снять проклятье и освободить Полину от пророчества. Я был бы рад, мне очень понравилась ваша девочка. А мой сын, кажется, влюбился в неё по уши… — Мужчины рассмеялись, а я бросилась прочь, охваченная паникой и ужасом. Но… За пятнадцать лет мы с Валентином так и не смогли найти выход и избавить Полину от проклятья. Пророчество Антиллы тяготело над нашими головами каждый день, и отравляло некогда счастливую жизнь. Но беда грянул раньше, чем Полину позвал другой мир и пророчество. Просто, прошло пятнадцать лет, и наша девочка выросла. И захотела свободы, устав от золотой клетки, в которую мы её поместили. Она сбежала из дома в свой день рождения, когда ей исполнилось двадцать один год, и оставила нам с Валентином записку:
"Папа, мама, я знаю, что вы очень сильно любите меня, и желаете только добра. Но я давно не маленькая девочка, я выросла и хочу сама строить свою жизнь, по своим правилам. Я влюбилась в парня, он продюсер, и очень классный. Сегодня я уезжаю в другой город к нему. Мы будем вместе жить, а я буду сниматься в его фильмах. У нас все будет хорошо. Я позвоню, как доберусь до города. Не ищите меня…"
Полина действительно позвонила. И звонила мне и Валентину каждые выходные
А потом дала мне свой номер телефона, решив, что мы не будем силой заставлять её вернуться домой. Но не успела я поверить в то, что с моей дочерью все в порядке, как все рухнуло в одночасье. Я, как обычно, вечером в субботу, позвонила Полине, но трубку взял её парень продюсер. И равнодушным голосом сказал, что Полина ушла от него. Сбежала. Исчезла.
Я испугалась, и Валентин начал поиски Полины, подключив свои магические способности. Он просканировал всю Землю на предмет магического следа нашей дочери. Но след испарился так, словно его и не было. Мы с Валентином испуганно переглянулись, понимая, что это могло означать только одно. Или Полина погибла. Или она находится где-то в другом мире. Мире, который позвал её…
Я вспомнила слова короля Антиллы, сказанные им моему мужу пятнадцать лет назад: "пророчество должно свершиться". И поняла, что как бы мы с Валентином не старались, мы так и не смогли уберечь нашу дочь. Правду говорят, от судьбы не уйдёшь… И нам с Валентином остаётся только верить, что Полина сможет справиться с проклятьем и вернуться обратно. На Землю. Нам же с мужем, без проводников ход на Антиллу был закрыт навсегда…
Глава 51
В это время — Полина, сбежавшая из родительского дома…
— Куколка, а ты красивая. Сколько, говоришь, тебе лет? — В третий раз обратился к девушке водитель авто, сбавляя скорость. Полина сцепила зубы, откидываясь спиной на кожаное сидение потрепанного внедорожника. Кажется, автостоп — не ее конек. Она полтора часа простояла на обочине, глотая пыль. Мимо проезжали машины, рука с поднятым вверх пальцем затекла. Но никто даже не затормозил. Наверное потому, что выглядела она не блестяще. Да, Полина знала, что обладает изящной стройной фигурой и ногами «от ушей». Но сейчас фигура была скрыта под мешковатым платьем, а длинные светлые волосы — ее гордость, растрепались. Милое личико с упрямым подбородком и огромными голубыми глазами выглядело усталым.
— Почему ты молчишь? Обычно те студентки, которых я подвожу, более общительные. Если нет денег заплатить за бензин, то хотя бы развлеки меня милой беседой. — Полина вздохнула, подавив желание брякнуть, что она не Шахерезада. И не обязана рассказывать сказки за то, что ее согласились подвезти до вокзала, расположенного в соседнем городе.
— Я еду к родителям. — Соврала девушка. — На летние каникулы.
— Я так и знал, что ты студентка! — Просиял водитель. — Дай угадаю. Первый курс?
— Второй.
— Это хорошо, восемнадцать уже есть. — Про себя проговорил водитель. Полина покачала головой, не обратив внимания на его слова. Водитель авто ударил по тормозам и Полина захлопала глазами.
— Выйти надо. — Неопределённо сказал мужчина. Ему на вид было за пятьдесят, большой пивной живот и намечающаяся лысина делали его условно безопасным для Полины. В такого захочешь — не влюбишься! Но, кажется, водитель думал иначе, потому что сально улыбнулся и подмигнул ей.
— Хорошо. — Не стала спорить девушка, и дождавшись, когда водитель удалится в ближайшие кусты, вышла и огляделась. Рядом с машиной находилась заброшенная деревенская остановка автобуса. Вокруг были только кусты и деревья. А еще дорога, ведущая в деревню, и дальше, к городу, куда Полина направлялась на вокзал. Полина присела на каменную скамейку на остановке и положила рядом с собой сумку.
— Ай! — Воскликнула она, увидев, как по ручке сумки пробежал большой черный паук. И смахнула его. Но паук не отставал, он снова забрался на скамейку и на секунду Полине показалось, что насекомое смотрит на нее человеческими глазами.
— Бред какой-то. — Проговорила она вслух, и тряхнула головой, разметав по плечам волосы. — Померещится же такое!
«Беги», — Раздался незнакомый мужской голос в голове у Полины, и она нахмурилась.
— Куда? Зачем? Я водителя жду.
«Беги!» — Голос стал громче, но кроме грустного паука, сидящего рядом с ней на скамейке, не было никого. Полина пожала плечами, понимая, что от усталости у нее потихоньку едет крыша.
— Галлюцинации начались. Шоколадку бы заточить. Может, от нехватки сахара в организме? Я ж с утра ничего не ела. — Обратилась Полина к своему единственному собеседнику — пауку.
«Вот дура!» — Возмутился в ее мыслях незнакомец-паук. — «Беги, я сказал! А то будет уже поздно…»
Глава 52
Что именно будет поздно, Полина не успела понять, потому что на остановку зашел водитель. Его глаза хитро поблескивали, а молния на брюках не была застегнута.
— Иди сюда, куколка! Тут нам никто не помешает… — Полина сразу догадалась, к чему он клонит. Она завизжала и побежала. Споткнулась, потому что каблуки, даже самые удобные, не были предназначены для бега по пересеченной местности.
А уж тем более, чтобы петлять на них в лесу, между кустов. Споткнулась снова, чуть не упала, но чудом удержалась на ногах. И снова побежала, слыша за спиной шум. Мужчина бежал следом за ней, и несмотря на то, что был уже не молод, это не помешало ему почти догнать Полину. И тут нога девушки предательски подвернулась. И она поняла, что дело плохо. Бежать она больше не может…
«Надо было слушаться того паука…» — Мелькнуло в голове у Полины странная нелогичная мысль, когда она обреченно спряталась за дерево, пытаясь перевести дух. Конечно, водитель заметил яркое пятно ее платья за деревом, и устремился к ней.
Полина закрыла глаза и подобрала самую большую палку, лежащую рядом с ней. Но она понимала, что шансы справиться с мужчиной стремятся к нулю… Водитель был уже совсем рядом, когда раздался его крик. И звук удара. Полина открыла глаза и осторожно выглянула из-за дерева. И увидела удивительную картину. Водитель авто лежал у ног какого-то высокого крепкого брюнета, одетого почему-то в смокинг. Или его подобие.
«Как будто с бала сбежал!» — Мелькнуло в голове у Полины, и она затаила дыхание, надеясь, что странный спаситель ее не заметит и уйдёт. Но надежда не оправдалась. Брюнет выпрямился и взглянул в сторону дерева. Полина вздрогнула и не успела опустить глаза. Их взгляды встретились, и девушка ощутила, как ее щеки вспыхнули то ли от смущения, то ли от какого-то другого чувства, которому она пока не могла подобрать название.
«У него глаза того паука с остановки, такие же черные и такие же…» — Девушка поежилась и перехватила лукавую улыбку незнакомца. Он оставил водителя валяться на земле и пошел к Полине.
— Привет. Не узнала? — Обратился брюнет к ней так, словно они сто лет знакомы.
Зубы Полины начали стучать от страха. Как там говорят? Попала из огня, да в полымя. Что с ней теперь сделает этот незнакомец?
«А он симпатичный!» — Полина чуть не фыркнула в ответ на свои глупые мысли. Уже не в первый раз она попадается на удочку мужской привлекательности. Сначала Ваня, теперь этот… фу, пора брать себя в руки и становиться сдержанной!