Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Желанная короля драконов - Амелия Хатчинс на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Сиара смотрела, как Блейн и Рен встали и подошли к группе в стороне, которая внимательно за ними следила. Сиара медленно поднялась и отряхнулась, глядя на исцелённые ладони. На хрена использовать жар для лечения порезов? Сиара думала над этим, пока не поняла, что они совершили жизненно важную ошибку — повернулись к ней спиной. Она обернулась и посмотрела на маленькую тропинку, ведущую вглубь леса. Затем посмотрела на людей, которые спорили о чём-то, но были далеко, а она не могла разобрать, о чём, и, не раздумывая, побежала так быстро, как только могла. Палки под ногами ломались и трещали, ветви деревьев хлестали по лицу, но Сиара бежала вперёд, оставляя за собой след, пока не услышала шум воды. Ей нужно убраться, как можно дальше от похитителей и обдумать, что делать. Сиара прочистила мозги и попыталась просеяться, но ничего не вышло. Какого чёрта? Она закрыла глаза, сосредоточившись на магии, и вновь провал.

Нет магии? Сиара смотрела на небо и вокруг себя, ища любое препятствие магии. Она лихорадочно соображала под барабанный бой сердца, и заставляла себя бежать дальше. Она выбежала на поляну и резко замерла, увидев диких лошадей. Серьёзно? Лошади? Единственное средство передвижения, на котором она не умела ездить. Она двинулась вперёд, но её повалили на землю. Сиара ударила Блейна и обхватила ногами за талию, используя приёмы самообороны, которым её научили братья.

— Прекрати сопротивляться, — приказал он.

— Ты не можешь ожидать, что девушка без сопротивления даст себя увести, козёл, — отрезала она, взбрыкнула и перевернулась так, что оседлала его. Она была потрясена, что получилось, и замерла, что дало ему возможность обхватить её за бёдра и прижать к налитому члену. — Прекрати, — удивлённо прошептала она.

Он перекатил их, завёл ей руки за голову и придавил к земле своим весом. Затем наклонился и прижался губами к её, она откинула голову, ударившись о землю. Его гортанный смех заставил её прищуриться, и прежде чем он догадался о намерении, Сиара сильно прикусила его губу. Он зарычал ей в рот, а она почувствовала медный привкус крови. Его дыхание овеяло влажные губы, и Сиара вздрогнула, а после застонала, когда его язык проник в её рот, ища её. Сиара широко распахнула глаза, когда внутри живота начала завинчиваться спираль.

Она оттолкнула его, и он оторвался с потрясённым выражением лица, верно, точно таким же, как и у неё, отпрянул. Затем оседлал её, приподнял и посмотрел так, будто у неё выросла вторая голова. Сзади хрустнули ветки, и он повернул голову, протянул руку и взял то, что протянул Рен. Затем повернулся к ней, взял её руки и потянул на себя.

Сиара ещё обдумывала произошедшее. Как он вышел победителем, когда она его укусила? Он встал и потянул её, поднимая на ноги. Сиара уставилась на него так, словно он превратился в какое-то существо из глубин неизвестности. Никто не мог поцеловать её и выжить, а значит, её никто не целовал. Никто и никогда. Никто даже не пытался, прекрасно понимая, кто и что её братья.

— Сукин сын, ты меня поцеловал, — шокировано прошептала она.

— И? — хрипло поинтересовался он

— Я — принцесса Орды, никто и никогда ко мне не прикасается, — предупредила она. — Это запрещено.

— Ты Фейри, принцесса, забыла? — безразлично бросил он. — Ты через секс кормишься, и, как мне сказали, у тебя огромный аппетит.

— Должно быть, это вылетело у меня из головы, — ледяным тоном ответила она, когда он потянул за верёвку, стягивающую её запястья.

— Убежишь опять, не просто поцелую, — предупредил он.

— Ты меня напугать пытаешься? Я Фейри, не забыл? — дерзко ответила она.

Его ухмылка вызвала в Сиаре бурю гнева. Кто он, если не Фейри? Она осматривала лес, отмечая, что деревья двигаются вместе с ними. Они провожали взглядами древних глаз, от которых по спине Сиары пробежал холодок. В Царстве Фейри немного лесов, в которых существа прикидываются деревьями.

Когда они дошли до края поляны, остановились.

— Рен, подготовь лошадей. Фира, открываешь портал. Клаус, ты берёшь сумки и встречаешь нас на другом конце леса, уводя запах в Пустыню без песка, а затем кладёшь сумки с одеждой и её кровью на лошадь и отправляешь их в галоп по пустыне. Это надолго уведёт от лагеря ищеек. Остальные, по сёдлам.

Сиара наблюдала за ним из-под полуопущенных век. Он раздавал приказы солдатам, словно генерал. Никто не спорил с его планом. Он снова посмотрел на неё, и она, выпрямив спину, сверкнула на него глазами.

— А она? — поинтересовалась Фира.

— Поедет со мной, — заявил он.

Фира фыркнула и покачала головой. Ну, почти никто не спорил. Сиара зарычала, когда Блейн дёрнул за верёвку, притягивая её ближе к себе, будто она собачонка.

Когда он прижал её к себе, тело окутал жар. Сиара молчала, пока он доставал из сумки, которую протянула ему Фира, плащ, но напряглась, когда он накинул его ей на плечи, надевая капюшон.

— Не можем же мы допустить того, чтобы кто-нибудь увидел тебя с нами.

— Гори в аду, — отрезала она ледяным тоном, отстраняясь от его опаляющего жара.

— Я так долго жил в аду, чтобы теперь чувствую себя там комфортно, — протянул он, когда обхватил её за талию и усадил в седло.

У Сиары ёкнуло сердце, когда зверь, почувствовав её тревогу, начал топать и скрести копытами землю. Блейн сел позади, успокаивая животное нежным поглаживанием и тихим шёпотом.

— Успокойся, Сиара. Твоя магия здесь не сработает, так что прекрати сопротивляться. Здесь Царство повреждено, что тебя ослабляет, — промурлыкал он ей на ухо, и Сиара повернулась, тут же пожалев об этом, когда щекой коснулась его губ.

— Я не слабая, осёл, и откуда ты узнал моё имя? — нерешительно спросила она. Магия здесь не работает? Невозможно! Но просеяться она не могла. Она снова очистила разум, намереваясь исчезнуть, но ничего не произошло. Горло сдавило, когда холодные тиски страха сжали её сердце.

— У Райдера есть лишь одна сестра, — тихо ответил он. — Я много слышал про тебя и про то, какая ты на самом деле.

— По слухам? Уверяю, я гораздо хуже, — прошипела она.

— Ты едва ли не гордостью заявляешь такое, — произнёс он, уткнувшись носом ей в ухо и отодвигая плащ, чтобы коснуться кожи. Его горячее дыхание овеяло её шею, посылая вихри жара в живот.

Сиара оторопела, пытаясь обдумать происходящее, и с трудом сглотнула.

— Да, я очень усердно работала над репутацией, — резко ответила она, стараясь найти, за что можно ухватиться… и нашла лишь ногу Блейна. Мощные мускулы напряглись под её пальцами.

— Боишься? — спросил он.

— Тебя? Ни разу, — ответила она, слегка тряхнув головой. — У нас с лошадьми взаимная неприязнь.

— Умные создания, — хохотнул он. — Не переживай, Сиара. Мёртвая ты мне не нужна. Упасть я тебе не дам. Расскажи о своём короле.

— Хочешь знать о моём Короле? Он убьёт тебя за моё похищение. Потому что не прощает тех, кто целится на его семью или намеревается причинить вред его детям.

— Я не планировал навредить тебе или им. Я его собираюсь убить, — хрипло прошептал он, крепче обнимая её за талию и прижимая к себе. — Вперёд, нужно разбить лагерь до рассвета. — На его приказ одобрительно закричали, и послышался топот копыт, когда лошади бросились вперёд.

Глава 4

Сиару внезапно разбудили тем, что начали спускать с лошади. Она начала колотить по рукам того, кто её держал, глубоко вдыхая лесной запах. Капюшон сполз с головы, и Сиара уставилась в глубины прекрасных глаз цвета океана. Приоткрыв губы, она с шумом выдохнула.

— Мы в лагере, — тихо пояснил он на её озадаченный взгляд.

— О, — ответила она, стараясь отодвинуться от Блейна, но покачнулась, и ему пришлось обнять её за поясницу. Она положила руки ему на грудь, чтобы не упасть, а затем отдёрнула их, будто обожглась

Сиара оглядела палаточный лагерь; уже почти рассвело, а значит, она проспала весь путь до этого места, а они за это время успели установить палатки. Сиара вздрогнула, когда воздух похолодел, незнакомая магия тяжело пульсировала в ветре, трепавшем волосы.

— Где мы? — тихо спросила она, глядя на Блейна снизу вверх, а он наблюдал за ней из-под густых ресниц.

— Вдовьи земли, — бросил он, направляясь к палатке.

— Шутишь? — с паникой в голосе спросила она. Горло сдавило, а пульс ускорился. Он должен прикалываться.

— Вовсе нет, — задумчиво произнёс он, подталкивая её в темноту палатки. Света не было, а луна не освещала внутри ничего. Когда глаза привыкли к темноте, Сиара разглядела что-то похожее на груду мехов, и уставилась на импровизированную кровать на земле, после чего начала скрещивать руки на груди, но внезапно поняла, что не может. Больные запястья были связаны так, что ей приходилось держать руки вместе.

— Развяжи меня, — сказала она, поворачиваясь к Блейну, и снова оказалась с ним нос к носу. — Прекрати, — приказала она и отступила подальше от него.

— Я собираюсь лечь, — проворчал он, отталкивая её с беспристрастным взглядом наблюдая, как она сбросила плащ. Он осмотрел её, задержавшись на грязном платье, а когда вновь посмотрел в глаза, она пожала плечами.

— Ты же не дал собрать вещи, — без страха отрезала она. Если Блейн думал, что его угрюмое настроение может вселить в неё страх, сильно ошибался. У неё больше сотни братьев, и практически все они угрюмые и мрачные.

— Дело не в платье, — предупредил он.

— Тогда в чём проблемы? — огрызнулась она. — Я не напрашивалась к тебе в гости, не забыл? Я здесь не по своей воле. И для протокола, ты мне тоже не нравишься.

— Хорошо.

— Отлично, — резко ответила она, пытаясь освободиться от верёвок, не обращая внимания на то, что они натирали кожу. — У меня онемели руки.

— Вытяни их, — потребовал он.

Она вытянула и ждала, когда он развяжет верёвку. Но он сначала медленно провёл по натёртым местам под путами, а затем развязал узел, и верёвка упала. Сиара притянула руки к себе и провела пальцами по покрасневшей коже, затем рассеянно подошла к кровати и остановилась, обернувшись на Блейна.

— Я не буду спать с тобой в одной постели, — указала она.

— А у тебя есть выбор, принцесса? — Он произнёс её титул, словно проклятье.

— Нет, естественно, — огрызнулась она, скрестив руки на груди и бросив на него резкий взгляд. — Я не дура, и знаю, что происходит, когда пленница спит со своим похитителем. Но я не стану.

— Я знаю, что ты делаешь с теми глупцами, которые попадают в твою ядовитую паутину, Сиара. С моей стороны тебе нечего бояться.

— Ох, так теперь я хуже тебя? — она беззвучно рассмеялась.

— Гораздо хуже, — ответил он.

— Вот как? — усмехнулась она. — Расскажи-ка, что именно ты обо мне слышал? — спросила она, скрывая обиду от отказа, хотя её взбесило это глупое чувство, учитывая все обстоятельства.

— Хватило уже того, что ты — ярое проявление всего, что означает Орда.

— Так, ты не из Орды? — поинтересовалась она.

В палатке было темно, чтобы скрыть черты его лица, но не настолько, чтобы спрятать отвращение, из-за которого он поджал губы. Блейн толкнул её, не беспокоясь, что у неё всё болело. Она призвала магию, желая дать ему отведать её, но ничего не почувствовала. На Сиару навалилась паника, когда попытка провалилась.

— Здесь тоже нет магии, — прошептал он, догадавшись о её намерениях. — Это место называется Вдовьими землями, потому что все, кто сюда входи и полагается на магию — погибает.

— Поэтому мы и здесь? — Она резко поправила платье, прикрывая ноги.

— Здесь мы, потому что, если твои братья найдут нас, будут пробовать спасти тебя магией. Отсюда у нас появляется преимущество.

— Почему ты нас ненавидишь? — спросила она, удивляя этим вопросом всех.

— Есть на то причины, — холодно сказал он. — Ваш род уничтожает, убивает и насилует невинных, будто имеет на это право. Но нет, пришло время кому-то дать отпор твоей семье.

— Значит, похищение невинных младенцев твой отпор? — спросила она, выпрямляясь, тяжело дыша от гнева. — Значит, ты ничем не лучше нас, выходит?

— Я лучше вас, — прорычал он, схватив её за руку и притянув ближе. — Я не убиваю невинных и не вырезаю целые расы только потому, что есть на это сила.

— Мы никогда не вырезали целые расы, — отрезала она. — Это геноцид, который запрещён богами

— Разве? И Алазандер не убивал расы?

— Мой отец был чудовищем, — произнесла она, шокировав его. — Но мы нет, и не оправдываем то, что он делал с другими.

— Но вы ведь не остановили его, да?

— А что мы могли сделать? — возразила она. — Убить его? Убили. Попытаться искупить свои проступки? Прошло столетие, и мы до сих пор пытаемся исправить то, что он сделал. Думаешь, он был милостив к своему народу? Ты с ним не жил. Не съёживался, когда он приходил в покои… а я, да.

— Прибереги печальную историю для того, кому есть дело, принцесса. Уже поздно, ложись и отдыхай. Через несколько часов мы уедем, и я не собираюсь опять держать тебя, чтобы твоя хорошенькая попка не свалилась с лошади.

— О, так ты считаешь мою задницу хорошенькой? — ледяным тоном заметила она.

— Отдыхай, — приказал он.

Сиара встала на колени, не обращая внимания на холод, проникавший в палатку, и отодвинулась от Блейна как можно дальше. Игнорируя то, что замёрзла, она стиснула тент палатки, чтобы находиться как можно дальше от придурка. Сиара страдала от голода из-за безрассудной потребности контролировать свою жизнь. Она игнорировала мучительный голод, который день за днём терзал её, не желая привлекать внимание брата. У Райдера и без неё хватало дел. Она не говорила, что тот, от кого она кормилась, пропал несколько недель назад. Вместо этого вложила всё, что имела в каждодневные тренировки, чтобы доказать — она может присоединиться к Элитной Страже, и имеет полное право стоять с братьями плечом к плечу.

Ей была ненавистна слабость даже больше, чем когда Райдер обращался с ней так, будто она слаба. Она бунтовала, ходила на вечеринки в ночные клубы, игнорируя правила брата, как избалованный ребёнок. Свобода вне покоев была ей чужда, способность приходить и уходить, когда заблагорассудится — в новинку. После того, как Райдер убил их отца, ей дали шанс уйти, но она не смогла. После целой жизни, проведённой под защитой покоев, было трудно уйти.

Она была единственной женщиной из Орды, которая прошла через Переход, благодаря иллюзиям. По нескольку дней, она страдала от невыносимой боли и умирала с голоду. Отец требовал оставлять её страдать, чтобы она была чистой, нетронутой мужчиной, а он сможет использовать её для власти. Фейри использовали секс или эмоции для питания, но во время Перехода секс был обязательным.

Так становятся взрослыми. Часы или дни бессмысленного траха, теряя молодость, но не в её случае. Она была на грани неминуемой смерти, когда Райдер привёл к ней мужчину, того, кто предстанет перед лицом смерти от рук отца, если кто-нибудь узнает, что он просто смотрел на женщин в павильоне. Макс отличался от других. Он даже не пытался использовать её, а просто дал иллюзию секса и бесконечной страсти, которая прогнала боль и дала телу ровно столько, чтобы пройти через бесконечную пытку живой. С тех пор он стал константой в её жизни, компаньоном для кормления, который без жалоб давал то, что нужно. А потом, внезапно, исчез.

Кровать прогнулась, и Сиара напряглась, когда Блейн схватил её за руку и притянул к себе. Она, незнакомая с близостью мужчины, дрожала, смотря в его глаза, а затем перевела взгляд туда, где он обмотал верёвкой её запястье и своё.

— Это так необходимо? Мне некуда бежать, — прошептала она, облизнув, внезапно пересохшие губы.

— Я тебе не доверяю.

— Поэтому мы ближе, чем я хотела бы, — заметила она, надеясь, что он поймёт бесплодность своих действий.

Он рассмеялся, притягивая её к себе. Сиара напряглась и двигалась, словно несгибаемый лом. Аромат Блейна проник в систему, взбодрив чувства. Блейн положил руку ей на бедро, привлекая внимание. Сиара хотела убрать его ладонь, но он дёрнул на место её руку.

— Мы не станем так спать, — заявила она, потому что его левая рука и её правая были связаны, и поза для сна была неудобной.

— Ты можешь и не спать, а я буду, — объявил он, закрывая глаза. Она резко дёрнула его за руку, сделав больно себе. Блейн открыл один глаз и уставился на неё. — Попробуй, мать твою.

Она закатила глаза и глубоко вдохнула. Затем повернулась к нему спиной и победно улыбнулась. Но улыбка угасла, когда Блейн обнял её, потому что она опустила руку. Фыркнув, она повернулась к нему, но тут же поняла, что совершила ошибку, потому что их губы находились в считанных миллиметрах. Сиара тут же отвернулась, не обращая внимания на его хриплый смешок.

Тело Блейна согревало, словно пылающий костёр. Тепло успокоило, но сильнее разозлило.

— Не выходит, — судорожно выдохнув, сказала она.

— Спи, или я затрахаю тебя до беспамятства, пока ты сможешь только спать.

Она напряглась, но потом расслабилась, когда он не двинулся. Сиара неподвижно лежала, пока солнце поднималось над палаткой. Казалось, прошли часы, прежде чем веки отяжелели и сон унёс её в свои бархатистые глубины.

Что-то тёплое и влажное коснулось её губ. Она застонала от удовольствия, промелькнувшего в сознании. Голод был ненасытным, и грыз изнутри. Она подняла руки, а потом что-то коснулось её лица, а что-то ещё скользнуло между раскрытых губ. Страсть пронзила Сиару, тело пылало, когда между ног возникло давление.

Дыхание стало тяжёлым. Сиара открыла глаза, чтобы посмотреть на обольстителя из сна. Поцелуй углубился. Громоздкое тело нависло над ней, раздвигая ноги, а губы продолжал страстно заниматься любовью с её губами.

Разум Сиары был затуманен, она не понимала, что происходит. Сознание возвращалось медленно, осознание — ещё медленнее. Поцелуй стал медленнее, а затем прекратился, когда Блейн поднял на неё сонные глаза. А затем с отвращением на лице дёрнулся прочь, потянув её за собой.



Поделиться книгой:

На главную
Назад