Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Токсичная Любовь (ЛП) - Кристофер Триана на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

- Да, - солгал я. - У меня все в порядке. Я просто хотел поговорить о девочках.

На секунду воцарилось молчание,затем:

- Давай.

- Как они справляются со всем этим? Я имею в виду, что ты видишь их чаще, чем я, ты должна лучше понимaть, что они чувствуют.

Рейчел вздохнула.

- Они настолько в порядке, насколько можно ожидать. Они обижены на нас обоих, особенно на тебя. Я не пытаюсь настроить их против тебя, Майк, это я тебе обещаю. Они просто скучают по тебе, и твое отсутствие превращается в гнев по отношению к тебе, по крайней мере, в случае Кармен. С Фэй это не столько гнев, сколько, я не знаю, разочарование, наверно.

Мышцы на моей шее непроизвольно напряглись.

- Ну, я тоже не в восторге от такой жизни.

Голос Рейчел помрачнел.

- Мы уже говорили об этом, Майкл.

Использование моего полного имени указало мне не торопить события. Я не хотел больше отчуждения.

- Я просто хочу их увидеть. Я отдал их тебе на выходные, чтобы они могли повидаться с Фредом и Барбарой. Я думаю, что заслуживаю того, чтобы загладить свою вину. Отдай их мне в ближайшие выходные. Я думаю, это будет справедливо.

Разговор о них, как об общем автомобиле, заставил меня потереть переносицу от отвращения к себе, но я знал, что Рейчел достаточно разумна, чтобы согласиться. Она медлила с ответом, делая так, что ее согласие на мою просьбу выглядело как одолжение, за которое я был бы ей обязан.

- Ладно. Это будет хорошо для девочек. Но тебе придется постараться для них. Они не простят тебя легко – или быстро. Девочки-подростки долго таят обиду, ну, знаешь.

Мне пришлось рассмеяться, но это был горький, сардонический смех, больше раздражение, чем смех.

- О, я знаю. Это то, из чего они никогда не вырастут.

- Ну хорошо. Мне нужно идти, Майкл. Я не хочу, чтобы девочки ели слишком поздно.

- О'кей. Что ж, спасибо за беседу, - я сделал все возможное, чтобы не показаться язвительным. - И спасибо за выходные.

- Все нормально.

Но ничего не былом нормально.

Рейчел не сказала мне, что в субботу у Кармен репетиция спектакля, а в воскресенье днем у Фэй уроки катания на коньках. Это делало меня больше шофером, чем отцом, и ограничивало время, которое я проводил с ними обеими вместе. Погода прояснилась, обильное солнце делало выходные не по сезону теплыми. Я хотел взять их с собой в поход, чтобы мы могли провести некоторое время на свежем воздухе, прежде чем на нас обрушится жестокость зимы Новой Англии. Мы часто ходили в поход в особое, уединенное место, которое я знал в горах, и девочки действительно наслаждались этим, когда были маленькими. Если бы мы отправились туда сейчас, у нас было бы достаточно времени, чтобы спокойно поговорить. Вместо этого я проводил время с ними отдельно, водя Фэй на фильм студии "Pixar", который она хотела посмотреть, а Кармен – в "Target", чтобы она могла купить новые свитера. По крайней мере, с Кармен мы не сидели молча, уставившись в экран, хотя это было бы легче, чем разговор, который мы вели по дороге, чтобы забрать Фэй с катка.

- Ты ведь знаешь, как сильно я тебя люблю, правда?

Моя дочь пожала плечами.

- Думаю, да.

- Что значит, ты так думаешь?

- То, что я сказала. Черт возьми!

- У тебя нет причин сердиться на меня, я просто пытаюсь сказать тебе, как сильно я вoлнуюсь о тебе, - в машине было тепло, и я уже собирался закатать рукава, когда понял, что мне нужно держать их опущенными, чтобы Кармен не увидела все порезы и шрамы. - Я хочу, чтобы ты поняла, что я не бросил тебя и твою сестру; мы с твоей матерью просто расстались.

- Да, но ты все равно ушел от нас.

Меня так и подмывало сказать ей правду, что Рейчел вынудила меня уйти из дома, но я не мог вынести мысли о том, что настрою девочек против их матери. Это был слишком дешевый ход, слишком низкий удар. Даже если иногда мне казалось, что Рейчел ругает меня перед Кармен и Фэй – несмотря на ее уверения в том, что она этого не делает - я не мог заставить себя опуститься до такой мерзости.

- Мы с твоей мамой договорились, что жить вместе больше не получится. Мы почувствовали, что нам лучше жить порознь, чем вам двоим постоянно видеть, как мы ссоримся.

Кармен фыркнула и зашуршала пластиковыми пакетами с одеждой, которую я купил ей на крошки моего последнего чека от Райкера.

- Как вам угодно.

Я свернул на боковую улицу и припарковал фургон. Фэй могла подождать несколько минут.

- Хорошо, Кармен. Это ваше отношение должно измениться. Я знаю, что ты несчастна из-за того, что произошло между твоей матерью и мной. Я тоже не в восторге от этого. И мама, и Фэй тоже. Это отстой для всех нас, не только для тебя. Но единственный способ пройти через все это – это работать вместе, чтобы понять чувства друг друга…

Я не успел договорить. Кармен вылезла из фургона и помчалась по тротуару, оставив дверь открытой настежь, а сумку – на улице. Я позвал ее по имени, но она не обратила на меня внимание, поэтому я заглушил двигатель, выскочил из машины и побежал за ней. Она шла быстро, но не перешла на бег, когда я погнался за ней. Когда я схватил ее за плечо, она развернулась и начала колотить меня кулаками в грудь.

- Оставь меня в покое!

- Милая, успокойся.

- Нет! Я ненавижу тебя! Я, пиздeц, кaк ненавижу тебя!

У меня отвисла челюсть. Кармен никогда раньше не употребляла непристойных выражений и никогда не говорила ничего даже отдаленно обидного. Она стала совсем не такой, какой была, когда я еще жил дома. Я был слишком удивлен, чтобы что-то сказать. Я изо всех сил старался сдержать слезы.

- Ты не понимаешь моих чувств! – заплакала она. - Ты ничего не понимаешь!

Hе плакать, eй не так удавалось, как мне. Слезы текли быстро, и как только они начались, они не останавливались, пока я не отвел ее обратно в фургон. Мы ехали молча, а когда добрались до катка, я вошел внутрь один. Фэй была в хорошем настроении, взволнованная достигнутым прогрессом, но когда она вернулась к фургону, один взгляд на розовое, опухшее лицо Кармен все изменил. Она спросила, можно ли ей пойти домой, вместо того чтобы возвращаться ко мне, хотя было всего три часа дня. Я спросил Кармен, не хочет ли она тоже пойти домой, но она не ответила. Я высадил и ее.

ГЛАВА 11

На следующее утро мне отключили кабельное. Я уже несколько месяцев не платил по счету. Черт, просто чудо, что у меня вообще было электричество. Я начал пить около полудня. Я подавал заявки на несколько вакансий, но не получил ответа ни на одну из них. Я становился параноиком, задаваясь вопросом, не ругал ли меня Райкер, когда потенциальные работодатели звонили за рекомендациями. Он никогда не отличался осторожностью, когда дело касалось отношений с подчиненными. Я подумал о том, чтобы позвонить и замаскировать свой голос, чтобы выдать себя за такого работодателя, чтобы посмотреть, что он скажет, но чувствовал себя слишком апатичным и безнадежным, чтобы беспокоиться. Все, чего мне действительно хотелось, это выпить. В моем нынешнем настроении даже встреча с Сэйдж казалась слишком сложным делом. Я зacтaвил cебя взять трубку, когда она звонила.

- Кажется, у меня есть кое-что для тебя, - сказала она. - На самом деле, это для нас обоих.

Я решил, она имела в виду что-то сексуальное, новую игрушку или наряд.

- Что это?

- Я не хочу говорить об этом по телефону. Мы можем встретиться сегодня вечером у меня дома?

Я навострил уши и поставил пиво на стол. Сэйдж никогда не приглашала меня к себе, мы всегда веселились в моей квартире. Это был новый шаг, очень важный.

- Черт, да, можем. В котором часу?

* * *

В десять часов я был у ее дома. Это был великолепный двухэтажный дом в закрытом поселке: белые колонны, входная дверь из вишневого дерева, никаких признаков гнили или грязи, люстры сияли в окнах, открывая высокие потолки. Я свернул на круговую подъездную дорожку. "БМВ" Сэйдж нигде не было видно. Я решил, что он в гараже. На подъездной дорожке стояла старая модель "Транс-Ам", черная с блестящими ободьями. Выбравшись из фургона, я присвистнул, глядя на безупречное состояние тридцатилетнего хот-рода, надеясь, что это и есть тот самый сюрприз, о котором говорила Сэйдж. Мысль о том, что она будет делать минет, пока я буду гнать эту красотку со скоростью девяносто миль в час, заставляла мои порезы покалывать, а яйца – напрягаться. Я похлопал по капоту и направился к входной двери, держа руки в карманах, чтобы не замерзнуть от холода, который с удовольствием вернулся, напоминая, что декабрь не за горами. Я ударил локтем по дверному звонку и услышал, как он звякнул.

Я ожидал, что Сэйдж откроет дверь в костюме французской горничной или кожаном костюме госпожи. Это казалось подходящим для нашей первой ночи в ее причудливой берлоге. Вместо этого она надела свободные джинсы, свитер с капюшоном и нанесла совсем немного косметики. Ее волосы были собраны в ленивый пучок. Она выглядела готовой к выпивке, а не к празднику секса.

- Привет, - сказала она, подставив мне щеку только тогда, когда я наклонился, чтобы поцеловать ее. – Входи.

Если снаружи дом производил впечатление, то внутри он был умопомрачительным – итальянская мебель, мраморные полы, старинные вазы и подлинные картины на стенах. Я почти ожидал, что вокруг будет расхаживать белый тигр как экзотическое домашнее животное, или что там будут молодые люди без рубашек, держащие веера и виноград. Вместо этого на кожаном диване сидел долговязый блондин в рубашке от "Эда Харди" и курил сигару. Он повернулся, чтобы посмотреть на меня, и его глаза были такими темными, что сначала я подумал, что он нанес тени для век. Его лицо было впалым, с высокими скулами, что придавало ему скуластый вид. Он напомнил мне полицейского-насильника из «Криминального чтива».

- Майк, это мой кузен Лестер.

Наркоторговец, - вспомнил я, - сутенер, который шантажировал собственного отца малолетней проституткой в попытке выпросить у него деньги. Я кивнул в знак приветствия. Лестер поднял два пальца и помахал в апатичном приветствии, из его ноздрей вырвался дым, словно сухой лед.

- Я хотела, чтобы вы познакомились, - сказала Сэйдж. - У него есть отличная идея. Иди сюда, садись.

Я сел в кресло напротив Лестера. Сэйдж села рядом со мной, положив руку мне на бедро. Я слегка поморщился, раны под моими джинсами немного кровоточили.

- Так ты уверена, что этот парень крут? - cпросил Лестер.

Сэйдж закатила глаза.

- В последний раз повторяю, Лес... да, Майк классный. Я бы не стала втягивать его в это дело, если бы он не был таким.

Лестер сделал еще одну затяжку, прежде чем погасить сигару в пепельнице. Там я заметил несколько "косяков" марихуаны. Интересно, курила ли их Сэйдж? Не то чтобы я был против. Лично я не любил наркотики, даже такие легкие, как травка, имели тенденцию посылать меня в темные места сознания, но я не осуждал людей, которые ее курили. Сэйдж никогда не упоминала при мне об употреблении наркотиков и не предлагала употребить что-либо во время наших жарких встреч. Я никогда не видел, чтобы она курила что-то более крепкое, чем «Ньюпорт», вроде того, что она закурила сейчас.

- Сэйдж сказала, что ты был одним из тех парней, которые убирали места преступления, - сказал Лестер.

- Да. Был.

Он наклонился вперед и уперся локтями в колени.

- А ты был хорош?

Сэйдж вздохнула.

- Ох, блядь, Лес. Он профессионал.

- Да, но ты сказала,что его уволили.

- Нас обоих уволили.

- И ты до сих пор не сказала, почему.

- Не важно, почему, тупица.

- Да ладно, я просто хочу убедиться, что вы оба знаете, что делаете.

- Я знаю, что делаю, - отрезал я. - Как и твоя кузина.

Лестер ухмыльнулся и кивнул. Я понял, что он из тех парней, которые любят жестких мужчин.

- Ладно, - сказал он. - Допустим, ты это сделаешь. Что ты хотел бы убирать?

Я откинулся назад, и Сэйдж, взяв мою руку, дважды сжала ее.

- Смотря что есть, - сказал я ему.

- Мы уже все делали, - вмешалась Сэйдж. - Мертвые тела, кровь и кишки, дерьмо и моча – все, что угодно.

Лестер засмеялся с закрытым ртом, что-то напевая.

- Видишь ли, я… я даже не люблю собирать собачье дерьмо в пакет. Меня тошнит, поэтому я просто оставляю его там, где оно падает. Я думаю, что это естественно. Это не конец света, если какой-то тупой ублюдок наступит на него. И поделом ему, что он не смотрит, куда идет, верно?

Я ничего не ответил.

- У тебя есть собака, Майк?

- Нет.

Он пощелкал языком.

- Не знаю, могу ли я доверять парню, который не любит собак.

- Я не говорил, что не люблю собак, - у Кармен была аллергия, так что после смерти Купера мы с Рейчел так и не обзавелись другой. - Просто сейчас у меня ее нет.

- Просто, блядь, переходи к делу, Лестер, - сказала Сэйдж, выпустив клуб дыма.

Ее двоюродный брат помахал рукой.

- Ладно, значит, фишка вот в чем. Я знаю некоторых парней, которым нужна хорошая уборка время от времени. Поскольку вы оба - профессионалы, вы могли бы проделывать действительно основательную работу, такую, которая не оставит следов, понимаете? - oн ждал, когда я соглашусь. Я кивнул, чувствуя, как по спине струится пот. - Видите ли, эти ребята заплатят очень хорошие деньги, если вы не будете задавать лишних вопросов и сможете держать рот на замке. Думаете, вы справитесь?

- Конечно, Лес, - ответила Сэйдж.

- А вы что скажете, мистер Майк?

Я взглянул на Сэйдж. Ее улыбка была озорной, брови приподняты. Я не сомневался, зачем ей это нужно. Моих ран было достаточно, чтобы удержать ее, но это не шло ни в какое сравнение с блаженством, которое она испытывала, корчась в зловонной крови незнакомцев. Я хотел удовлетворить все ее желания, но это была чертовски большая просьба. Помимо непристойного занятия в общественном месте, которым я занимался с Сэйдж, самым противозаконным, что я когда-либо делал, была парковка на месте для инвалидов, когда у меня был понос и мне пришлось бежать в туалет "Макдональдса", чтобы не обделаться (боль, которую я знал слишком хорошо). Я не был преступником. А теперь меня просят поработать с ними, убирать следы их преступлений – избиений, изнасилований и, скорее всего, убийств. Вероятно, больше всего после убийств, потому что это - самое грязное дело. А если мне придется ликвидировать последствия убийства, разве это не сделает меня соучастником? Неужели я готов на это пойти?

- Я знаю, на что ты можешь тратить деньги, - сказала Сэйдж, напоминая мне об этом суровом факте.

Я потер подбородок.

- Если вы свободны прямо сейчас, - сказал Лестер, - я могу взять вас на работу, которая принесет около тысячи долларов каждому.

Эта предложение ошеломило меня.



Поделиться книгой:

На главную
Назад