2. Для выделения inciso especificativo – вложений (подчиненных предложений, отдельных слов или их сочетаний) уточняющего характера.
Вложения уточняющего характера не выделяются запятыми, хотя начинаются с частицы
Напротив, вложения объясняющего характера разъясняют что-либо о человеке, животном или неодушевленном объекте, упомянутом ранее, и поэтому всегда выделяются запятыми (см. п.2 главы 1).
Следовательно, одна и та же фраза имеет различное значение в зависимости от того, были ли использованы в ней запятые для выделения вложения или нет.
Ниже приводятся попарные примеры этих двух видов вложений (первым в каждой паре рассматривается уточняющее вложение) с комментариями:
Los funcionarios que no han ido al trabajo serán multados.
Los funcionarios, que no han ido al trabajo, serán multados.
El edificio de acero y cemento resistió el terremoto.
El edificio, de acero y cemento, resistió el terremoto.
3.Между сказуемым и дополнением или обстоятельством, даже в тех случаях, когда последние представляют собой подчиненное предложение, вводимое такими местоимениями, наречиями или предложными группами, как que, qué, quien, quién, cuál, el cual / la cual / los cuales / las cuales, donde, dónde, como, cómo, cuando, cuándo, cuanto(s) / cuanta(s), cuánto(s) / cuánta(s), porque, por qué, de que…:
Me parece que usted y yo nos conocemos.
Él todavía no sabe que su amigo ha fallecido.
Ella no sabe qué quiere estudiar el próximo año.
Están equivocados quienes piensan así.
La policía no sabe quiénes robaron el bolso.
El hombre al cual saludé es un viejo amigo.
Él no sabe cuál es la capital de España.
El año pasado viajé a la ciudad donde nació mi bisabuelo.
Ella no recuerda dónde guardó las llaves.
El partido acabó como empezó: empate a cero.
Me gusta cómo Rafa Nadal juega a tenis.
Recuerda apagar la luz cuando te vayas.
No me has dicho cuándo volverás.
Aquí está la caja de galletas. Coge cuantas quieras.
No sé cuántas libras cuesta una casa en Londres.
Todo cuanto posees será mío algún día.
¿Puedes decirme cuánto es dieciocho dividido entre tres?
Compré este coche porque era barato.
No entiendo por qué quiere usted estudiar Filosofía.
Me alegro de que hayas venido.
4.Между предлогом и подчиненной фразой:
Estoy contento de que vengas a visitarme.
Antes de que acabe la clase, debéis realizar todos los ejercicios.
Él está satisfecho con lo que tiene.
5. В сравнительных конструкциях:
Antonio es más alto que Iván.
Sergio es tan fuerte como Pablo.
París es más bonito que Londres.
6. в конструкции tan…que…, например:
El paisaje es tan bonito que vale la pena parar el coche y tomar una fotografía.
7. перед отрицательным союзом
Mi hermano es pobre y no puede pagar ni la luz ni el agua ni el gas.
8.После приветствий в начале письма, записки и т.д. (вместо этого ставиться двоеточие), например:
Querido Juan:
Estimado Sr. Álvarez:
Глава 3. Конфузы применения и неприменения запятой
1. Конфуз при написании или прочтении текста может иметь место в случаях незнания правил расстановки запятых в предложениях, содержащих объясняющие или уточняющие вложения. Этот феномен рассмотрен в п.2 главы 2.
2. Некоторые другие случаи возможных разночтений:
Lo hice, tal como me había mandado и Lo hice tal como me había mandado, которые переводятся, соответственно, как:
Vamos a comer, niños и Vamos a comer niños.
No, quiero beber vino и No quiero beber vino.
El jefe me ha llamado, estúpido и El jefe me ha llamado estúpido.
Jorge va a decirte algo, para que lo sepas и Jorge va a decirte algo para que lo sepas.
Заключение
Бесплатное распространение книг не позволяет нам привлекать к работе над ними редакторов и корректоров. Поскольку в неотредактированных и неоткорректированных текстах всегда предполагается наличие орфографических ошибок, просьба, по мере их выявления и в случае желания помочь нам, сообщать о них по адресу:
Сочтем это Вашей благодарностью за возможность бесплатного приобретения наших книг. Успехов в изучении испанского языка!
По указанному выше адресу можно также направлять нам вопросы по теме прочитанного.
Ранее опубликованные книги:
Серия «Для начинающих»:
Серия «Для смекалистых»:
Планируются к публикации:
Серия «Для начинающих»:
Серия «Для смекалистых»: