Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Больше чем любовь - Валерий Сергеевич Иванников на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– Разрешите выйти – спросил Том – У меня тут с ручкой проблемы

– Говорил же тебе, не ломай инвентарь! – недовольно сказал Адам – Иди и руки отмой!

Том встал и бросил взгляд на Роуз которая казалось, была недовольна ещё больше чем обычно. Она, почему то не верила Тому и в других вещах, а эта история показалась ей особенно подозрительной. Усугубляло её недовольство присутствие в этой истории Анны. Роуз недолюбливала её. Она считала Анну легкомысленной и чрезмерно болтливой. Том вышел и закрыв за собой дверь, сполз вниз и обхватив голову руками чувствовал себя очень виноватым, несмотря на то что вроде бы опасность миновала. Адам продолжал выбирать следующего рассказчика, как с задних парт как бы невзначай прозвучало – какой-то бред! Но никто не обратил внимания на это, ну или просто никто не подал вид. Автором этой реплики был Билл Хэммилл. Посмотрев на него можно было незамедлительно сделать вывод, что это был большой фанат еды. Часто рассказывая о своих кулинарных подвигах никто в классе не сомневался, что его сегодняшний рассказ будет именно таким. Скучным, длинным и про еду. Именно так он и собирался поступить, задрав руку, он давал сигнал учителю, что готов рассказать о своих подвигах. В этот момент Оли попросила разрешения и быстро покинула класс. Выходя, она тоже прочувствовала прожигающий насквозь взгляд Роуз. Услышав шаги, Том встал и начал шагать в сторону умывальника, который в свою очередь находился на другом конце коридора, под лестницей. Но сделав несколько шагов, он обернулся и увидел что это Оливия, которая быстро шла к нему, и с ходу начала

– Ты понял, что сейчас произошло?

– Вроде бы ничего особо серьезного

– Ты издеваешься?

– Нет ну а что такого? Мы ответили, и я думаю, что на этом все закончится

– Нет! Думаешь, он просто так выделил нас троих? Он что то знает. Возможно и не только он!

– Что ты такое говоришь? Это полнейший бред. Том махнул рукой и хотел продолжить свой путь, но Оливия схватила его за руку, от чего ему пришлось развернуться.

– Давай в случае необходимости скажем, что во всем виновата Анна… тем более это правда

– Мы серьезно пойдем на такое? Том вырвался и ушел. Оли знала, что в случае необходимости он может согласиться, и с чувством выполненного долга вернулась в кабинет. Войдя в него, она ощутила на себе взгляд сразу двух пар карих глаз. Роуз смотрела с презрением, а Анна, поняв, зачем она выходила, с улыбкой и недоверием. Билл распинался о тесте и его видах. Оливия прошла мимо него и заняла свое место за последней партой. Войдя обратно в класс Том, заметил, что Роуз находится в компании Генри Мартина. Он был другом обоих и в том, что она сидела в данный момент с ним, особо не было ничего удивительного. Но Том сам по себе являлся человеком эмоциональным. В нем в ту же секунду вспыхнула как обида, так и ревность. Он взял вещи со своего стола и отправился к парте Анны. Увидев это Оли на мгновение задумалась, что это сговор и под ударом окажется она сама. Но потом, увидев незамедлительную реакцию Роуз, она поняла, зачем это было сделано. Роуз находилась в бешенстве и всем своим видом показывала, что ей весело и хорошо. Но естественно это было не так.

– Опять поругались? Уже зная ответ, спросила Анна. Том утвердительно кивнул головой. Наконец Билл перестал мучать общественность своей историей про тесто. Дослушав его, Адам сказал, что выйдет на пару минут и отправился попить воды. Оставшись без учителя, естественно в классе поднялся шум. Роуз повернулась и смотрела на Тома.

–Что ты смотришь? С изрядной долей злости сказал Том

– Ничего. Диалог был закончен. Причиной этой очередной ссоры естественно являлась история с исчезновением Джекоба. Не то что бы Роуз волновал сам Джекоб, но присутствие в этой компании еще и Анна с Оливией выводило её из себя. Разные мысли крутились у неё в голове. В тот самый день они должны были провести время с Томом, но он не пришел, так и не сказав почему. И вот она узнает причину совершенно случайным образом. Том не чувствовал необходимости объясняться. И он на самом деле изрядно устал от вечных скандалов и постоянно мечтал о спокойствии и полной гармонии, но каждый день разочаровывал его все больше и больше. И в данный момент он опять размышлял о гармонии и путях её достижения. Том очень неплохой мечтатель. Его воображение работает целый день. Из него мог бы получится, вполне достойный писатель или поэт.

Пока Том пребывал в своих мечтах, на втором этаже человек, с которым немногим раньше они пересеклись в коридоре, пытался поговорить с дорогим ему человеком.

– Я пришел к тебе – говорил Том – Я не могу просто взять и не прийти сегодня. Нам нужно поговорить.

– Нам не о чем с тобой говорить

Эмоции кипели внутри Дэвида. И казалось, что злость сейчас преобладает в нем.

– Еще как есть! – сорвавшись и повысив голос, сказал Дэвид

Джейн сохраняла молчание, перебирая стопку тетрадей. Она, может быть, и хотела бы ответить, но сохраняла вид полного безразличия.

–Ну и что ты молчишь?

– Я уже все сказала

– Что ты устраиваешь? Что это за театральные этюды? Просто давай нормально поговорим

– Я не хочу

– Это не зависит от твоего желания

– Разве?

– Разве

Обстановка в кабинете накаливалась. Дэвид изрядно волновался и не скрывал этого. Джейн же напротив, была очень хладнокровна. Дэвид, где то очень глубоко в своей душе чувствовал, что вряд ли разговор получится продуктивным. Ему вдруг захотелось закурить прямо здесь прямо в учительской, но сигарет у него больше не было. Джейн естественно сразу же заметила, что он находится в не очень то хорошем состоянии.

– Что ты молчишь? Джейн!?

– Мне тебе нечего сказать.

– Есть! Еще как есть

– Мне кажется, мы с тобой все уже выяснили. Тебе лучше уйти.

– Я не уйду пока не получу объяснений!

– Каких еще объяснений? Тут Джейн все-таки решилась заговорить – Мы с тобой все уже выяснили. Нам не по пути. Мы слишком разные люди,… а твои выходки это… просто невыносимо. Джейн откинула тетрадь как раз того самого Тома который сейчас ожидал её внизу, и обернулась к окну. Дэвид сначала не знал, что и ответить.

– Что же такого я мог натворить? Расскажи мне, пожалуйста, так как сам я не могу догадаться

– Не валяй дурака! – сказала Джейн, надменно смотрев на Дэвида

– Не может все вот так вот закончится! Мы так долго были вместе…

– Это просто была ошибка… смирись с этим. Я же уже говорила – Нам не по пути.

В глазах Дэвида казалось, что то изменилось. Будто внутри его, что то упало и с грохотом раскололось. Он смог различить, что Джейн абсолютно безразлично. Уловил. Уловил это, но никак не мог это понять и принять. Его то бросало в дрожь, то становилось невыносимо жарко.

–Что ты такое говоришь? Как ты можешь? Говорил Дэвид, находясь как в состоянии гипноза. Джейн игнорировала. Опять молчание повисло в небольшом кабинете. Дэвид исступленным взглядом смотрел на вещи вокруг него, на Джейн, а также на солнце, которое уже не так сильно светило.

Адам возвращался в кабинет с одной лишь мыслью « быстрее бы уже Джейн вернулась». Шел он, не спеша, да и какой смысл был идти быстро… вряд ли класс скучал по нему. В самом же классе Том незаметно для Роуз смотрел на нее. Смотрел, как она очень внимательно слушает рассказы Генри Мартина. Он знал, что вряд ли ей уж так это и интересно. Но даже ее наигранный смех и взгляд очень раздражал Тома. В силу своего характера ревность Тома перекрыла его рассудок. Он решил подойти к Роуз и поговорить с ней. Поднявшись, он бросил взгляд на Оливию. Оли в сою очередь неодобрительно покачала головой, поняв, что он задумал.

– Нам нужно поговорить – с долей грубости сказал Том

– Я не хочу говорить с тобой

– Нужно

– Тебе же и без меня хорошо, разве нет? Или твои подруги больше не хотят с тобой общаться?

– Причем тут это? Пойдем я тебе все объясню

– Никуда я не пойду. Отстань – сказала Роуз и отвернулась к Генри. Том бросил резкий взгляд с долей презрения на Генри и вернулся на свое место.

Он опять погрузился в свои мысли. Часто его посещала мысль, что слишком много времени потеряно. Не на те дела, и не на тех людей. Он пытался понять есть ли у него с Роуз будущее. Есть ли любовь? Думая обо всем и постоянно он не находил себе места. Несмотря на то что Том был всегда весел и очень приветлив, определенная тоска и депрессия были вместе с ним постоянно. Что же делать дальше? И куда делся Джекоб? Хотя Том и так знал, куда делся Джекоб. Также знала как Анна, так и Оливия. Но они не хотели говорить об этом, да собственно и не было в этом нужды. Дверь открылась, и вошел Адам.

– Соскучились? – с улыбкой сказал Адам

– Не успели еще – слегка не доверительно сказала Оливия

Адам решил, как бы обойти класс и медленно пройдя между рядов, остановился сзади Оливии.

– Мне кажется, я знаю, почему ты так не доверительно относишься ко мне

Оли даже не стала поднимать взгляд на учителя. В её голове смешалось все, что только имело свойство смешиваться. Коктейль из мыслей через некоторое мгновение был приведен в определенный порядок. Оли не знала, что Адам имел ввиду, совсем не то, о чем она подумала. А в её голове раз за разом всплывали события прошлой недели. Она молча сидела и не могла пошевелиться.

– Что же ты молчишь? – улыбаясь, спросил Адам, наклоняясь ниже к Оливии

Еще немного и Оли сорвалась бы и рассказала все, что знает, тем более она уже предупреждала Тома, что намерена делать. И еще раз, но на этот раз во всех деталях у нее возникла картинка прошлой недели.

Это был вечер. Вечер вторника. Оливия, Том и Анна встретились недалеко от школы. Том и Оли ждали вечно опаздывавшую Анну. И вот, наконец быстро шагая, держа в руках сигарету, наконец пришла и она.

– Как обычно!

– Не возмущайся Том! Я же принесла всё, как и обещала – потряхивая рюкзаком, говорила Анна. Анна закурив, медленно в сопровождении своих друзей двинулась за город, к реке.

– Где Джекоб? – спросила Оливия

– Он будет ждать нас там – сказал Том

И вот минут через двадцать все трое были на месте. Место было вполне живописное, несмотря на то, что город был очень близко. В районе пяти километров было до первых домов. Небольшая речушка и пару десятков деревьев, которые склонялись с берегов так, что касались ветвями воды. Множество растительности и небольшой крутой овраг, который являлся единственным в этом месте подходом к воде. Издалека было видно мерцающий огонек. Джекоб к приходу друзей развел костер, так как к вечеру стало прохладно.

– А… вот нам куда. Я вижу огонек! – сказал Том и повел своих спутниц в направлении пламени.

– Приветствую! – кланяясь, и с улыбкой сказал Джекоб

– Ты когда-нибудь пришел в школу или нет? – Спросила Оливия

– Нет настроения… да и желания

Рядом с костром стоял небольшой деревянный столик. Он стоял здесь уже порядка трех лет. Никто и не знал, кто его тут поставил, но он был очень кстати. Как раз на него-то Анна и поставила бутылку дорогого виски из своего рюкзака.

– Как и обещала

– Откуда? Тебе деньги девать некуда? – недоумевая, спросил Том

– Какая разница как она мне досталась – рассмеявшись, ответила Анна

Джекоб не задавал лишних вопросов. Он уже разливал всем поровну. Оливия подошла к Тому и очень вежливым тоном спросила – что у вас с Роуз? Выпив, Том, немного покрутив стакан все же ответил

– Я не знаю. Все очень плохо на самом деле. Но чем дальше все это заходит, тем тяжелее прекратить…

– Раз все так плохо я думаю нужно прекратить

– Оли… у меня вряд ли сил хватит

– Она знает, что ты сейчас здесь?

– Нет… мы должны были гулять сегодня вечером, но я не могу ее видеть – опустив глаза говорил Том

– Не узнает. Мы не скажем – мило улыбнувшись, сказала Оливия

Пока они говорили Анна и Джекоб уже добивали бутылку. Как оказалось, в волшебном рюкзаке Анны была еще одна. Заметно дешевле конечно, но это уже не имело значения. За рассказами и пьянством прошло порядка 40 минут и солнце уже практически скрылось, в то время как Джекоба посетила идея искупаться в реке.

– Слушайте! Я пойду немного сплаваю. Очень хочется – обращаясь ко всем, сказал Джекоб

– Куда? Ты совсем уже упился! – вскричала Оли

– Я пойду с тобой тогда… не успев договорить Тома схватила Оливия – ты совсем дурак?

– Тогда я пригляжу за ним с берега

Джекоб спускался по крутому обрыву, раскидывая по сторонам одежду. За столиком осталась Оливия, и Анна которые сидели напротив друг друга. Оливия сидела ближе к воде и порядком подмерзла. Том стоял чуть дальше и смотрел в пустоту. А точнее в небольшой лесок, который начинался совсем недалеко. Со стороны слышался плеск издаваемый Джекобом.

– Анна, вот послушай меня – начала Оливия – несмотря на то что мы знаем друг друга уже почти семь лет, почему-то я тебе не верю. Не знаю, почему так.

– Ну… и правильно

Этот разговор обязан был перейти в скандал двух, изрядно напившихся, школьниц.

– К чему ты это сказала, Анна?

– Вряд ли ты хочешь знать

– Раз начала то говори!

– Помнишь этого твоего друга… который живет рядом с тобой? Как его имя то

– Не говори мне его имя! Не хочу знать! – Оливия была просто очень взбешена одним упоминанием этого человека

– Ну ладно неважно. Я помню, что он нравился тебе. И я тебе скажу ты ему тоже. И я если честно сказать я не помню зачем, как-то я сказала ему что ты гуляешь не только с ним, но еще и с другим. После чего мы общались с ним, где то около месяца. Но это я так ради шутки сделала. Мне нечем было заняться, а с ним было весело

– Что?! – вскочив и так сильно раскрыв глаза, что казалось, он и сейчас укатятся как шары для пула, выкрикнула Оливия

– Нельзя тише? – недовольно сказал Том

Услышав крики, Джекоб вылезал из воды и стал настолько скользким, что не мог подняться обратно по обрыву, постоянно скатываясь обратно. Том подошел ближе к столу и стоял посередине между враждующих сторон. Оливия в порыве ярости швырнула в Анну стакан

– Тварь! Если бы я знала что это ты, то убила бы сразу еще тогда. Запустив второй стакан в Анну

– Замолчи! Или я убью тебя сейчас этой бутылкой!

– Попробуй! – разведя руки по сторонам, сказала Оли

Джекоб наконец смог схватиться за край обрыва как за перекладину и подтянувшись начал вылезать. Анна, схватив бутылку резким движением, швырнула ее в Оливию. Том не успел выхватить бутылку и только наблюдал ее полет. Пролетев под правой рукой Оливии, бутылка угодила Джекобу чуть выше виска и он, сорвавшись, упал вниз. Это ситуация вызвала приступ смеха у Анны. Том, подбежав к краю обрыва, высматривал Джекоба. И только Оливия стояла, оцепенев, боясь повернуться. Через несколько секунд Оли все-таки подошла к Тому, и они наблюдали как у края воды, лежит повалившийся навзничь Джекоб. Распластавшись, он не двигался и не отвечал Тому, который звал его ежесекундно. Анна подошла к своим друзьям и увидев, что Джекоб лежит без движения громко вскрикнув попыталась спуститься вниз, но Оливия удержала ее. Том стоял и молча смотрел, не понимая, что ему делать. Анна билась и пыталась вырваться, но у нее не получалось.

– Стой же! – как бы приказала Оливия – успокойся! Том… послушай. Слушайте. Мне кажется, он больше не встанет.

– Что ты такое говоришь? Нужно спуститься и отвезти в больницу если нужно. Мы не можем его оставить – ответил Том и уже направился вниз по склону



Поделиться книгой:

На главную
Назад