– Ни один местный не работает внутри, только свои. Я уверен, там творится что-то неладное.
– И что? Как то самое «неладное» связано с нашим делом?
Спецкор вздохнул.
– В трёх милях от монастыря, на маленьком плато, находится мусороперерабатывающий заводик. Там, в печах, сжигают строительный хлам. Так вот, один вор из соседней деревеньки решил тёмной ночью обследовать свежевысыпанную кучу. И не прогадал. Ему самым чудесным образом попалось серебряное колечко. Вроде, ничего особенного, но вот гравировка…
– Как кольцо вообще попало к Вам?
Чен свёл брови.
– Через десятые руки. Воришка продал его старосте местной деревни, тот отвёз в ломбард. Хозяин позвонил моему информатору, а тот мне.
– Так чего же такого было написано на колечке?
Собкор скрипнул зубами.
– «Данна Жанли. Школа Леборден. Париж».
Я присвистнула.
– Интересно, как в Китайском высокогорье появилось кольцо из Франции? Возможно, некая Данна продала его кому-то или подарила?
Чен покачал головой.
– Я всё проверил. Данна Жанли пропала четыре года назад. И до сегодняшнего дня находится в розыске.
– И что это подтверждает? Возможно, девушку похитили, какой-то подонок купил её на аукционе и держит тут, в горах. Но как вся эта история связана с каннибализмом?
Проводник вздохнул.
– Ты не знаешь главного. Перепуганный насмерть воришка рассказал, что снял кольцо с отрубленного пальца.
Моё лицо вытянулось.
– Что бы ни творилось в этом чёртовом месте, мы должны узнать.
Чен кивнул.
– Честно говоря, я сомневаюсь в порядочности местной полиции. Судя по всему, они получают премиальные и держат рот на замке. Одна надежда на нас!
Мы приземлились на маленьком плато. Лётчик виртуозно посадил крылатую птицу на площадку, размером с горошину. Аэроплан проскакал по полосе, крякнул и остановился. Спускаясь по трапу, я пожалела, что не взяла тёплые вещи. Сильный ветер пронизывал до костей.
Пробежав продуваемый участок, мы оказались в небольшом здании. Чен отошёл и быстро затараторил по телефону. Не прошло и десяти минут, как на улице появился изрядно потрёпанный Джип.
Симпатичный водитель махнул рукой, и мы переместились в тёплый салон.
– Там, в сумке, плед и кофе. ― Улыбнулся паренёк. ― Как Вы и просили. Правда, с кофе у нас проблемы. В деревне пьют исключительно чай, но я-таки достал.
– Спасибо, Ли. ― Чен похлопал юношу по плечу. ― К тебе?
– Нет, на улице ночевать будете. ― Он звонко рассмеялся и завёл мотор.
Глава 30
Меня поразила нищета, царившая в деревне. Низкие глиняные дома покрывали соломенные крыши. Покосившиеся заборы, скудная растительность. Выходить из машины совершенно не хотелось. Но я собрала в кулак всю силу воли и открыла дверь.
Дом Ли совершенно не отличался от полутора десятка таких же. Внутри царил идеальный порядок, что сглаживало отсутствие мебели. Только самое необходимое: стол, стулья, шкаф у стены, дровяная печь в углу. Некое подобие уюта создавал небольшой коврик ручной работы. Яркие цвета разбавляли тоску и безысходность, не давали окончательно впасть в уныние.
Не снимая плед, я уселась у печи и протянула руки к тлеющим головешкам.
– Как дела, брат?
Я вопросительно взглянула на Чена. Тот лишь улыбнулся.
– Ты не ослышалась. Ли мой младший брат. По законам Поднебесной в каждой семье может родиться только один ребёнок. Поэтому, когда на свет появился Ли, родители оставили его у пожилой семейной пары.
– Меня постоянно навещали. Любили сразу две мамы, а тумаков я получал от двух отцов. Но потом они все умерли, и мы с Ченом остались вдвоём. Только он в Пекине, а я в этом захолустье.
– Но почему ты не переехал в город?
Ли улыбнулся.
– Кому я там нужен? Да и дышится здесь легче. Мы выращиваем пшеницу и овёс, продаём и как-то сводим концы с концами.
– Давай ближе к делу. ― Чен уселся на стул и серьёзно взглянул на брата.
– Ладно. Итак. Подобраться к монастырю невозможно. Каждая тропа охраняется. Но вполне реально вскарабкаться по восточному склону. Вы владеете азами альпинизма, мисс?
Карабкаться по склону? Ну уж дудки! Я катастрофически боялась высоты и всего, что с ней связано.
– Это нереально.
Парень почесал затылок.
– Тогда выход один, точнее, вход ― через канализационную шахту.
Никогда о такой не слышала. Ли объяснил.
– Монастырь очень древний. В те времена люди ещё не изобрели центральную канализацию. Все нечистоты по каменным стокам попадали в единый коллектор. Раз в день шлюз открывали, и, пардон, всё дерьмо сливалось в реку.
Я чуть не завыла с досады. Вот только дерьма в прямом смысле слова мне и не хватало!
Зато Чен воодушевился.
– Ладно, а дальше что?
– Я нашёл в библиотеке план сооружения. ― Парень разложил на столе помятый лист. ― Мы проберёмся под главным залом и попадём вот сюда. ― Тонкий палец упёрся в смазанный квадрат. ― Это кухня. Голову даю на отсечение, ночью там никого не будет. А далее тихонько обследуем остальные помещения. Ну, что?
Чен долго размышлял.
– Нам нужно переодеться.
– Да не вопрос!
Тут же из шкафа прямо на пол посыпались чистые, но изрядно помятые вещи.
– Переодевайтесь, и в путь. Скоро стемнеет. До открытия коллектора осталось совсем ничего.
Глава 31
Мы шли в полной темноте по узкой тропе, уходившей куда-то под небеса. Ли крался тихо, как кошка, умудряясь совершенно бесшумно откидывать ветки и коряги, попадавшиеся на нашем пути. Мне везло меньше. Под ногами то и дело хрустел валежник. В звенящей тишине этот хруст оглушал. Я боялась, что своей неуклюжестью поставлю операцию на грань провала. Но Чен, замыкавший процессию, шепнул, что в этих краях водятся волки, и волноваться по поводу звуков не стоит. Успокоил! Нечего сказать!
Несмотря на холодный, пронизывающий до костей ветер, я изрядно вспотела.
– Долго ещё?
Ли свернул с тропы и начал пробираться через колючие кусты.
– Совсем немного.
Я задыхалась, пыхтела, но продолжала движение, боясь отстать. Огромная луна не смущала. Она висела жёлтым шаром над монастырём, а вот мы оставались в тени густого леса.
– Мне кажется, или мы идём от монастыря, а не к нему?
Ли усмехнулся.
– Нужно сделать круг. Иначе наткнёмся на патрули. Эти церемониться не будут. Закопают живьём.
Защищаясь от веток, нещадно хлеставших по лицу, я в очередной раз пожала о содеянном, но, прикусив губу, догнала парня.
– Мне не всё ясно. Вот, допустим, мы что-то обнаружим. А дальше?
– А дальше сфотографируем.
– А дальше? Выйдем-то как?
Ли резко затормозил.
– Сориентируемся. Но, если ты такая пугливая, можешь вернуться.
Где-то внизу послышался протяжный волчий вой. Вцепившись в рукав парня, проглотила комок в горле.
– Ну уж нет. Я с вами.
Мы наматывали круги по лесу, то приближаясь к объекту, то удаляясь от него. Наконец, услышав шум реки, Ли выдохнул.
– На месте!
Моя интуиция настоятельно советовала подумать о последствиях, прежде, чем сделать последний шаг. Но я проигнорировала её крики, списав внутреннюю дрожь на проявление слабости. Когда же подобие тропы закончилось, и мы оказались у обрыва, решимости во мне поубавилось.
Там, внизу, в миллионах световых лет, несла свои воды бурная серебристая река, шум которой заглушал биение моего сердца. Отсюда, с заснеженной вершины, она казалась ручьём. У меня захватило дух.
– Держитесь за меня. ― Чен протянул руку. ― Нам придётся пройти по самому краю и спуститься вон в ту расщелину.
Пройти по краю? Да я умру от страха или же сорвусь в пропасть!
Тем не менее, крепко схватив Чена, я вступила на скользкий край.
― Вот видишь, ничего страшного!
Мы лежали у подножья монастыря в зарослях колючего кустарника, ожидая час Х.
– Дальше будет легче. ― Ли подмигнул.
Я понимала, что легче станет только тогда, когда я окажусь в Париже. Но ведь я проделала столь длинный путь не для того, чтобы в последний момент отступить!
– Внимание!
Мы напряглись, услышав лязг шестерёнок. Нижняя часть западной стены, удерживаемая толстыми цепями, медленно поползла вниз, открывая довольно широкий проём. Ещё секунда, и в реку хлынул поток нечистот.
Пришлось зажать нос, и порадоваться, что ветер дует в другую сторону. Смрад быстро рассеялся. Я уже собралась бежать к единственному входу, как Ли подал знак остановиться.
– Это не всё.
Действительно, вслед за дерьмом пронёсся поток воды.
– Теперь пора!
Младший из братьев, оттолкнулся, пробежал метров двадцать и ухватился за край платформы, когда та начала подниматься. Он подал руку Чену, а тот протянул мне. Я сделала шаг и почувствовала, что шнурок башмака, позаимствованного у гостеприимного хозяина, запутался в выступавших корневищах.
– Быстрее, Настя!
Рванув, что есть сил, я преодолела положенное расстояние и повисла на неумолимо ползущей вверх стене. Руки соскальзывали с края. Оглядевшись, я поняла, что болтаюсь над пропастью и вот-вот сорвусь. Помогая себе ногами в одном ботинке, я пыталась подтянуться, когда сильные руки схватили меня за запястья и втянули внутрь. Очень вовремя. Если бы я и смогла чудом удержаться, закрывшаяся платформа, просто раздавила бы меня.
Отдышавшись, мы покатились по скользкому днищу коллектора, пока не упёрлись в стену. Я уже не обращала внимания на вонь и грязь. Ничего, отмоюсь. Но передвигаться в единственном башмаке было как-то неудобно. Откинув его подальше, я поднялась на ноги.
– Куда теперь?
– Налево.
Ни за что бы не подумала, что устройство для слива нечистот является обычным лабиринтом со множеством разворотов и ответвлений. Слава Богу, Ли подготовился к вторжению на вражескую территорию основательно. Он вёл нас, чётко, быстро, без тени сомнений. Мы ни разу не вернулись и не затормозили. Наконец, он остановился и поднял палец вверх.