Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Кровь мусорщиков - Джанет Эдвардс на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Мужчины, похоже, подумали минуту, но без споров ушли на дежурство. Я вздохнула с облегчением, а затем сосредоточилась на собственных охранных обязанностях. Я верила в свою правоту — Изверг предпочтет оставаться в здании, когда на охоту вылетело так много падающих звезд, но температура стояла чуть выше точки замерзания. Если она понизится на критические градус или два, хищницы найдут убежища и заснут, предоставляя Извергу большую свободу передвижений.

Группы охранников принесли четыре тела падающих звезд, а еще одну, прячущуюся высоко на передней стене Дома парламента, застрелила я. Так что через час у входа стоял плотный ряд тяжело груженых тележек.

Я вновь всматривалась в жилые корпуса на юго-западе, когда за моей спиной послышался дружный вопль. Я поспешно взглянула через плечо, и увидела, что двери Дома парламента открыты. Должно быть, в школе закончилась вторая смена, поскольку наружу устремилось больше детей.

— Всем оставаться у входа в здание, — громко предупредила я вновь прибывших. — Пока Изверг не пойман, вам небезопасно отдаляться от дома для игр. Понятно?

Они торжественно кивнули в ответ. Изверг давно развлекался, мучая людей, и я слишком хорошо знала, что своими целями он выбирал и взрослых, и детей. Когда мне было одиннадцать лет, Изверг держал меня вверх ногами над очагом так близко, что пламя опалило мои длинные светлые волосы, и с тех пор я коротко их стригла. Некоторые из этих детей могли стать его жертвами, как и я, а другие достаточно насмотрелись на поведение Изверга, чтобы знать о его опасности.

Дети общими силами погрузили на тележки инструменты и собранную зимнеежку. Они дотолкали свою поклажу до ряда повозок, наполненных мертвыми падающими звездами, и побежали к ряду порталов перед зданием. Когда-то люди использовали эти врата, чтобы без усилий добраться до любой точки в Америке, но сейчас те превратились в мертвые бесполезные предметы.

Дети, выстроившись в ряд, в танце ныряли и выныривали из вертикально стоящих колец.

— Включись! Включись! Портал, включись! Мы приказываем тебе именем Ньютона. Велим именем Эйнштейна. Заклинаем именем Таддеуса Уоллама-Крейна!

Я слышала эти ритуальные напевы, должно быть, уже тысячу раз, но сейчас имя умершего столетия назад изобретателя первого портала, действовавшего на коротких расстояниях, странно дезориентировало, когда в огороде всего в нескольких шагах от меня работал его потомок, Таддеус Уоллам-Крейн Восьмой.

Дети успели поиграть лишь пару минут до начала ледяного дождя. С визгом они бросились к двери и, толкаясь, влетели внутрь. Я жестом отправила иномирцев следом, затем изо всех сил дунула в свисток, созывая остальных.

Утирая капли с глаз, я проверила дисплей слежения. Дети и иномирцы были уже в Доме парламента, а синие точки охранников на большой скорости входили в пределы видимости. Я подождала на улице, пока все восемь не оказались в здании, затем сама помчалась в укрытие.

Я простояла под дождем не больше трех минут, но промокла до нитки. Автоматически расстегнув оружейный пояс, я положила нож и лук на стол, принадлежащий Сопротивлению. У столов стояла Тиндра, проверяя, чтобы все, войдя в зал, отдавали оружие. Но ей было явно не по себе, будто она ожидала, что вот-вот появится убитая Марша и потребует обратно свой пост.

Дети сбились в кучу у стеклянной стены и смотрели на дождь. К ним присоединились две женщины, за которыми увязались ясельные малыши. Одна кроха приковыляла ко мне, коснулась моей совершенно мокрой куртки и отдернула руку.

— Блейз мокрая, — с отвращением сказала она.

Я улыбнулась, стянула с головы сырую шапку, отжала излишки воды и сняла с себя куртку.

— Да, Ребекка. Блейз очень мокрая.

Повернувшись, я оглядела просторное помещение с пятью группами столов и стульев. Тэд и Брейден сидели за одним из столов Сопротивления в центре, а охранники разделились, и каждая пара направилась в угол зала, принадлежавший их подразделению. Я заметила, что Плут и Черт с жаром обменялись несколькими краткими фразами, а затем Плут прошел через занавешенный дверной проем, ведший в манхэттенское крыло здания.

Я как раз двинулась к Тэду и Брейдену, когда на дисплее слежения появилась группа белых точек, быстро приближавшихся к Дому парламента. Должно быть, возвращалась охотничья партия.

Когда открылась дверь, маленькая Ребекка с надеждой устремилась к ним, но недовольно нахмурилась, увидев, что охотников ведет не ее отец Аарон, а один из трех старших офицеров Доннела, Уэстон.

Вслед за Уэстоном в зал вошел ряд ругающихся мужчин, стягивая сочащиеся водой куртки, и командир со смехом повернулся к ним.

— На что вы жалуетесь? Нам повезло, что наш охотничий участок всего в пяти минутах бега отсюда. Все остальные еще снаружи, под дождем.

Мужчины тоже засмеялись и разошлись по своим подразделениям. Безошибочно узнаваемая кряжистая фигура Блока, лидера манхэттенского подразделения, остановилась у яслей, подхватила на руки радостного четырехлетнего мальчишку и двинулась в угол, принадлежавший его людям, а старший мальчик побежал им наперерез.

Я нахмурилась. За прошедшие годы Блок встречался со множеством девушек и обзавелся дюжиной детей, которых почему-то предпочитал называть племянниками и племянницами. Эти мальчики тоже принадлежали к его потомству — Отис и Скороход. Старшему, Скороходу, исполнилось всего восемь, но он уже заработал себе прозвище в альянсе, благодаря быстроте в мыслях и действиях. Я знала: парнишка сейчас дает Блоку полный отчет о том, что произошло между Плутом и мной.

Дисплей слежения моего оружия снова ожил, предупреждая о приближении множества белых точек и зеленой точке, обозначавшей Доннела, позади них. Я вновь повернулась к двери и увидела, что в нее входят женщины в совершенно мокрых одеждах, нагруженные сумками с рыбой. Я поморщилась, заметив, как все ясельные малыши, за исключением одной девочки, ринулись навстречу матерям. Ребекка не двинулась с места и даже не потрудилась посмотреть в том направлении.

Доннел вошел в комнату последним. Он махнул мне рукой, положил на место свой нож и лук, затем подошел ко мне, нахмурившись при виде выражения моего лица.

— Что-то не так, Блейз?

Я покачала головой.

— Смотрела на Ребекку. Прошло почти два месяца с тех пор, как ее мать умерла от зимней простуды. Вчера Ребекка пошла навстречу женщинам, вернувшимся с рыбалки. Очевидно, вспомнила, как мама возвращалась с ними в конце дня, и искала ее.

Я вздохнула.

— Сегодня Ребекка встречала охотников и смотрела, не ведет ли их ее отец, но совсем не заинтересовалась женщинами. Она наконец поняла, что мама никогда не вернется.

Доннел скривился.

— Мы потеряли слишком многих в зимней простуде. Я все еще ловлю себя на том, как оглядываюсь в поисках Касима, хочу спросить его совета или поделиться с ним шуткой, а затем с ужасным чувством потери вспоминаю, что его больше нет.

Доннел мгновение безучастно смотрел в пространство, затем прибавил:

— Я не говорю, что ты не справляешься с должностью моего заместителя. Справляешься. Я просто скучаю по лучшему другу.

— Понимаю. — Я поспешно сменила тему. — Должно быть, вы уже возвращались, когда начался дождь. Женщины не смогли бы так быстро собрать снасти и добраться до дома.

Доннел снял промокшую куртку и встряхнул ее.

— Да. У нас возникло множество проблем из-за нападений падающих звезд, и небо выглядело угрожающе, поэтому я решил пораньше вернуть домой рыбачьи пары.

Я застонала.

— У нас здесь тоже возникли проблемы со звездами. После трех атак за пятнадцать минут я решила перераспределить патрульных в две группы по четыре человека. Лучшее, что я смогла придумать, это назначить в группы по одному человеку из каждого подразделения.

— Это было правильное решение, — сказал Доннел. — Если не можешь организовать свою группу для каждого подразделения, то разумно смешать их в равных количествах. Люди примут большинство решений, если увидят, что ты совершенно одинаково относишься ко всем. Думаю…

Доннел прервался, поскольку к нам приближались Блок и Черт.

— Мы можем переговорить с вами обоими? — спросил Блок.

— Конечно, — ответил Доннел.

Блок повернулся ко мне.

— Блейз, я прошу прощения за сегодняшнее поведение Плута по отношению к тебе. Я удаляю его из охранной роты Дома парламента и сурово разберусь с ним.

Я моргнула.

— Незачем так серьезно относиться к обычному оскорблению. Плут просто следовал традиции поддразнивать новых офицеров.

— Совершенно необходимо отнестить к этому серьезно. — Темное лицо Блока приняло угрожающее выражение. — Оскорбляя тебя, Плут намеренно пренебрег моим приказом.

Я почувствовала замешательство.

— Что ты имеешь в виду?

— Блейз, я дал всем в Манхэттене особые инструкции. Изверг принадлежал к нашему подразделению, когда ты бросила вызов его власти страха над всем альянсом. Он оставался членом подразделения, когда пытался убить тебя и иномирцев в больничной комнате в Святилище. Наши враги в подразделении Острова Квинс наказали бы весь Манхэттен за преступления Изверга, если бы ты не выступила в нашу защиту.

Блок помолчал.

— Я сказал своим людям, что обещал тебе нашу преданность, и приказал им относиться к тебе с глубочайшим уважением. Не только потому, что мы твои должники, но и из желания проявить верность Манхэттена тебе и Доннелу. Изверга же мы считаем всего лишь отступником, которого следует казнить.

Доннел хмурился.

— Но Плут не подчинился этим приказам. Что именно он тебе сказал, Блейз?

Блок ответил раньше меня.

— Скороход рассказал мне, что Плут назвал Блейз самой глупой девушкой в альянсе. Скороходу всего восемь лет, но его сообщения всегда точны. Полагаю, Плут оскорбил Блейз не только из противоречия мне, но и из желания публично проявить преданность Извергу.

— Преданность Извергу? — резко повторил Доннел. — Вчера я сказал тебе, что хочу увеличить число охранников Дома парламента, чтобы у остальных был шанс тратить больше времени на охоту. Ты ответил, что и Плут, и Черт достойны доверия и ненавидят Изверга так же, как и ты.

— Я действительно так считал, — с горечью проговорил Блок. — Сейчас Черт повторит тебе то, что только что сообщил мне.

Светловолосый Черт неохотно шагнул вперед.

— Состоя в одном подразделении, я не мог избежать контакта с Извергом, но ненавидел этого человека. Я думал, что и мой брат относится к нему также, но сегодня мы с Плутом поспорили. Он совершенно вышел из себя и сказал мне, что…

Черт оборвал фразу и вздохнул.

— Возможно, вы знаете, что Плут женился на Диане и у них двухмесячная малышка.

— Конечно, — ответила я. — У Дианы начались роды во время зимней простуды. Наши более опытные медсестры занимались тяжелобольными, и в итоге ребенка приняла я.

— Но вам, вероятно, неизвестно, что прежде чем выйти за моего брата, Диана недолго встречалась со мной, — жестко продолжал Черт. — У нас не сложилось ничего серьезного, но Изверг скормил Плуту массу лжи, якобы мы с ней безумно любим друг друга и встречаемся за его спиной. А еще Изверг сказал, что малышка больше похожа на меня, чем на отца.

Эти слова напомнили мне о стычке с Извергом у кухонного очага в день моего восемнадцатилетия.

— Изверг использовал ту же тактику и против меня, сказав, что я больше похожа на Льда, чем на Доннела.

Блок с любопытством взглянул на Доннела, затем на Льда, главу лондонского подразделения, стоявшего у занавешенного входа в их крыло здания.

— Сходство Блейз со Льдом вполне естественно, учитывая, что она — копия своей матери, — поспешно заметил Доннел. — Кейра и Лед были кузенами, и между ними существовала семейная общность. Черт, вы с братом похожи даже еще больше. Я говорю не только о светлых волосах и синих глазах, но и о своеобразной линии подбородка и бровях. Не понимаю, как Изверг мог утверждать, что ребенок больше походит на тебя, чем на Плута, тем более, младенцы редко вообще на кого-то похожи.

— Именно это я и сказал Плуту, — отчаянно подтвердил Черт. — Но боюсь, Изверг хорошо постарался, натравливая его на меня.

Я сочувственно взглянула на Черта. Я знала, как Изверг умеет отравлять отношения. Моя так называемая лучшая подруга, Ханна, работала на него шесть лет, скармливая мне ложь, призванную усилить мою ранимость и разделить нас с отцом.

— Плут сказал, что произошедшее вчера вечером доказывает правоту Изверга, — продолжал Черт. — И я украл не только его жену, но и его место в подразделении.

— А что случилось вчера вечером? — спросила я.

Черт вспыхнул.

— Изверг был представителем Манхэттена в альянсе. Сейчас Манхэттен объявил Изверга отступником, его пост свободен, и вчера Блок объявил, что отдает звание мне. Плут считал, место отойдет ему, поскольку он старше.

— Тебе следовало сказать Плуту, что я выбираю представителей альянса не по возрасту, а по способностям, — ответил Блок. — Ты вдвое умнее и в десять раз надежнее Плута.

— Не думаю, что Плуту понравятся эти слова, — с грустью отозвался Черт. — В любом случае, он вышел из себя и сказал, что лучше бы Изверг оставался представителем альянса. Возможно, брат хотел лишь позлить меня, зная мою ненависть к Извергу, но его тон…

Доннел кивнул.

— Я сниму Плута с охранных обязанностей. Уверен, скоро он обнаружит, что Изверг ему врал, а затем вы двое сможете восстановить отношения.

Лицо Черта исказилось.

— Возможно, мы с Плутом и помиримся, но не уверен, что Диана его простит.

Я нахмурилась.

— То есть, Плут заявил о сходстве малышки с тобой и Диане?

Черт застонал.

— Он сказал ей это прошлой ночью.

Я поморщилась.

После недолгого молчания Доннел вновь заговорил.

— Блок, нам нужно, чтобы Манхэттен дал то же число охранников, что и другие подразделения, поэтому тебе придется выбрать замену Плуту.

— Я сделал ошибку, выставив его от нас, — сказал Блок. — Чтобы не рисковать еще раз, я сам буду сторожить здание.

— Очень хорошо, — ответил Доннел.

Блок с Чертом повернулись и ушли в манхэттенский угол зала.

— Изверг исчез две недели назад, — мрачно заключил Доннел, — но ему все еще удается создавать проблемы в альянсе.

Глава 3

Мы с Доннелом прошли через зал за стол Сопротивления к Тэду и Брейдену. Я повесила куртку на спинку стула и с тревогой взглянула на обмякшего рядом Тэда.

— Ты выглядишь усталым и замерзшим после такой долгой работы на улице.

Тэд поспешил выпрямиться.

— Я немного продрог, но сейчас все в порядке. Здесь удивительно тепло.



Поделиться книгой:

На главную
Назад