Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Красная гвардия - Ник Картер на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Картер Ник

Красная гвардия

Ник Картер

Killmaster

Красная гвардия

Посвящается служащим секретных служб Соединенных Штатов Америки

Глава 1

Тонкий ночной туман, ползущий из залива, тихий, зловещий и мягкий, как кошачьи рывки, накрывал глухой белой пеленой осколок старого и нового Китая, лежащий в Сан-Франциско. Был пасмурный октябрьский день со свинцовыми тучами и кратковременным дождем, а ночь наступила рано. Китайский квартал, видимый сквозь фильтр из сырой марли, представлял собой залитую неоновым светом сцену, на которой неясные фигуры спешили с таинственными поручениями.

В эту ночь постороннему человеку было бы легко заблудиться в Чайнатауне. Но если бы он решил молча стоять на углу, окутанный туманом и прислушиваясь, он узнал бы, где находится, по диалектам прохожих - Пекин, Кантон, Шанхай, Гонконг - и, прежде всего, по промахам. - скольжение китайской обуви по мокрому асфальту. Этот звук, это шипение обуви исходило от старого; Новое поколение китайского квартала прошло с раскачивающимися мини-юбками и ревом транзисторов, стуком на высоких каблуках и стуком обутых в железо ковбойских сапог по бетону.

На окраине Чайнатауна, на Буш-стрит недалеко от Стоктона, был небольшой книжный магазин с двумя неоновыми вывесками цвета крови. Одна табличка на английском языке гласила: «Купленные и проданные книги - старые и новые - инкунабулы». Неоновая вывеска высветила то же сообщение китайскими иероглифами.

Сунь Ят, владелец книжного магазина, был в его задней комнате с чашкой черного дракона чай - оолонг в кантонском - и рифление на страницах своего последнего порнографического клада. Это было забавно, но и весьма возбуждающе, и Сунь Ят начинал чувствовать потребность в женщине. Он подумал, что примет еще одну таблетку опиума, прежде чем разыскать женщину. Еще одна таблетка. Это, как он знал по опыту, притупило бы его чувства - но не удовольствие - и позволило бы проститутке стимулировать его хотя бы в течение часа без какого-либо оттока его жизненной жидкости. Сунь Ят пил чай и улыбался, погруженный в задумчивость, листая страницы этого редкого экземпляра Чин Пин Мэй. Для большего развлечения и поскольку у него был аналитический склад ума, он попытался вычислить, на что он был бы способен, если бы принял всего одну таблетку опиума. Предположим, он принял две таблетки?

Сунь Ят покачал головой и улыбнулся своим фантазиям, но все еще пытался выработать соотношение, частное и, как он полагал, закон убывающей отдачи. Тот факт, что вы приняли две таблетки опиума, не обязательно означает, что вы станете вдвое эффективнее и многограннее. Нисколько. Должен быть фактор Х, неизвестное, где-то спрятано в ...

Зазвонил колокол над входом. Сунь Ят вздохнул и поставил книгу рядом со своей чашкой и блюдцем, стараясь не смять и не испачкать постаревшие страницы до цвета очень старой слоновой кости. Книга стоила как минимум две тысячи, и у него уже был активный покупатель. И все же он терпеть не мог расставаться с книгой. Его контрабандным путем вывезли из Китая через Гонконг за большие деньги. Только эротические принты, сделанные мастером, стоили целое состояние.

Выйдя из задней комнаты, Сунь Ят взглянул на настенные часы. Десять минут девятого. Ему следовало бы запереть магазин десять минут назад, если бы он не был так поглощен Чин Пинг Мэй. Он поправил галстук, проталкиваясь сквозь зеленые шторы, ведущие в магазин, гадая, кто же мог быть его поздними покупателями. Так поздно ночью он никогда особо не занимался бизнесом. На самом деле его немного раздражало звякание колокольчика. На самом деле ему не были нужны клиенты - он управлял книжным магазином в качестве прикрытия, имея другие и лучшие источники дохода - и он ненавидел посетителя

который зря потратил его время и ничего не купил. Теперь он подумал, что он быстро избавится от этих незваных гостей. Затем он звонил Су-Су и просил ее прийти. Шесть тысяч толчков - хммм? Возможно ли такое на самом деле?

Перед магазином стояли двое мужчин. Оба были крупными мужчинами, оба в темных плащах и темных шляпах, оба были белыми. Один мужчина стоял у стойки и ждал, когда подойдет Сунь Ят. Другой мужчина смотрел на решетку с книгами в мягких обложках возле входной двери.

Сунь Ят, довольно красивый невысокий мужчина лет пятидесяти, с седеющими висками, не был глупцом. Если бы он не был на Девятом Эротическом Облаке, его обычно острый ум был загроможден радостями наступающего вечера, он мог бы почувствовать опасность раньше, чем он. Он мог бы даже спастись. Он хранил револьвер 38-го калибра в ящике под прилавком вместе с мелочью и марками.

Сунь Ят повернулся к большому мужчине через прилавок. На хорошем английском с почти без акцента он сказал: «Да, сэр? Чем я могу вам помочь сегодня вечером?»

Мужчина в плаще положил две огромные руки на стеклянную стойку и склонился над ней. Он был недавно побрит, и маленький китаец попал в струю лосьона. В этот момент ему стало совсем не нравиться ситуация. У большого человека были маленькие голубые глаза, очень бледно-голубые и холодные, как снег. Хуже всего было полное отсутствие выражения в глазах - они были похожи на два синих зеркала, сияющих на Сунь Ят.

Не отрывая взгляда от Сунь Ята, здоровяк сказал: «Хорошо, Нат?»

Другой мужчина, больше не просматривая полку с книгами в мягкой обложке, смотрел в окно на туманную улицу. Он кивнул. "Хорошо."

Инстинкт предупредил Сунь Ята - слишком поздно. Большая рука мужчины перекинулась через прилавок и одним движением мощных мускулов вцепилась в рубашку и галстук Сунь Ята. Его протащили наполовину через прилавок. Большой человек сказал; «Дыхание дракона кислое».

Так вот оно что! Если бы Сунь Ят вообще мог дышать, он бы вздохнул с облегчением. Они были просто посланниками этих двух большоносых хулиганов. Но почему они так странно себя вели? Так грубо? Как будто что-то пошло не так - как будто кто-то знал!

Маленький китаец отважно пинал и боролся. Ему удалось ахнуть: «Но когда дракон любит, его дыхание сладкое!» Теперь, конечно, этот огромный круглый глаз отпустит его. Этот безумный фарс закончится. И он собирался жаловаться. Горько жалуйтесь. С ним, Сунь Ят, нельзя было так обращаться!

Большая рука переместилась к его горлу и сжалась там. Его глаза теперь вылезали. Здоровяк сказал: «Ты Сунь Ят?»

Маленький человечек, безуспешно хватая руку за горло, отчаянно кивнул. Он не мог дышать. В комнате темнело, она кружилась, покачивалась и была заполнена туманом.

Призрак улыбки дрогнул на толстых губах. «Ты уверен, что ты Сунь Ят? Я бы не хотел ошибиться».

Сунь Ят снова кивнул. В своем последнем видении он осознал, что другой мужчина задернул жалюзи на двери и окнах. Он уловил вспышку знака ЗАКРЫТО, когда мужчина повесил его на дверь.

Человек, который задернул жалюзи, теперь запер входную дверь. Он повернулся и подошел к стойке. «Хорошо», - пробормотал он. "Давай покончим с этим!"

Человек, душивший Сунь Ята, немного ослабил хватку. Он снова мог дышать. Мужчина перетащил его через прилавок, как пачку белья, и держал прямо за воротник пальто. Сунь Ят, задыхаясь, плача от боли и ярости, держался обеими руками за горло. Его голос, сухой и глухой, как последний визг уже мертвого существа, вырвался из его разбитого горла: «Т… ты сумасшедший… что ты делаешь… Я не для такого рода… Я…»

Другой мужчина сильно ударил Сунь Ята в пах. Маленький китаец широко раскрыл рот в беззвучном крике, агония была настолько сильной, такой невыносимой, что он не мог ее высказать. Его боль заполнила магазин.

Здоровяк обвил Сунь Ята за спину руками и держал его прямо. Другой мужчина снова ударил его ногой. «Хорошо», - проворчал он. «Отпусти его. Давай покончим с этим и убираемся отсюда».

Тот, кто держал Сунь Ята, отпустил его. Китаец упал на пол, его худощавое тело изогнулось в вомбовидное положение, а руки царапали его пах. Его рот был открыт. Из него лились пена, слюна и звуки, в которых не было ничего человеческого.

Человек, который пнул, залез под плащ и вытащил два топора. Это были топоры-клещи старого образца, с шипами на одном конце и острыми как бритва на другом, с короткой утяжеленной ручкой, обеспечивающей надлежащий баланс для метания.

Он протянул большому мужчине один из топоров. Мужчина воспринял это с некоторой неохотой. «Эта часть мне не нравится», - проворчал он. "Слишком уж грязно. Почему мы не можем сделать это так, как мы делаем это раньше?

Восток? Пара пуль, бочка с цементом, может, немного бензина? В этом дерьме нет смысла ".

Другой мужчина склонился над стонущим китайцем, подняв топор. «Давай», - прохрипел он. «Ты в этом так же много, как и я. У тебя есть плащ, не так ли? Он получит большую часть крови. И нам чертовски хорошо платят - так что пошли! Они хотят, чтобы он выглядел как убийство бандой - ладно, это будет похоже на убийство бандой! "

"Я считаю," сказал более крупный мужчина. Он поднял топор и злобно ударил его концом шипа вперед. Он пробил хрупкий череп Сунь Ята и глубоко проник в мозг. Другой мужчина нанес резкий удар по горлу маленького человечка.

Сунь Ят, блуждающий в аду боли, видел, как топорики вспыхивают и вспыхивают в ярком электрическом свете, и в самую последнюю секунду знал, кто его убивает. И почему. Они нашли его.

Его мозг, даже со сталью, работал еще микросекунду. Он подумал о девушке, прекрасной китаянке, с которой он разговаривал в тот же вечер. Значит, она его предала? Нет, он так не думал. Эта девушка была натуральной. Сунь Ят надеялась, что ей каким-то образом удастся прервать свой след, чтобы с ней этого не случилось. Но она была натуралкой. Она была тем, кем себя называла. Он поставил на это свою жизнь. И проиграл.

Оба мужчины были в тонких резиновых перчатках телесного цвета. Они не сняли их, бросив топоры на пол рядом с изуродованным телом. Более крупный мужчина снова ворчал. «Нам нужно оставить оружие, чтобы его нашли полицейские, а? Почему бы нам просто не оставить и наши отпечатки пальцев, чтобы упростить задачу быкам?»

Другой, тот, кого звали Нат, с отвращением посмотрел на своего собеседника. Он был из Чикаго, и ему ничего не нравился убийца из Нью-Йорка. Даже бруклинский акцент действовал на его не слишком чувствительные нервы.

"Почему бы тебе не перестать скулить?" - прорычал он. «Мы делаем свою работу, мы делаем ее правильно! Так, как они хотят, чтобы это делалось. Тебе следует попробовать немного поработать с Чи, приятель. Самая большая вещь, которую я задавался вопросом с тех пор, как мы взяли эту работу - почему ты все еще жив? Теперь разрежьте дерьмо, и давайте очистимся и взорвем ".

Они прошли в заднюю комнату и нашли ванную. Они вымыли руки в резиновых перчатках и смочили полотенца в горячей воде, чтобы почистить обувь и штанины. Когда они закончили, каждый осмотрел друг друга на предмет пятен крови.



Поделиться книгой:

На главную
Назад