— Ладно, будем фармить «единение», — выдохнул я и, постукивая когтем по подлокотнику, налил себе вина из стоящего рядом кувшина.
Свинцовое море. Корабль «Ветряный».
Команда старалась единственного пассажира не трогать без крайней необходимости. Герой Талы внушал не уважение, а откровенный страх, однако капитан судна был не только умен, но и достаточно предан Гильдии, чтобы не отказываться от возложенной на него задачи.
Они вышли в рейс уже достаточно давно, и вскоре предстояло сделать остановку в порту, чтобы набрать пресной воды и пополнить припасы. Несмотря ни на какого пассажира, капитан не собирался морить голодом и жаждой собственную команду. Некромант, конечно, опасен и страшен, но если матросов не станет — самому ему придется к оркам добираться вплавь.
Гость же, казалось, наоборот, наслаждался поездкой. Раз в день он выходил на палубу и оглядывал раскинувшееся по оба борта бескрайнее серое море. Воды никогда не были здесь тихими и спокойными, каждый раз набрасывались на деревянные суда с такой яростью, будто их оскорблял сам факт существования корабля.
Вот и сейчас, пока капитан на мостике отдавал приказания команде, Герой Талы Корн заложил руки за спину и с легкой улыбкой наблюдал, как беснуются волны. Соленые капли летели в его худое лицо, оседали на губах, порывы ветра дергали полы плаща, будто пытаясь раздеть пассажира «Ветряного», однако некромант даже не вздрогнул ни разу.
Путешествие вот-вот подойдет к своей финальной точке. Орки там или дьяволы — какая разница, кого убивать, если все, так или иначе, попадут в руки Талы, единственной, кто разумно смотрит на жизнь?..
— Капитан! — обернувшись к мостику, едва ли не впервые с момента, как взошел на борт, заговорил некромант. — Мы же скоро остановимся в порту?
— Да, уважаемый.
Капитан ожидал чего угодно от тревожного пассажира, однако тому удалось его удивить.
— Я хочу сойти на берег в сопровождении пятерых матросов, — заявил Корн. — Мне понадобится пара часов. Это вас не слишком затруднит?
Капитан пожал плечами, ломая голову, что планирует Герой Талы.
— Никак нет, уважаемый. Пока загрузимся, у вас как раз будет время.
— Хорошо, тогда подготовьте трюм для погрузки.
— Что будем грузить, уважаемый?
Некромант вновь улыбнулся. И хотя выглядело это достаточно мирно, все до единого видевшие лицо Героя вздрогнули от ужаса.
— Трупы.
Глава 3
Рал, город ликанов. Дьявол Дим.
— То есть эти линзы на самом деле работают? — хмыкнул я, удерживая на пальце тонкую пленку. — Давайте попробуем.
Найти жертву для эксперимента была несложно: вернувший себе трон Рьерт поселил в подвал несколько особо выделившихся мятежников. Вместе с Азиль мы спустились в камеру.
— А тот, из стаи, с ним что? — ткнул я когтем в сторону сидящего в одиночном заточении ликана.
Бывший ассасин выглядел откровенно жалко. Худое тело покрывали следы пыток, местами шерсть срезали с мясом, кое-где драли клещами, но все раны прижгли. Убийца смотрел прямо, но, очевидно, если и видел что-либо, оно существовало не в этом мире. Обхватив себя за плечи, ликан раскачивался на месте, не выходя из кататонического ступора. Из приоткрытой пасти на грудь узника стекала нитка слюны.
— Он забрался ко мне в комнату, мой архидьявол, — хмыкнула Азиль. — Не могла же я упустить случая поиграть?
Я покосился на спутницу.
— Не помню, чтобы я разрешал доводить до такого состояния ценных заложников.
— Так он мне под очарованием все рассказал, — пожала плечами та. — А пытки были уже после. Не отпускать же его? А так он послужил мне хорошим развлечением.
— Впредь так не делай, пока не разрешу, — покачал головой я. — На нем могло быть наложено заклятье, позволяющее сохранить самую ценную информацию.
Азиль кивнула, хотя по лицу заметно — командир со мной не согласна. Впрочем, ее согласие меня мало тревожит.
— Он рассказал, где и как их тренируют? Может быть, сдал агентурную сеть? Или ты теперь знаешь, кто научил их делать линзы?
— Он не знает ничего, мой архидьявол, — покачала головой она. — Все, что он помнил: утро перед нападением. Всего остального будто и не существовало. Я проверила, поверь мне.
Я зло выдохнул сквозь зубы.
— То есть ты напоролась на защиту, которую не смогла вскрыть очарованием, и решила запытать шпиона до сумасшествия?! Азиль!..
Я саданул кулаком по стене, едва не вывернув кирпич из кладки. Костяшки обожгло болью, но ссадины тут же затянулись.
— Я не дура, — огрызнулась дьяволица. — Мы нашли место, которое он вспомнил первым. Там проходили повозки. Караван уже ищут, все торговцы, хоть раз побывавшие рядом с Ралом, нам известны. Это лишь вопрос времени, когда мы их поймаем.
Я глубоко вздохнул.
— Разберись с этим, — приказал, все еще чувствуя злость. — А этот кусок мяса…
Призвав огнешар, я бросил его в безумца. Пламя объяло израненное тело, ликан даже не пикнул, обратившись в пепел.
— А теперь тащи мне кого-нибудь для испытаний.
Через пятнадцать минут я был вынужден смириться с фактом — линзы действительно работают. Даже я, прокачанный тремя Героями, не смог сквозь них пробиться.
— На данный момент это самая серьезная угроза для нас, — объявил я.
Азиль, стоящая за спиной пленного, коротко кивнула. Хрустнула шея заключенного, и ликан свалился на пол.
— Шила в мешке не утаишь, — безразлично глядя на труп мятежника, я продолжил мысль. — Хотела кресло наместника? Вот твоя первая задача, Азиль: выйти на след стаи и уничтожить производство линз. Всех, кто знает, как их делать — тоже.
— А что с самой стаей?
— Мне нужно знать, кто за ними стоит. Так что главных — приведешь ко мне. Остальные должны быть истреблены, без исключений.
— Как пожелаешь, мой архидьявол, — склонила голову наместник.
Отряхнув руки, будто мог в чем-то испачкаться, я покинул камеру.
Камор, город ликанов. Дьявол Дим.
Мое возвращение в столицу волков прошло буднично. Пребывали и другие лорды, а наш просто привел с собой «охрану» из дьяволов. И хотя я заметно выделялся на фоне сородичей, никто не связал лично меня и Героя Асмодея.
После падения одной из крепостей Камор утратил былое величие. Жители бродили по улицам с опущенными головами, на нас вовсе старались не смотреть.
Хватало и тех, кто пришел под чужими стягами. Пришельцы вели себя дерзко, уже всерьез считая себя хозяевами. Проходя мимо рынка, мы стали свидетелями грабежа — группа вояк, покрытая шрамами, в одинаковых кожаных куртках перетряхивала имущество бессильной торговки. За спиной ликанки с ужасом в расширенных глазах наблюдали за происходящим трое тощих детей.
— А ну, стоять! — крикнул я, демонстративно снимая с пояса тяжелую булаву.
Облачение на мне ничем не отличалось от остальной компании. Толстая кофта, поверх нее кольчужная рубашка. На предплечьях красовались выкрашенные кожаные браслеты с шипами по внешней стороне. Не то чтобы они особенно радовали функциональностью, но смотрелись внушительно. А с моими архидьявольскими габаритами — вдвойне.
— Пошел прочь, — не оборачиваясь, рявкнул самый здоровенный из грабителей, — это наша территория, найдите себе другой район!
Я чуть в голос не засмеялся от такой наглости. Однако пришлось играть роль, а потому я обернулся к Рьерту.
— Мы здесь в гостях, — стараясь говорить, чтобы нас слышала вся округа, спросил его, — но вы — Верховный лорд, монарх ликанов. Что прикажете, ваше величество?
Щенок, сильно возмужавший за последнее время, кивнул в сторону чужих бойцов.
— Отрубите им руки.
Вот теперь мы привлекли внимание распоясавшихся солдат. Разом бросив все дела, они похватали из ножен длинные мечи — стало быть, их хозяин достаточно богат! — и ощетинились ими, сформировав подобие строя.
— Вы слышали приказ! — звонкий и какой-то соблазнительно взволнованный голос Азиль пронесся над толпой.
Дьяволы красными молниями пересекли отделявшее их от жертв расстояние. Забивающий уши грохот и скрежет металла мгновенно сменился адскими криками. Ноздри затрепетали, чувствуя пролитую кровь.
Семь бывалых вояк, завывая и скуля, ползали по грязной мостовой, не в силах подняться на ноги. Дьяволы Азиль с нескрываемым удовольствием ломали пальцы на уже оторванных руках.
— Ты, — поманив к себе дрожащую от ужаса торговку, обратился Рьерт. — Все, что было у них — теперь твое. А самих грабителей гоните к замку, я поговорю с их хозяином!
Нужно ли уточнять, что калек ринулись поднимать пинками буквально все горожане? Всего несколько секунд потребовалось ликанам, чтобы раздеть обезображенный отряд. Гора вещей свалилась к ногам торговки, а наша делегация в сопровождении каморцев и цирка уродов двинулась к уцелевшему замку лорда Рутера.
По ходу движения к нам прибавлялось все больше жителей города. Подстегнутые Азиль дьяволы периодически пропадали из поля зрения, а к коллекции калек прибавлялись новые изувеченные. Кто-то уже кричал здравицу «Монарху Рьерту», другие метали в воющих безруких грязью и камнями.
На мой скромный взгляд, все получилось даже лучше, чем я рассчитывал. После потери лордов горожане оказались предоставлены сами себе, в Каморе случилось несколько погромов, а потом — их жестко имели все, у кого хватало духу поднять руку на гражданское население. А Рьерт дал им самое ценное для униженных и оскорбленных — сладкое чувство мести.
Естественно, нас попытались остановить. Кто-то из лордов, очевидно, не слишком умный, повел свой отряд нам навстречу с мечами наголо. Довольно улыбающаяся Азиль отдала приказ, и окровавленные регалии лорда, втоптанного в мостовую вместе с тремя десятками солдат матерого ликана, принесли монарху.
Крепость открывать ворота не пожелала. В толпу полетели стрелы, не разбирая, кто и почему показался перед воротами. Пришлось вскинуть руку с булавой и создать Огненный Щит над собравшейся толпой. Снаряды вспыхивали, на лету обращаясь в праздничные искры.
Опьяненный своей защищенностью народ буквально повис на створках, откуда-то в руках мастеровых появился таран. Ворота пали через две минуты, и разозленная масса горожан хлынула во двор.
Через полчаса Рьерт, стоящий на крыльце крепости перед собравшейся толпой ликан, принял серебряную корону из рук двух уцелевших в восстании советников. Мне оставалось лишь усмехнуться — на ее изготовление пошла вся остававшаяся у меня мелочь, зато вопрос с разменом оказался закрыт.
Конечно, все это звучит очень просто и легко. На деле же казна домена пополнилась внушительным количеством оружия и брони, золота и драгоценностей. Это наивному обывателю могло показаться, что дьяволы хватали по городу кого-то случайного.
И два дня по улицам собирали тела погибших. Кого-то задавили в толпе, кто-то помер от народного гнева. Другим помогли откинуть копыта добрые соседи. Революция хоть и обошлась малой кровью, но эта кровь все же была.
Скажи мне кто, что я спокойно стану решать судьбу целого народа, сам бы не поверил. Однако вот она — корона ликанов, блестит на голове Рьерта. Азиль, сменившая доспехи на роскошное черно-золотое платье, вьется вокруг коронованного мальчишки, будто кошка возле сметаны, того и гляди, сожрет беднягу.
Улыбнувшись этому сравнению, я отвернулся к окну. Первый шаг сделан, какой-никакой союзник у нас теперь есть. С берами еще не до конца понятно, как поступить, однако с этим уже разберется Адам, до сих пор он остался единственным, на кого у меня нет причин повышать голос. Или я чего-то не знаю?
В любом случае, как бы ни хотелось, а нужно двигаться дальше. Хорошо было бы, разумеется, запереться в крепости, трахать служанок и опустошать винный погреб. Но, увы, либо я действую, загребая жар собственными руками, либо загребут меня.
— Лорд Дим, — с поклоном обратился ко мне один из уцелевших в резне лордов.
— Да? — глядя на собеседника вполоборота, вскинул бровь я.
А ведь хорош! Здоровый, как дьявол, с торчащими наружу клыками. На морде шрам перечеркивает шкуру некрасиво сросшимся бугром. Одет в нагрудник — мятый и царапанный так, будто на нем целого места не осталось. На наборном поясе широкий меч с загнутым лезвием, с другой стороны — кинжал, больше похожий на мачете.
— Я лорд Вольд, мои земли примыкают к границе с марунами, — представился он. — У меня есть определенная репутация среди наших народов.
— Я здесь дьявол новый, — усмехнулся, бросая взгляд на общающихся с коронованным монархом гостей. — Не подскажете, какая именно репутация, лорд Вольд?
Он спокойно кивнул, переступая на месте, будто мы оказались на палубе корабля.
— Мы — единственные ликаны, кто ходит по морям, лорд Дим.
Пираты… Морские волки в прямом смысле слова.
Улыбнувшись этому каламбуру, я взглянул на собеседника пристальнее. Если он ходит вдоль берега, тогда понятно, откуда в его ватаге столько железа. Остальные лорды таким обилием металла похвастаться не могли — максимум, таскали латы сами, а за спиной Вольда, подозрительно оглядывая собравшихся, стоит десяток бойцов в доспехах.
В любом другом месте столь показная готовность сражаться — действительно угроза. Но когда на твоих глазах толпа рвет в клочья опытных воинов, у любого руки сами к оружию потянутся. Да и понимают морские волки, что присутствующие дьяволы их порвут, стоить только вытащить меч из ножен.
— Рад знакомству, лорд Вольд, — чуть наклонив голову, проговорил я. — Чем могу быть полезен?
Он кивнул, указывая на угол в стороне. Медленно повернувшись, я проследовал за ним. Об альковах, закрытых плотными шторами, речи, разумеется, не шло, однако, стоит говорить чуть тише, и тебя разве что по губам прочтут.
— Перейду к делу, лорд Дим, — резко, будто бросаясь в омут с головой, заявил он. — Через мои руки часто ходят не самые законные товары. Однако вы — не один из нас, ликанские законы вам все равно что собачий скулеж — сколько ни лай, а укусить вас ни одна псина не посмеет.
Меня откровенно удивила его манера высказываться о сородичах. А еще навела на мысли. Якшайся Вольд исключительно среди своих, в его речи никто бы и не услышал столь унизительных для любого ликана слов. А он выходит из зоны, так сказать, комфорта, вертится в самых разных кругах, стало быть, и кругозор шире, и полезные знакомства имеются. Да что там, уверен, он и с Империей делишки проворачивает!
— Наши законы действительно выше любых чужих, — спокойно кивнул я. — Но давайте к сути, лорд Вольд.
— А суть проста, лорд Дим, — хмыкнул он, отчего торчащие клыки выглянули еще больше. — И вам, и нам нужно уютное место, где можно укрыться от тревог. Крепость Ольх отлично подойдет для перевалочной базы моих кораблей. Не удивляйтесь, мы не раз там останавливались до вашего захвата… Перестали, когда пропало трое матросов в проклятом подземелье.
— Я удивлен, что вы хотите сделать из моей вотчины перевалочную базу, — хмыкнул в ответ.
— Много мы места не займем — там рядом бухта имеется удобная, — продолжил рассказ пират, — сверху ее не достать, однако можно по тропинке спуститься. В общем, я предлагаю вам часть добычи в обмен на верфь, где мои ребята смогут отдохнуть и отремонтировать суда.
— И какую же часть? — вскинул бровь я.
— Десятую от капитанской, — еще чуть тише произнес моряк.
— Дайте угадаю, доля капитана — половина добычи или выручки, так? — хмыкнул я.
— Именно, — кивнул он с довольным оскалом на морде.
Я взял паузу на несколько секунд. Очевидно, что меня пытаются поиметь, либо проверяют на прочность. Банда морских разбойников под боком защищенной крепости — это, конечно, несколько десятков дополнительных мечей, а с другой стороны — это десятки шпионов там, где их как раз быть не должно.