Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Говорящий Бог - Тони Хиллерман на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Хиллерман Тони

Говорящий Бог

ГОВОРЯЩИЙ БОГ

Тони Хиллерман

Leaphorn & Chee 10

Содержание

| 1 | | 2 | | 3 | | 4 | | 5 | | 6 | | 7 | | 8 | | 9 | | 10 | | 11 | | 12 | | 13 | | 14 | | 15 | | 16 | | 17 | | 18 | | 19 | | 20 | | 21 | | 22 |

Это художественное произведение. Персонажи, инциденты и диалоги являются продуктом воображения автора и не должны рассматриваться как реальные. Любое сходство с реальными событиями или людьми, живыми или мертвыми, является полностью случайным.

Эта книга посвящена Делберту Кеделти, Терри Теллеру, Дэвиду Чарли, Дональду Цози и другим ученикам школы Цайле, которые рисовали Йейбичая, которые заставили меня задуматься о Говорящем Боге.

А также Уиллу Цоси, Цоси Циниджинни, члену Совета племени Мелвину Бигтумб и другим, кто борется за сохранение Хаджиней-Дайнта, его руин и пиктограмм для будущих поколений.

Автор благодарен Кэролайн Л. Роуз, Мартину Бёрку, Дону Ортнеру, Джо Аллин Аршамбо и другим кураторам, консерваторам и вообще хорошим людям из Смитсоновского национального музея естественной истории за то, что они терпели меня и давали мне некоторое представление. в том, что происходит за экспонатами в большом музее.

Все персонажи этой книги, за исключением Бернара Сен-Жермена и Эрни Бюлова, являются плодом моего воображения. Некоторые должности более или менее реальны, но люди, которые их исполняют, вымышлены.

Первая глава

Через дверной проем, ведущий из кабинета секретарши в ее собственный, Кэтрин Моррис Перри сразу заметила коробку на своем столе. Она была громоздкой - около трех футов в длину и почти такой же высоты. Надпись, напечатанная на ней, гласила, что изначально в ней была микроволновая печь производства General Electric.Она была беспорядочно обмотана полосами коричневой ленты.Это была грубая коробка, несочетаемая среди бледных пастельных тонов и со вкусом оформленных артефактов стильного офиса Кэтрин Перри.

"Как прошли выходные?" - спросила Марки.

Кэтрин Моррис Перри повесила свой плащ на крючок, повесила на него дождевик, сняла прозрачный пластик с обуви и сказала: «Привет, Марки».

"Как Вермонт?" - спросила Марки. "Там тоже влажно?"

«Откуда это взялось?» - спросила Кэтрин, указывая на коробку.

«Федеральный экспресс», - сказал Марки. «Я подписалась за это».

"Я чего-нибудь жду?"

"Не то, чтобы вы мне говорили. Как Вермонт?"

«Мокро», - сказала Кэтрин. Она не хотела обсуждать Вермонт или что-либо еще, связанное с жизнью за пределами этого офиса, с Марки Бейли. Что она хотела обсудить с Марки, так это вкус. Или отсутствие вкуса. Поставить большую коричневую уродливую коробку на ее старинный стол, как это сделала Марки, было типичной проблемой. Она стояла там , некрасиво, до неприличия неуместно. Так же неуместно, как миссис Бейли была в этом офисе. Но избавиться от нее было бы почти невозможно. По правилам федеральной госслужбы, конечно, было бы очень много проблем. Юриспруденция миссис Перри не связана с кадрами, но она кое-чему научилась из за попыток избавиться от Генри Хайхока, этого назойливого консерватора из Музея естественной истории. Какое бесконечное фиаско это было.

«Вам звонили», - сказал Марки. Из офиса атташе по культуре при посольстве Чили. Он хотел встречи ".

«Позже», - сказала Кэтрин Моррис Перри. «Я позвоню ему позже». Она знала, в чем может заключаться эта проблема. Еще одна проблема с индейцами. Генерал Что-то или другое хочет вернуть артефакты. Он утверждал, что его прадед только одолжил их какому-то крупному дельцу в United Fruit. , и тот не имел права отдавать их Смитсоновскому институту, а они были национальным достоянием и должны быть возвращены. Инки, как она вспомнила. Золото, конечно. Золотые маски, инкрустированные драгоценностями, и генерал, вероятно, решил, что это были бы личные сокровища генерала, если бы он мог заполучить их.И, видя, что он не означал для нее огромного объема работы, исследования документов и международного права, над которым она должна немедленно приступить.

Но на столе стояла коробка. Оно было адресовано ей как «пресс-секретарю музея». Кэтрин Моррис Перри не любила, чтобы к ней обращались как к «пресс-секретарю». То, что к ней так обращались, вероятно, связано с заявлением, которое она дала газете «Вашингтон Пост» о музейной политике. Все это было более или менее случайностью.

Репортер обратился к ней только потому, что кто-то заболел в офисе по связям с общественностью, а кто-то еще не стоял за своим столом, и тот, кто отвечал за звонок, решил, что с ним должен разобраться юрист. Это снова обеспокоило Генри Хайхока, по крайней мере косвенно. Это касалось проблемы, которую он создавал по поводу возвращения останков скелетов аборигенов. И «Пост» позвонила и неправильно определила ее как представителя и процитировала ее, хотя им следовало процитировать совет директоров музея. В конце концов, политика в отношении скелетов была официальной политикой правления. И разумная политика.

Заказ на доставку Federal Express, прикрепленный к коробке, был правильным, за исключением ошибочного названия. Она была «временным помощником юрисконсульта по связям с общественностью», предоставленным Министерством внутренних дел. Она села и быстро пролистала оставшуюся почту. Ничего особенного. Вероятно, это было приглашение от Национальной балетной гильдии на предстоящий сбор средств. Что-то от Американского союза гражданских свобод. Записка директора музея, рассказывающая ей, почему он не мог рассмотреть жалобу персонала, как того требует закон. Еще одно письмо, касающееся страховки заимствованных вещей, которые будут открыты в следующем месяце, и три письма, которые, похоже, были получены из частных внешних источников, неизвестных.

Кэтрин Моррис Перри отложила все конверты в сторону нераспечатанными, посмотрела на коробку и поморщилась. Она открыла ящик стола и достала открывалку для писем. Затем она позвонила миссис Бейли.

"Да" мэм.

«Миссис Бейли. Когда такие пакеты приходят, не приносите их и не кладите на мой стол. Откройте их и вытащите содержимое ".

«Хорошо», - сказала миссис Бейли. «Я открою его сейчас. Это тяжелая вещь, - она ​​помолчала. Патерсон всегда хотела, чтобы вся почта была у нее на столе ".

«Я открою его, - сказала Кэтрин. - С этого момента я имела в виду. А миссис Патерсон в отпуске. Теперь она не отвечает ».

«Хорошо», - сказала миссис Бейли. «Вы заметили телефонные сообщения? Два из них? Там, на вашем столе?»

«Нет», - сказала Кэтрин. Вероятно, они были под коробкой.

«Позвонил доктор Хеберт и просто сказал, что хочет поздравить вас с тем, как вы справились со скелетом. С тем, что вы сказали в« Пост ».

Свободной рукой Кэтрин Перри разрезала ленту ножом для писем. Она думала, что эта коробка, вероятно, была результатом той истории в «Вашингтон Пост». Каждый раз, когда о музее попадали в новостях, он напоминал тысячам старушек о вещах на чердаке, которые следует сохранить для потомков. Поскольку ее цитировали, один из них прислал ей этот мусор по имени. Что бы это могло быть? Старая пыльная маслобойка? Набор семейных альбомов?

«Другая была кем-то из отдела антропологии. Я записала ее имя на листке. Хочу, чтобы вы позвонили. Сказал, что это про индейцев, желающих вернуть свои скелеты».

«Верно», - сказала Кэтрин. Она открыла верхние откидные створки. Под ними был экземпляр «Вашингтон Пост», сложенный так, чтобы показать цитировавшую ее статью. Часть его была обведена черным.

музей предлагает компромисс в споре о старых костях

===================================================

Заголовок раздражал Екатерину. Компромисса не было. Она просто изложила политику музея. Если индейское племя хочет вернуть кости предков, ему достаточно лишь попросить их и предоставить приемлемые доказательства того, что эти кости действительно были взяты из могильника этого племени. Аргумент был нелепым и унизительным. На самом деле, даже иметь дело с этим человеком из Хайхока было унизительно. Он и его Общество Пахо. Подчиненный музей и организация, которая, насколько всем было известно, существовала только в его воображении. И только для того, чтобы создавать проблемы. Она взглянула на обведенный абзац.

Г-жа Кэтрин Перри, поверенный музея и его представитель по этому вопросу, сказала, что требование Общества Пахо о перезахоронении всей коллекции музея, состоящей из более чем 18 000 скелетов коренных американцев, «просто невозможно в свете цели музея ".

«Она сказала, что музей - это исследовательское учреждение, а также галерея для всеобщего обозрения, и что музейная коллекция древних человеческих костей является потенциально важным источником антропологической информации. Она сказала, что предложение г-на Хайхока о том, чтобы музей сделал гипсовые слепки скелетов и перезахоронил оригиналы, нецелесообразно «как из-за исследовательских нужд, так и из-за того, что публика имеет право ожидать подлинности, а не показывать простые репродукции». "

Подчеркнута оговорка «право ожидать подлинности». Кэтрин Моррис Перри нахмурилась, чувствуя критику. Она взяла газету. Под ним, поверх листа коричневой оберточной бумаги, лежал конверт. На нем было аккуратно написано ее имя. Она открыла его и вытащила единственный лист бумаги для печати. Пока она читала, ее свободная рука

отрывала слой оберточной бумаги, отделявшего конверт от содержимого коробки.

Уважаемая миссис Перри!

Вы не будете хоронить кости наших предков, потому что вы говорите, что публика имеет право ожидать подлинности в музее, когда дело касается скелетов.



Поделиться книгой:

На главную
Назад