Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Секрет единорогов - Рут Ральф на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Присмотревшись к чёрной стене, Холли увидела на камнях едва заметные линии. Она соскребла ногтями толстый слой мха. Под ним оказалось резное панно.

Она немного отступила назад. На неё смотрело странное водяное существо с чешуёй, плавниками и перепонками. Оно напоминало плавающего дракона.

Внезапно что-то глухо загрохотало. Ведь не водяной же дракон?

Нет, хуже того. Несколько камней, громыхая, вывалились из основания стены. Холли с ужасом увидела, что часть её просто разрушилась. Прямо под панно. Перед ней зияло большое тёмное отверстие.


С любопытством принюхиваясь, Лохматик шагнул к нему. Холодный, затхлый воздух ударил Холли в лицо. Она вздрогнула, когда совсем рядом каркнула ворона. Ну всё, ей это действительно надоело. Самое время заканчивать прогулку!

Попрощавшись с Лохматиком в конюшне, Холли побежала обратно в замок. Уже темнело, на вечернем небе появился месяц. Живот Холли заурчал, она очень устала. Да где же спряталась эта Луиза? Холли непременно хотела рассказать ей о настенном панно. Что за всем этим кроется? Возможно, завтра она найдёт что-нибудь об этом в библиотеке.

Холли резко остановилась. Вот где она ещё не искала – в библиотеке!

Тяжёлая деревянная дверь в конце коридора на третьем этаже со скрипом распахнулась. Почти все лампы в библиотеке уже погасили. Только в самом дальнем углу Холли заметила слабое свечение.

Через несколько секунд она стояла перед читающей за столом Луизой.

– Так вот ты где, – выдохнула Холли, стараясь, чтобы это не прозвучало слишком укоризненно.

Луиза удивлённо подняла голову. На её щеках и кончике носа была пыль, но вообще она выглядела очень довольной.

– Уже темно! – воскликнула она. – Который час?


– Пора ложиться спать, – произнесла Холли многозначительно. – Ты сидела здесь всё это время? Я уже несколько часов ищу тебя.

– Прости, – ответила Луиза. – Я совершенно забыла о времени. Посмотри, что я обнаружила.

Она торопливо сунула под нос Холли раскрытую книгу. Сначала Холли не заметила ничего необычного. Кроме того, что книга, видимо, старинная, с ветхими, пожелтевшими страницами. Она наклонилась, чтобы получше разглядеть, и увидела изображение чёрного единорога. А ниже прочла: «Чёрный единорог – кто его узрит, должен» – и дальше что-то неразборчивое.

Невероятно! Холли давно могла бы зайти в библиотеку. Ведь после той мимолётной встречи с таинственным единорогом несколько дней назад он всё это время не выходил у них из головы.

– Вообще-то, я искала подсказку, где могут быть Пенелопа и Лилу, – объяснила Луиза. – Единороги обитали в Бализалии на протяжении многих веков. Вот я и подумала: может, когда-то некоторые из них уже исчезали.

– И? Ты что-нибудь выяснила? – заинтересовалась Холли.

На лице Луизы читалось разочарование:

– К сожалению, почти ничего. Но потом я снова вспомнила о чёрном единороге. Почему мы увидели его именно в день исчезновения Пенелопы? Что, если он имеет к этому отношение?

– Хм, не знаю.

Холли задумалась. Она ни разу не слышала, чтобы единороги похищали друг друга. Но ведь возможно, что Пенелопа по собственной воле убежала вместе с ним. А возможно, эти двое даже никогда не встречались.

– Так или иначе, я искала в книгах сведения о чёрных единорогах, – продолжила Луиза. – Представляешь, в большинстве из них сказано, что таких вообще не существует. Но ведь мы его сами видели!

Холли кивнула:

– Завтра обязательно нужно поговорить об этом с Долорес.

В любом случае ясно одно: чёрный единорог – единственная зацепка, которая у них сейчас есть. Какой бы крошечной она ни была.


Единороги и другие животные

Как правило, единороги хорошо ладят с другими животными. Они дружелюбны и общительны даже с такими особенными видами, как пятнистые гиены, павлиноглазки или трубкозубы. Однако тесная дружба возникает редко. Вопреки распространённому мнению, единороги и лошади обычно мало взаимодействуют друг с другом.

3

Четвероногий безобразник


– Мяу! – Йелла прошлась по животу Холли и легла ей на шею пушистым шарфом. – Мяу! – повторила она, прижимаясь к лицу девочки.

Это означало что-то вроде: «Вставай! Выпусти меня!»

Холли чихнула – кошачьи усы щекотали нос.

– Ну неужели тебе не хочется ещё немного понежиться?

Больше всего она скучала по маме, просыпаясь по утрам. Они с Маиной ещё никогда так долго не жили порознь. Так хорошо, когда хотя бы Йелла ласкается к ней. Но кошка уже подбежала к двери и призывно глядела на неё.

Ну ладно! Холли села, зевая. Кошке просто нужно сделать то, что нужно.

И тут дверь резко распахнулась. Обиженно мяукнув, Йелла вылетела из комнаты.

– Соня! – крикнула Луиза, плюхаясь к Холли на кровать. – Вставай, мы ведь хотели поговорить с Долорес о чёрном единороге. У меня хорошее предчувствие. Мы сегодня обязательно найдём некий след или что-то такое, что поможет нам в поисках.

Холли потёрла глаза. Шанс совсем не велик. Но зато Луиза чувствовала себя намного лучше. Её глаза светились, пока она нетерпеливо подпрыгивала на матрасе Холли.

По дороге они догнали Долорес, в виде исключения ночевавшей в замке, а не как обычно – в своей крошечной комнатке в крепостной стене возле конюшни с единорогами. Она с большим трудом плелась, опираясь на деревянные костыли. Ой-ой. Это определённо не прибавит ей хорошего настроения.

Луиза напряглась, но прежде чем она успела что-то сказать, между двумя колоннами внезапно возник сэр Конрад.

– А-а, Долорес, я хотел поговорить с вами. Сейчас, когда вы не в лучшей физической форме, думаю, будет целесообразно мне пока взять на себя ответственность за единорогов и их обучение, не так ли? – Сэр Конрад перевёл дух.

Холли и Луиза обменялись испуганными взглядами. Да быть того не может! Неужели он никогда не признаёт себя побеждённым?

Долорес, не теряя хладнокровия, просто похромала дальше.

– Большое спасибо за ваше предложение, но в этом нет необходимости, – язвительно ответила она. – Я справлюсь.

– Вы уверены? – предпринял ещё одну попытку сэр Конрад. – Само собой, это продлится только до тех пор, пока вы полностью не поправитесь.

Остановившись, Долорес посмотрела на сэра Конрада с прищуром.

– Нет необходимости, – повторила она ледяным тоном.

Холли могла бы поклясться, что в эту секунду, несмотря на летнее тепло, на оконных стёклах появились морозные узоры.

Видимо, сэр Конрад тоже это заметил. Он сдался. Коротко кивнув, он направился в другой закоулок замка, чтобы и там кому-нибудь испортить настроение.

– Ну, а вас что терзает? – спросила Долорес, когда они остановились перед красными воротами конюшни с серебряным дверным молотком.

Как всегда, сердце Холли слегка подпрыгнуло, предвкушая радость встречи с единорогами. Но стоило Луизе рассказать о чёрном единороге (что заняло всего несколько секунд), её настроение снова ухудшилось: она заметила, как погрустнела Долорес.

– Думаю, вы видели просто тёмного единорога, – успокаивающе произнесла Долорес. – Тут наверняка виновата игра света. В тот день, когда Пенелопа исчезла, сияло яркое солнце. И тогда в тени тёмно-коричневая шерсть выглядит как чёрная. Возможно, это был один из близнецов.

Холли покачала головой:

– Не-а, все единороги были в конюшне или с тобой в Каменном круге. Кроме того, единорог был чёрным, а не коричневым.

Долорес вздохнула:

– За все годы, что я здесь живу, ни один неизвестный мне единорог никогда не забредал на остров. И уж тем более чёрный.

– А что такого особенного в чёрном единороге? – нетерпеливо спросила Луиза. – У нас здесь такого нет, но это не значит, что их вообще не существует.

Долорес не ответила. Она смотрела в сторону ворот, соединяющих площадку перед конюшней с большим внутренним двором замка.

– Опять он тут шляется, – сердито пробормотала она.

Холли взглянула через плечо Долорес и едва успела заметить, как торопливо удаляется долговязая фигура сэра Конрада.

– Выведите единорогов, чтобы почистить, – коротко приказала Долорес. – Все работаем как обычно. Надеюсь, сэр Конрад зарубит себе это на своём длинном носу!

Разочарованные Холли и Луиза побрели в конюшню. Как назло – именно в самый напряжённый момент! В течение нескольких ближайших часов они точно больше ничего из Долорес не вытянут.

Там к ним навстречу бросилась Ивонна, которая снова первой пришла в конюшню.

– Ты хоть когда-нибудь спишь? – спросила Холли. И тут заметила, как Ивонна взволнована. – Что случилось?

– Снорри… – Ивонна прерывисто дышала.

– Он пропал? – воскликнула Луиза в ужасе.

Нагнувшись и уперев руки в колени, Ивонна с трудом перевела дыхание.

– Нет, он забрался ночью в кладовую с кормом и разорил её.

Все трое поспешили туда. Дымка заржала, возмущённая внезапной суматохой. Она предпочитала тишину и покой по утрам. Как, собственно, и в любое другое время.

Холли, Луиза и Ивонна ошеломлённо застыли, увидев, что натворил Снорри. Стеклянная дверца кладовой криво висела на одной петле. Внутри царил полнейший хаос. Мешки разорваны, а их содержимое рассыпано повсюду. Пол по колено устлан гранулами крапивы, сверху валялись малиновые оладьи вперемешку с травяными печеньями. Яблоки, груши, малина и черника растоптаны в коричневое месиво, испускавшее кислый запах.

Снорри стоял в дальнем углу, покачивая головой и пофыркивая. Чувство вины читалось в его глазах. Вот только с ним не сочеталась палочка лакрицы в зубах единорога.


– Неужели это всё наделал один Снорри? – спросила Луиза с недоверием. – Он ведь такой маленький.

– Вот доказательство, – сказала Холли, снимая с дверной рамы клочок светло-зелёной шерсти.

Появилась Долорес, которой наконец удалось проковылять через всю конюшню.

– Час от часу не легче! – простонала она при виде кладовой. – Хорошее начало дня! – Она повернулась к Ивонне. – Отведи Снорри на лужайку с одуванчиками. Поводи его туда-сюда. Ему нужно как следует подвигаться, чтобы его полный желудок смог хорошенько всё переварить. И не давай ему больше ничего есть!

Холли пошире открыла дверь, чтобы Ивонна и Снорри смогли выйти. Она вздохнула. Какой беспорядок! Она бы тоже сейчас лучше погуляла на лужайке с одуванчиками.

Долорес закатала рукава.

– Ну, приступим.

Уборка заняла даже больше времени, чем опасалась Холли. Как один маленький единорог смог так набезобразничать? Снорри даже сбросил с полок банки с консервированными водорослями, морским укропом и морской капустой.

– Готово, – с облегчением вздохнула Луиза несколько часов спустя, вытирая руки тряпкой.

Кладовая сияла, и это было хорошо видно, потому что полки оказались теперь не так заставлены, как вчера вечером. Всё, что ещё можно использовать, аккуратно выстроилось в ряд. Точно так же, как Лохматик, Космо, Дымка и Шелковласка, стоящие полукругом перед стеклянной дверью, и выжидательно заглядывающие в неё. Дымка поскребла копытом. Где наш обед?

– Сейчас, мои сердечки, – крикнула Долорес. – Принесу новые запасы с кухни. Луиза, начинай их кормить. Наши милые крошки получат сегодня шоколадное печенье. После таких волнений они заслуживают чего-то особенного. Холли, приведи Снорри и Ивонну с лужайки. Малышу должно быть уже лучше. Если повезёт, может, даже вернётся аппетит.

Волнение? Шоколадное печенье? Вернётся аппетит? Холли надула губы. А что она получила в награду за такую тяжёлую работу?

Полуденное солнце раскалило брусчатку. Холли потянулась – точно так, как это обычно делает Йелла. Затем побрела не спеша. В конце концов, придёт она минутой раньше или позже – не имеет значения.

Лужайка с одуванчиками лежала между морем и лесом. На холмистой поляне, усеянной жёлтыми цветами, Холли никого не обнаружила. Она вытянула шею, пытаясь отыскать взглядом светло-зелёное пятно (Снорри) и тёмно-синее (Ивонну). Светло-зелёного нигде не было видно, а тёмно-синее как раз поднималось на ноги с отсутствующим взглядом.



Поделиться книгой:

На главную
Назад