Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Новая кондитерская Синьорины Корицы - Луиджи Баллерини на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

В этот момент Корица и Марта почувствовали, что в лаборатории произошло что-то особенное. Атмосфера резко потеплела.

Взволнованный Эудженио не сводил глаз с Маттео. Затем он молча взял с полки другой флакон.

Парфюм номер 34.

– Нет… сначала кофе. – Эудженио одним прыжком оказался у стола. Он схватил небольшую банку с кофейными зернами. – Нельзя слушать разные парфюмы подряд, должно пройти определенное время, – пояснил он. – Иначе ароматы смешаются и станут неотличимыми. Но мы, «носы», пользуемся старым трюком. Несколько кофейных зерен, и можно продолжать!

Четыре кофейных зернышка.

Четыре новых комочка ваты.

Четыре пшика парфюма номер 34.

За работу!

– Какие запахи вы чувствуете? – спросил парфюмер.

– Апельсин! – хором воскликнули Корица и Марта.

– Правильно! Цитрусовые тона всегда ощущаются сразу. Отличная работа. Горький апельсин – «голова» этого аромата. Что еще вы чувствуете?

– Анис! – уверенно заявила Корица. Она со своим особым обонянием сразу же уловила этот запах. Сколько раз она сама использовала анис в кондитерской!

– А еще? – не унимался Эудженио. – Закройте глаза и дождитесь нот сердца. Терпение, терпение…

– Похоже на… – пробормотал Маттео и резко замолчал, боясь сморозить глупость.


– На что? – неожиданно приободрил его синьор Эудженио. – Не бойся, ты ведь пришел учиться, так что говори смело.

– Я чувствую аромат перца, но, наверное, я ошибаюсь… – смущенно сказал Маттео.

Эудженио подпрыгнул от радости.

– Да! Как, по-вашему, называется нота перца?

– Перченой? – предположила Марта.

– Думаю, она называется пряной, – нежно поправила девочку Корица. Это слово было ей знакомо.

Эудженио кивнул и продолжил:

– Парфюмы можно описать по-разному, например, указав так называемые обонятельные семьи. Мы уже знаем, что они бывают цитрусовыми, пряными и древесными. В основном в магазинах продаются цветочные ароматы. Ориентальные ароматы теплые и чувственные. В шипровых ароматах преобладают ноты мускуса и дубового мха. А еще есть fougère – фужерные ароматы…

– Оказывается, в парфюмерии, как и в кондитерском деле, часто используют французские названия, – заметила Синьорина Корица.

– О да, Франция – родина парфюмерного искусства. В буквальном смысле слово «fougère» означает папоротник. Фужерные ароматы отдают свежестью и горчинкой. Обычно их предпочитают мужчины. Маттео, возьми, пожалуйста, первые семь флаконов слева со второй полки.

Мальчик выполнил его просьбу и расставил бутылочки на столе.

– А теперь вы попробуете узнать ароматы, – предложил учитель. Он взял листочек бумаги и ручку, чтобы записывать результаты.

Его ученикам предстояло отгадать обонятельные семьи парфюмов. Кто же победит?

Корица: пять из семи.

Марта: пять из семи.

Маттео: семь из семи!

Подсчитав результаты, Эудженио с восхищением подмигнул Маттео.

– Оказывается, учить других – не так уж и сложно, – признался он. – Это гораздо приятнее и интереснее, чем я представлял. Не помню, когда я в последний раз был так увлечен работой. Но теперь пора и отдохнуть. Парфюмеры не могут работать подолгу. Ароматы сливаются воедино, ноты смешиваются. Главное – вовремя остановиться.

Эудженио пригласил всех в гостиную на чай. Разумеется, ароматный – с бергамотом. Затем гости вернулись в лабораторию.

– А что в той шкатулке? – Марта показала на самую верхнюю полку, на которой стояла круглая шкатулка из белого стекла.

– Помните, о чем мы только что говорили? – спросил Эудженио. – Из каких материалов делают парфюм?

– Из натуральных и синтетических, – уверенно ответил Маттео. Во время чаепития он очень внимательно слушал Эудженио.

«Неужели в прошлом году этого мальчика выгнали из школы?» – расстроенно подумала Синьорина Корица. Не зря Андреа, папа Марты, единственный из всех учителей защищал его. Он был прав: Маттео обладал множеством талантов, вот только в школе никто не давал ему их проявить. Никто, кроме Андреа. Жаль, что это не помогло.

– Правильно! – воскликнул Эудженио. – Натуральные материалы разделяются на две большие группы: растительного происхождения – это смола, цветы, древесина, ягоды или фрукты – и животного происхождения.

Он загадочно улыбнулся. Интересно, о чем он подумал?

– Синьорина Корица, не могли бы вы подать нам шкатулку с той полки? – попросил Эудженио. – Только прошу, будьте очень осторожны.

Корица легко бы дотянулась до верхней полки, если бы встала на носочки, но она решила не рисковать. Рядом со шкафом стояла небольшая деревянная лестница с тремя ступеньками, которой она и воспользовалась. Она медленно поднялась, стараясь не запутаться в своей длинной юбке, и взяла шкатулку. Эудженио взял ее обеими руками, словно что-то очень ценное.

Он поставил шкатулку на стол. Все подошли ближе, и Эудженио медленно снял крышку.

– Серая амбра… – восторженно прошептал он. У его учеников перехватило дух от волнения. – Перед вами один из самых дорогих материалов животного происхождения. Должен признать, его добывают очень необычным образом. – Эудженио замолчал, не спуская глаз с серого куска, похожего на воск.


– Но вы же расскажете нам, как ее добывают? – спросила Корица.

Эудженио пришел в себя и извинился: серая амбра почти гипнотизировала его.

– Что ж, даже не знаю, можно ли говорить на такую тему в присутствии синьоры…

Эудженио действительно смутился. Но его ученикам не терпелось узнать, как добывают амбру. Корица кивнула, словно говоря: «Я уже взрослая».

– Итак… серую амбру производят киты. Она образуется в их кишечнике. Киты едят все, что попадется, в том числе моллюсков, которые могут повредить стенки их внутренних органов. Но на помощь им приходит это сероватое вещество. Оно буквально обволакивает скорлупу крабов и креветок и не дает ей поранить стенки кишечника.

– Но как же ее добывают люди?

Ну вот, Марта задала вопрос, которого Эудженио предпочел бы никогда не слышать.

– А ты как думаешь? – вмешался Маттео. – Если оно образуется в кишечнике, значит, выходит наружу с…

– Маттео! – резко перебил его Эудженио. – Не в присутствии синьоры! Веди себя прилично.

– Не волнуйтесь, – возразила Синьорина Корица. – Чтобы приготовить желатин, кондитеры варят рыбьи кости. Правда, сегодня в магазинах чаще продается синтетический желатин, но я готовлю по всем правилам – из плавательных пузырей осетра. Как видите, наши миры не так далеки друг от друга. Рыбы, киты, внутренние органы…

Слова Корицы немного успокоили Эудженио, и он продолжил:

– На самом деле есть и другой способ добыть амбру… Использовать то, что киты… отрыгивают.

Маттео рассмеялся.

– Отлично! Ни за что бы не подумал, что парфюм делают из какашек и рвоты китов.

Теперь смеялись все. И действительно, кто бы мог подумать?!

– Эти серые куски попадают в море, и их собирают специальные люди, обычно в Индийском океане. Они вынимают серую амбру из воды, высушивают на солнце и потом продают. Она очень ценится у парфюмеров.

Эудженио достал амбру из шкатулки. Комната заполнилась сильным запахом.

– Пахнет как сигареты моего папы, – заметила Марта.

– Молодец, Марта, – похвалил девочку Эудженио. – Необработанная серая амбра действительно пахнет табаком.

– Разве ваш отец не бросил курить? – неожиданно спросила Синьорина Корица.

«Откуда вы знаете?» – подумала Марта. Она и Маттео удивленно переглянулись. Корица тут же уставилась в окно.

– Вот что «носам» запрещено делать: курить! Дым портит обоняние, а ведь это самое главное для парфюмера. Как без него различать запахи?

Ребята кивнули. Маттео мысленно пообещал себе, что никогда не притронется к сигаретам. Некоторые ребята в его бывшей школе курили и предлагали ему попробовать. Не зря он всегда отказывался! Не хватало только испортить обоняние…

– Сколько ароматов вы различаете? – поинтересовалась Корица.

– Около двух тысяч, – ответил синьор Эудженио.

– Ого! – с восхищением воскликнул Маттео. Интересно, сколько может различить он?

Позже Эудженио рассказал о других парфюмерных материалах, и ученики понюхали их прямо из флаконов. Марту особенно заинтересовал материал со странным названием – альдегид[2]. Неожиданно девочка погрустнела. Она крепко сжала флакон в руках. Корица сразу же это заметила.

– Марта, что-то случилось? – спросила она.

– Это… это парфюм моей мамы, – почти прошептала Марта. – От нее так пахло.

У нее екнуло сердце. Она до сих пор скучала по маме.

– Я уже забыла его, а теперь вспомнила, – призналась Марта.

– Твоя мама выбрала особенный парфюм, – заметил Эудженио. – У нее отличный вкус. Обычно этот аромат выбирают элегантные и сдержанные люди. Они не любят быть у всех на виду, ценят красивые вещи и своим присутствием делают мир красивее.


Марта подумала, что ее мама была именно такой. Эудженио в точности описал ее, хотя они даже не были знакомы.

Эудженио заметил удивленный взгляд девочки.

– Выбранный парфюм говорит о нас многое. Это способ рассказать о себе, задать тон в отношениях с людьми. Парфюм невозможно забыть, он проникает глубоко в мысли и остается там, пока что-то не напомнит нам о нем.

Маттео подошел к Марте, взял ее за руку под столом и крепко сжал.

Корица, в свою очередь, подарила девочке одну из своих особенных улыбок. Это был ее способ утешить других.

Несколько секунд все молчали. В комнате пахло хорошими воспоминаниями, добрыми и согревающими, которые словно говорили, что жить тем не менее нужно сегодняшним днем.

Время в лаборатории пролетело незаметно. На улице стемнело. Эудженио включил свет, и вся комната наполнилась мягким сиянием.

Каким приятным и удивительным выдался день!

– Как жаль, что уже вечер, – расстроенно сказал Эудженио. За это время его словно подменили. – Я хотел рассказать вам, как парфюмеры придумывают парфюм.

– Придумывают? – удивленно переспросила Корица.

– Да-да, вы не ослышались. Парфюм не делают, а придумывают. Парфюмер – тот же художник или музыкант. Духи́ сначала рождаются в его голове. Профессионал знает все запахи и может представить, как будет пахнуть их смесь. Это как сочетание разных нот или мазки красок на холсте. Ароматы рождаются из историй, эмоций, воспоминаний парфюмеров. Мы превращаем идеи в духи. Но сначала должна появиться идея.

– Когда вы придумали свое последнее творение? – спросила Корица притворно наивным голосом. Она знала о его трудностях, но теперь в ее голове родился план. «Хоть бы он сработал», – подумала она.

Эудженио вздрогнул. Ему не хотелось обманывать своих гостей.

– Несколько лет назад… Меня давно покинуло вдохновение.

Марта и Маттео с жалостью посмотрели на него. Парфюмер без вдохновения был как пончик без глазури, крем-карамель без яиц или пряник без меда.

– Что ж, нам пора идти… – неожиданно сказала Корица. Она начала расстегивать свой белый халат. – Ребята, у вас остались еще вопросы к синьору Эудженио? Он был так щедр с нами сегодня.



Поделиться книгой:

На главную
Назад