— Поттер тут, Поттер там! — раздраженно нахмурилась Панси, складывая руки на груди. — Давайте хоть тут обойдемся без нашего героя всея Англии.
— Что ты имеешь против моего друга! — шутливо воскликнула Гермиона, пока Луна немного нахмурила свои брови и прикусила губу, сразу как-то сникнув после слов подруги.
— Милая именинница, я работаю в журнале и, поверь, я просто чересчур пренасыщена этим человеком. — усмехнулась Панси, старательно сделав вид, что это шутка, но, впрочем, ее глаза перестали смеяться, от чего портился весь вид и атмосфера легкости.
На несколько минут над их столиком повисло молчание, во время которого Паркинсон всеми усилиями делала вид, что все нормально и поправляла свой макияж, пока Гермиона задумчиво смотрела на нее, видно, снова воспроизводя их разговор у себя в голове и явно не понимая, в чем дело.
— Вы уже купили платья на свадьбу Джинни и Блейза? — чересчур эмоционально воскликнула Луна, видно, отчаянно желая перевести тему в другое русло, что Паркинсон с удовольствием перехватила моментально, даже не подумав.
— Да, я была недавно у мадам Малкин и … — тут Панси неожиданно замолчала, как будто что-то вспомнив и уставилась ничего не видящим взглядом в одну точку.
— Панси, дорогая, ты в порядке? — удивленно спросила подругу Луна, обеспокоенно положив свою руку на плечо подруге, совсем не понимая в чем дело.
— Я… А, да, просто вспомнила. — тут же отмахнулась Паркинсон, выныривая из своих мыслей моментально, но счастья ей это не прибавило явно.
— Что вспомнила? — тихо спросила девушку Гермиона, переглянувшись обеспокоенно с Луной, которая пожала плечами.
— Да так! — как-то подавленно отозвалась Панси, махнув рукой. — Я уже выбрала платье, когда встретила Невилла Долгопупса.
— Серьезно? Невилла? — улыбнулась Луна для вида, пытаясь поддержать разговор и, наконец, выяснить причину столь резкого упадка настроения подруги, которая не была склонна вообще к меланхолии в принципе, от чего ее грустный вид как-то очень настораживал. — Как у него дела?
«Может быть, она там родителей встретила?!» — мелькнула ужасная мысль у Луны, когда она продолжала обдумывать слова подруги и делая выводы из ее подавленного состояния.
— Все хорошо. — явно через силу выдавила из себя Панси, вертя в руках вилку, но так и не притрагиваясь к своему десерту. — Он был там по поручению.
— Какому? — тихо спросила ее Гермиона, наклоняясь к Панси, которую не видела в таком состоянии, наверное, еще со времен школы или даже войны.
— Он сопровождал первокурсников. — выдавила из себя Панси, отворачивая свое лицо в попытке успокоится, и не дать подругам заметить дрожание губы и блестящих глаз.
— Первокурсников? — пробормотала Гермиона совсем тихо, также как и прежде делала Паркинсон, уставилась стеклянным взглядом на одной точке.
— Да. — продолжила Панси, все также не глядя на подруг. — Двух сирот из приюта, двух мальчиков. Они были такими… Такими…
— Не надо! — воскликнула Луна, обнимая Панси за плечи и прижимая к себе, пытаясь тем самым успокоить. — Просто не надо, умоляю! Все, слышишь, все!
— Мальчиков… — тем временем так же бездумно пробормотала Гермиона, с совершенно потерянным взглядом карих глаз, в которых застыла вселенская печаль в сумме с апатией.
— Гермиона! — тихо позвала подругу Луна, наконец замечая ее странное поведение. — Гермиона! Гермиона, Мерлин и его подштанники, ты меня слышишь! Грейнджер, очнись! — начала уже откровенно паниковать Лавгуд, от чего даже Панси удивленно замерла, во все глаза глядя на потерянное выражение Грейнджер, которая сидела с совершенно потерянным видом.
— А… Что? — резко вынырнув из своих мыслей отозвалась Гермиона, глядя непонимающе на подруг. — Простите, я… ну… Просто вспомнила, все… Войну, ну, вы сами знаете.
— Ты теперь в порядке? — обеспокоенно спросила ее Панси, забыв даже, что несколько секунд назад вела себя также.
— Да. — через силу улыбнулась Гермиона, беря руку Паркинсон в свою. — А ты как?
— Нормально. — покраснела неожиданно Панси, хлюпая носом. — Я …Ну… Я…
— Вспомнила своих родителей? — тихо уточнила Гермиона, глядя на Панси, у которой видно на несколько мгновений до этого ушла почва из-под ног.
— А…Да, родителей. — прочистив горло ответила Панси, не смотря на Луну, которая в тот момент очень сочувственно смотрела на нее. — Давайте переведем тему, а? Что-то мы в этом году очень эмоциональные. — хмыкнула она, но, впрочем, это не была шутка, по крайне мере для нее, но другие ее тоже поняли, но по-своему.
— Да. Давайте! — тут же поддержала эту идею Луна, старательно натягивая на лицо улыбку и отпивая свой горячий шоколад. — Как собираешься дальше праздновать, Гермиона, свой день?
— Хочу чуть позже навестить Гарри и Рона, повидать Розу и… — начала Гермиона рассказывать с энтузиазмом, но, впрочем, быстро сдулась, но моментально видно нашла как перевести опять тему разговора. — Профессор Макгонагал звала меня к ней на чай недавно!
— Правда? — усмехнулась Панси, снова натягивая на лицо маску аристократки. — По-моему, она всегда так делает!
— Нет, в этот раз это звучало почти как приказ! — усмехнулась Гермиона в ответ, приподнимая указательный палец вверх, видно, копируя их учительницу.
— Ты пойдешь? — улыбнулась Луна, с открытой улыбкой глядя на вновь оживших подруг, которые, к счастью, переключились на другую тему моментально.
— Конечно, как я могу ослушаться декана! — строго ответила Гермиона, старательно породируя саму себя в то время, когда она была младше и была чересчур серьезной.
Глава 10
— Демиан, эй, друг, ты в порядке? — обеспокоенно спросил Питер подходя к кровати гриффиндорца, который лежал на боку спиной к нему и едва ли обращал на что-либо внимание. — Демиан! — выкрикнул Левент, сжав плечо друга.
— Что? — удивленно посмотрел на него Гордон совершенно рассеяным взглядом и украдкой вытер следы слез, впрочем, ему не нужно было их прятать от Питера, ведь он его семья, и так было всегда. — Прости, что ты сказал? Я просто… прослушал.
— Ты в порядке, друг? — повторил свой вопрос мальчишка, глядя очень обеспокоенно на своего совершенно расстерянного друга.
— Наверное.
— Разве это не то, что ты хотел? Ты нашел свою маму, это ведь хорошо. — удивленно спросил его Питер, совершенно не понимая настрой друга. — Почему ты выглядешь таким несчастным? Разве ты ехал сюда не за этим?
— Да, но… Я счастлив, правда, очень. Она замечательная. — ответил Демиан, глядя вниз на свои скрещенные руки.
— Тогда в чем дело-то, я никак понять не могу? — выкрикнул Питер, вскакивая с кровати друга и замахав руками, ведь, видно, он один понимал, насколько это прекрасно, что мечта друга наконец исполнилась. — Она сказала тебе что-то не то во время того, как вы с ней говорили наедине, когда ходили за мороженным?
— Нет. Конечно же нет, вопрос в другом. — тихо выдохнул Демиан, покачав головой, и в тот самый момент раздался стук в дверь.
— Мальчики, вы одни? К вам можно? — спросила шепотом Роза Уизли, приоткрывая дверь в их общую спальню.
— Да, конечно, проходи, Роза! — тут же отозвались они, освобождая ей место на кровати Демиана, чтобы она тоже могла сесть.
— Ты как? В порядке? — первым же делом спросила Роза, кладя руку на плечо Гордона, который улыбнулся уголками губ.
— Да. — кивнул он спокойно.
— Как прошло? — спросила Роза в нетерпении.
— Прекрасно! — выдавил из себя улыбку Демиан.
— Неправда! — тут же опроверг это Питер, сидящий рядом, крайне возмущенным голосом. — Роза, он не в порядке совсем, но, почему-то, не говорит причину этого.
— Может, ты просто в растерянности? — задумчиво проговорила Роза, приложив руку к подбородку. — Ты не ожидал, что встретишь свою маму и это произошло неожиданно, поэтому ты не знаешь, как на это правильно реагировать?
— Наверное. — тихо пробормотал Демиан, задумчиво глядя в стену и пытаясь собраться с мыслями. — Я просто… Наверное, ты права, Роза, но я еще немного… не знаю… Мне просто немного страшно.
— Страшно? — удивленно переспросил Питер, внимательно посмотрев на друга. — С какого Мерлина тебе должно быть страшно?! — спросил Левент, искренне не понимая причину состояния друга, который внезапно замкнулся в себе после того, как очень счастливый вернулся после встречи с матерью.
Сам Питер даже немного начал завидовать другу, но быстро подавил в себе это чувство, ведь напомнил сам себе в который раз, что ему это совсем не нужно.
Демиан же продолжал молчать и о чем-то напряженно думать.
— Это из-за отца? — тихо спросила его Роза, беря друга за руку. — Чего ты боишься?
— А вдруг она поймет, что ошиблась и не захочет со мной больше общаться? — как-то подавленно произнес Демиан, глядя на их с Розой руки.
— С чего бы крестной так поступать? — переспросила его Уизли, с улыбкой покачав головой. Девочка знала мать Демиана всю жизнь и не могла представить себе, чтобы она бросила своего сына.
— Это из-за Менинкса? — спрсил обеспокоенно Питер, сядясь рядом совсе рядом с другом. — Ты все-таки веришь всему тому, что он говорил нам всегда?
— Кто такой Менинкс? — удивленно спросила Роза, обеспокоенно глядя на двух друзей.
— Наш учитель или наставник в приюте. Он был кошмарным дядькой и вечно говорил нам всем, что мы лишь никому не нужные выродки. — пояснил Левент печально.
— Правда?! — воскликнула Уизли эмоционально. — Демиан, скажи пожалуйста мне, что ты в это не веришь! И ты, Питер, вы оба, должны знать, что это неправда!
— Ну, у Демиана это точно неправда! — усмехнулся Питер довольно печально, прижав колени к лицу.
— У тебя тоже также! Питер, ты тоже со временем это поймешь, поверь! — эмоционально продолжила говорить девочка, от чего ее щеки покраснели. — Вы оба даже представить себе не можете, насколько вы важны для своих родителей!
— Откуда ты это знаешь, Роза?! — вспыльчево возразил ей Питер, от чего сам начал краснеть и, сам того не осознавая, сжал кулаки.
«Был бы я им нужен, они бы меня не бросили!» — печально подумал Питер как всегда в такие моменты.
— Поверь мне, я просто знаю. — спокойно воззразила Роза, положив ему руку на плечо, от чего плечи мальчика сразу расслабились. — Я же угадала, когда сказала, что ты попадешь в команду по квиддичу, разве нет?
— Это другое, Роза. — выдохнул Питер, печально покачав головой.
— Он прав, Роза. — наконец подал голос Демиан, который сегодня был сам не похож на себя. — Это совершенно не то же самое.
— Я не узнаю тебя, брат. — сказал Питер, во все глаза глядя на своего товарища, который, просто, казалось, изменился за эти несколько часов полностью. — Ты же всю жизнь твердил, что Менинкс не прав. Что изменилось-то?
— Ничего. — ответил Питер как-то чересчур подавленно. — Ничего не изменилось. Просто я никогда не думал, что… Я всегда верил в то, что мои родители оба очень хотели меня. Не знаю, с чего это вдруг я так решил, но мне всегда казалось, что они хотели меня.
— И что? — не понял Левент. — Разве твоя мама не хотела тебя? Да, твоему отцу было не до этого всего из-за войны, но я уверен, что он хотел…
— В том и дело, что не хотел! — не выдерджал Демиан, вскочив со своего места и заложив руки за спину, начал ходить туда сюда по комнате, сам того не осозновая, но полностью копируя движения своего отца. — Он не хотел меня! Он не думал об этом совершенно, ведь он просто…просто… Мерлин! — выкрикнул Гордон, топнув ногой по полу от безысходности.
— Подожди, так он… — удивленно переспросил Питер, во все глаза глядя на друга, который кивнул ему, едва сдерживая слезы. — Как…? Мерлин, а твоя мама, она что…?
— Она ничего не сказала, просто чуть не расплакалась, но я понял. Не так уж и сложно было догадаться. — взмахнув руками от бессилия ответил Демиан.
— Да о чем вы говорите? — спросила Роза, совершенно не понимая о чем толкуют ее мальчишки.
— Ни о чем. — ответил уже куда более спокойно Демиан, устало плюхнувшись на кровать и закрыв лицо руками.
— Просто, ну… — начал Питер, не зная, как ответить Уизли, которая росла в очень хорошей семье и вряд ли вообще подозревала о том, что такое бывает. — Демиан имеет в виду, что его отец уж точно не хотел его. Вообще. Только его мама хотела, чтобы он родился, наверное, так лучше сказать. Хотя и это удивительно. В том плане…
— Но это не правда! — убежденно воскликнула Роза таким голосом, как будто они оба сморозили откровенную чепуху.
— Роза… — начал было Питер, украдкой глянув из-за плеча на друга, которому явно не был приятен этот разговор, поэтому он и продолжал прятать лицо в руках.
— Твой отец очень хотел бы иметь такого сына как ты, Демиан! — не обратив никакого внимания на друга, убежденно произнесла Уизли, подняв подбородок. — Он будет внесебя от радости, когда узнает о тебе, так же как и родители Питера!
— Что? — одновременно отозвались мальчики, во все глаза уставившись на подругу.
— Роза, если ты хочешь… — начал было Демиан.
— Хватит! — прервала его девочка, взяв друга за одну руку. — Я знаю, что это сложно, но не думай об этом всем. Ты всегда хотел найти маму, ты ее нашел и должен быть счастлив. Со временем все будет, и вы во всем разберетесь, поверь мне, ладно? Единственное, о чем ты должен думать, так это о матери, ведь ей было тоже очень тяжело в разлуке с тобой. Ты должен быть готов ко всему, ладно?
— Да, но… — удивленно выдавил из себя Гордон, во все глаза глядя на подругу, которая, впрочем, не дала ему закончить мысль.
— А теперь ты, Питер! Не смей, слышишь, не смей думать о том, что ты никому не нужен! Это не так! Ты очень нужен и любим. К сожалению, я не могу сказать тебе большего, просто верь мне, ладно?
— Ладно. — шокированно ответил Питер, глядя в голубые глаза своей подруги, которая говорила это все с такой уверенностью, с какой отвечала на уроках.
— Это хорошо! — воскликнула Роза, вскакивая резво с кровати и улыбнулась им. — Нам нужно отдохнуть после той проделки, которую мы учинили сегодня, и, к тому же, подготовиться к завтрашнему дню.
— А что такого будет завтра? — переглянувшись между собой синхронно ответили мальчики.
— Ничего такого, всего лишь … маленькая неприятность, совсем как маленький жучок, но это не важно! — воскликнула Роза, подняв палец вверх. — Просто ничему не удивляйтесь и не волнуйтесь, ладно?
— Ага. — снова синхронно ответили вконец обескураженные мальчишки.
— Спокойной ночи! — пожелала им Роза на прощание, выскакивая в секунду за дверь.
— Спокойной. — ответили они, уставившись тут же друг на друга.
— И что это было? — удивленно спросил Питер.
— Не знаю. — ответил Демиан, все еще ошарашенно глядя на дверь. — Но я ей верю. Хотя она странная.
— Ага. — ответил Левент. — Но ты знаешь, я тоже ей верю.
Впрочем, когда на утро следующего дня Демиан пересек порог Большого зала и глянул в газету, то весь пазл в его голове сложился.
Оба друга переглянулись за завтраком, но ничего не сказали. Единственное в чем они теперь были уверены, так это в том, что Роза Уизли поистинне удивительна.
Глава 11
— Ваша газета, мадмуазель. — сказал официант в ресторане, подходя к столику эффектной брюнетки, с истинной грацией аристократки восседающей за столом и высокомерно глядящей на всех. — И ваш кофе.
— Благодарю. — улыбнулась уголками красных губ Панси, повернув голову в сторону говорившего мужчины.
— Все для вас, мадмуазель. — ответил официант и, поклонившись слегка, отошел от столика этой эффектной дамы, на которую в восхищении заглядывались все в их заведении. В ней было что-то поистинне притягивающее внимание, что не давало, в буквальном смысле, забыть эту особу.