Я знаю, что часто вы не понимаете, почему артикли так важны, и думаете, что они не нужны в языке (в большинстве случаев это правда), однако во многих случаях это не так. А что более важно, когда вам не удается правильно использовать артикль в английском языке, вы становитесь похожи на русского уголовника из американского голливудского фильма.
Это так, я знаю студентов, которые только начали учить язык, однако очень хорошо используют артикли, за счет чего их речь невероятно хорошо звучит. С другой стороны, некоторые мои уже продвинутые студенты все еще путаются в использовании артиклей в речи, из-за чего больше напоминают начинающих учеников, пытающихся захватить мир, неких злых русских воров в законе из криминального мира.
Кажется, все русские пытаются избавиться от своего акцента — вам стоит понять, что не акцент заставляет вас звучать стереотипно «пугающе» для американцев, а то, когда вы говорите что-то вроде I AM MAN WHO WORK JOB ALL DAY[5]. Я не смогу объяснить это понятнее, не растягивая рассуждения на несколько дней.
Другие ошибки, которые вы часто допускаете
Всегда, когда я записываю видео для своего ютуб-канала об английском языке для русских, я пытаюсь сделать его как можно более полезным. Если вы готовы потерпеть мой ужасный западный акцент, когда я говорю по-русски, в течение пяти минут, то вы сможете почерпнуть там что-то полезное для себя. Итак, вот пара ошибок, которые вы часто допускаете, когда говорите по-английски. Надеюсь, вы исправите их, чтобы ваша речь на английском перестала звучать забавно:)
«Чувствовать себя»
Русские часто дословно переводят предложение «Я чувствую себя хорошо/плохо» и говорят: I feel myself good/bad. Это уморительно.
Когда вы говорите I feel MYSELF good, на самом деле вы говорите: «Я хорошо трогаю себя». Я, конечно, очень рад что вы знаете, что «трогаете себя» хорошо, но это для меня лишняя информация — это ваша личная жизнь, которую вы должны держать при себе!
Итак, как исправить? Просто не говорите «СЕБЯ» и все будет хорошо. Правильно: I feel good или I feel bad.
Вот видите, все просто, не так ли?!
«Хор»
Однажды мой десятилетний ученик сказал, что он WENT TO WHORE («Ходил к девушке легкого поведения») на выходных. Сначала я был ошарашен и подумал, откуда у него деньги на девушек легкого поведения? Сколько карманных денег русские родители нынче дают своим детям?
Затем я понял, что он пытался сказать, что ходил на занятие по хору на выходных. Что ж, в этом было больше смысла. Я узнал, что в русском языке choire — означает «хор». Они звучат очень похоже, и, благодаря естественной русской моде транслитерации слов на английский, он произнес слово WHORE.
Итак, просто запомните, что «ХОР» на английском будет CHOIRE, а не WHORE!
Это лишь пара ошибок, которые вы допускаете, когда говорите по-английски. Если вы взяли эту книгу лишь из-за того, что увидели забавную обложку и иностранного автора, но никогда не смотрели мой канал на ютубе, то вам лучше заглянуть туда. На канале вы найдете очень много видео, на которых я разбираю такие ошибки.
Практическое руководство по изучению английского
Один из самых популярных вопросов, которые мне задают: «С чего начать учить английский?» Мне кажется, вы считаете изучение английского странным челленджем. Несмотря на то, что все понимают, как важно его знать по множеству различных причин, у них кровь стынет в жилах от мысли о его изучении.
Поэтому я хочу рассказать о том, как шаг за шагом можно начать успешно изучать английский. Вы можете скорректировать эту инструкцию под себя, однако, если у вас нет другого плана действий, то это лучшее, с чего можно начать.
1. Определите свой уровень английского
Достаточно странно, что так много людей из тех, кто меня спрашивает, как улучшить английский, даже не могут назвать свой текущий уровень в соответствии с Общеевропейской компетенцей владения иностранным языком (A1, A2, B1, etc…).
Это основная проблема. Вы должны знать свой уровень английского по двум причинам. Во-первых, нужно будет купить учебник, соответствующий вашему уровню, и проработать его самостоятельно или с преподавателем. Это очень важно. Вы, конечно же, можете изучать английский язык, просматривая телевизионные шоу и фильмы, но вам нужно основное понимание грамматики, логически и педагогически упорядоченная для изучения всех аспектов английского языка.
Во-вторых, знание уровня также поможет вам выбрать наиболее подходящий материал для чтения. На английском языке у нас есть «градуированные читатели». Это книги, которые адаптированы к определенному уровню владения языком.
Онлайн можно найти очень много бесплатных английских тестов. Просто загуглите Free English placement/level test.
2. Найдите преподавателя и учебник
Я всегда рекомендую взять реальный учебник и работать по нему. Важно ощутить реальный прогресс. Также, как я уже отмечал ранее, вам нужно систематически изучать английскую грамматику и то, как все части связаны между собой — тогда в будущем вы сможете составлять более сложные предложения. Идеально, если вы сможете найти учебник, который охватывает все аспекты английского (чтение, письмо, говорение, аудирование). Лично я ненавижу таскать с собой сразу несколько учебников, удобно иметь все в одном месте.
Моя личная рекомендация — серия New English File. У них есть учебник для каждого уровня. И это были лучшие книги, по которым я учил в течение всего времени преподавания в России.
3. Занимайтесь
Вы можете найти себе репетитора онлайн или учиться самостоятельно. Лично у меня отвратительные навыки тайм-менеджмента, поэтому я предпочитаю платить за уроки, чтобы оптимизировать процесс и возложить на себя ответственность появляться на уроках. Но вы можете выбрать то, что лучше подходит для вас. Если хотите пойти на курсы в школе английского языка, обязательно узнайте, какой учебник они используют, всегда ли будет преподавать один и тот же учитель или они будут меняться. Несколько учителей хороши только для разговорной практики. Для обычного изучения вам нужен один учитель, с которым вы будете работать на протяжении всего времени.
Вам нужно заниматься КАК МИНИМУМ два раза в неделю. Если вы активно не вовлечены в занятие, прогресс будет почти незаметен. Занимаясь два раза в неделю, вы не только быстрее научитесь, но и будете более мотивированы.
Также я рекомендую начинать говорить на самом начальном уровне. Однако наибольшее внимание говорению будет уделено, когда вы доберетесь до среднего уровня — В1. В это время вы должны добавить одно-два занятия по говорению в неделю. Одно занятие — примерно 30–60 минут (продолжительность зависит только от энергичности вашего ума и того, сколько вы готовы потратить на занятия). Во время этих занятий у вас не должно быть учебника — только листок бумаги (или открытый документ, если вы занимаетесь онлайн). С вашим учителем вы обсуждаете тему, записываете допущенные вами ошибки и их исправления. Очень важно записывать все новые слова, которые вы узнали, а также просить учителя записывать все ваши ошибки с правками, чтобы вы могли их сравнить.
4. Продолжайте совершенствоваться
Когда ваш английский достигнет высокого уровня, вы должны будете оставить лишь одно занятие грамматикой в неделю и почти полностью сфокусироваться на уроках по говорению. Это означает, что у вас будет два-три занятия по говорению в неделю. Также вам нужно будет смотреть TV-шоу и фильмы на английском и, если вы любите читать, выбрать книгу и читать ее два раза в неделю. В этой точке вам уже не нужно будет изучать массу грамматики. Большую часть «продвинутой грамматики», такой как рефлексия и нюансы устной речи (например, сокращения), вы более естественно усвоите при разговоре с носителем языка.
Это довольно высокоуровневое описание системы, которую я чаще всего рекомендую ученикам. Я знаю многих студентов, особенно русских, которые начинают стесняться, когда дело доходит до говорения с носителем языка, однако лучший совет, который я могу вам дать, — помните, что вы говорите по-английски в десять раз лучше, чем носители английского когда-либо заговорят по-русски (если они вообще его знают). Держите в голове то, что вы впереди их всех в этой языковой игре — а не за ними. Это им стоит поучиться у вас смелости в изучении нового языка.
Неожиданная встреча с пумой
Должен признаться, что быть ютубером порой довольно выгодно: тебя приглашают на мастер-классы и встречи, которые проводит сам YouTube, где создатели говорят о том, как построить и развивать канал на их платформе. Одно из таких мероприятий прошло в ноябре 2018 года, где я впервые встретил Месси — прекрасную пуму из Пензы.
На одном из мастер-классов сидела компания ютуберов. Лектор что-то рассказывал нам, а мы внимательно слушали, когда из ниоткуда в паре мест впереди меня поднялся парень, его звали Александром, и сказал: «Простите меня, я должен уйти, чтобы проведать пуму в машине». Мы все подумали, что он шутит, люди стали спрашивать, серьезно ли он. Парень заверил нас, что животное реальное — это домашняя пума, за которой он вместе с девушкой присматривает. Как выяснилось, у них был очень популярный ютуб-канал и страница в «Инстаграме», куда они выкладывали видео с пумой.
Конечно же, как только я узнал, что в машине сидит настоящая пума, мне сразу захотелось ее увидеть. Мы с остальными блогерами отправились туда. Он договорился с администраторами, чтобы ему разрешили привести Месси и все смогли посмотреть на нее. И примерно через десять минут парень вошел в здание с пумой на поводке, будто с собакой.
Это была одна из самых необычных ситуаций, которые произошли со мной в России. На Западе вам не разрешили бы завести пуму, и уж точно не разрешили бы привести ее в здание, полное людей. Конечно, Месси была прекрасным животным, совсем не опасным, которое никогда никому не причинило бы вреда, однако вам все равно не разрешили бы провернуть это на Западе.
Мне кажется, лучшие воспоминания о России — ситуации вроде этой, когда я встречал разных диких животных в неожиданных местах. Я уже рассказывал о медведе на улице, а теперь вот еще и пума. Может ли жизнь быть лучше?
Большая киска
В том же году я спросил Александра, могу ли я приехать в Пензу и снова встретиться с Месси, чтобы записать пару видео для моего канала. Выяснилось, что по определенным причинам я не мог поехать в Пензу до конца 2018 года, но Алекс великодушно предложил привезти Месси в Москву на машине и записать видео в моей квартире. Но вы ведь не можете просто упаковать пуму в ручную кладь и полететь с ней на самолете.
Алекс и его девушка привезли Месси ближе к концу декабря 2018 года. Дорога из Пензы в Москву заняла восемь часов. Я прекрасно помню момент, когда спускался по лестнице из квартиры и думал о том, что вот-вот я снова лицом к лицу встречусь с живой пумой, которую привезла невероятно милая, дружелюбная пара прямо из Сибири. Я вышел из дома, представляя, как встречу Месси с распростертыми объятиями, однако та, к моему удивлению, будто стеснялась меня. Я понимал, что не стоит принимать это на личный счет. Огромная дикая кошка, которая могла сожрать меня одним махом, если бы пожелала, боялась меня больше, чем я ее.
Через некоторое время, пообщавшись с Месси, мы поднялись домой.
Мне очень нравится русская традиция — приходя в гости, приносить какой-нибудь гостинец. Хотя я никогда не подумал бы, что кто-то когда-то принесет ко мне домой пуму. Это было эпически.
В моей квартире уже была настроена аппаратура — все готово, чтобы начать записывать видео с Месси. Однако заставить ее устроиться рядом со мной на кровати так, чтобы это хорошо смотрелось на камеру, оказалось не так-то просто. Как я узнал позже, пумы очень активны утром и вечером, между 6–9 часами утра или вечера соответственно. Днем же у них «ленивые часы» — между 9 утра и 6 вечера они более спокойные и сонные.
Несмотря ни на что, через несколько часов нам удалось записать пару замечательных видео с Месси. В первом видео я рассказывал своим зрителям о том, какие звуки мы издаем, подражая различным животным, ведь в русском и английском языках эти звуки отличаются. Например, в английском языке собачий лай звучит как «раф», в то время как в русском — «гав». Второе видео мы записали с Алексом в формате интервью, в котором обсуждали жизнь с пумой: распорядок дня Месси, ее питание и т. д. Оба видео получились фантастическими, и я горжусь тем, что у меня была возможность сделать видео с замечательной пумой Месси.
Когда мы закончили записывать, ребятам уже было пора возвращаться в Пензу. Мы надели на Месси поводок, вышли из квартиры и начали спускаться на первый этаж. На втором этаже у дверей квартиры стояла девушка в ночнушке и курила.
Я хотел бы отметить, как сильно ненавижу людей, которые курят в закрытых пространствах — такие ситуации очень часто встречаются в России, и я считаю, что это просто неуважение к своим соседям, которые могут страдать от астмы.
Однако сейчас не об этом. Девушка в ночнушке, казалось, была шокирована тем фактом, что мы с Месси прошли мимо нее. Я уверен, что в тот день она никак не ожидала увидеть настоящую пуму, прогуливающуюся в ее доме.
Мы вышли и остановились на игровой площадке во дворе моего дома. Алекс провел Месси по конструкциям и снарядам на площадке, будто это была своего рода полоса препятствий. Меня одновременно очень впечатлило и поразило, как хорошо Месси слушалась команд Алекса. Так как в сущности Месси была кошкой — существом, как всем известно, не особо послушным, я ожидал соответствующего поведения, однако пума вела себя покорно, как собака.
После того как Месси набегалась, Алекс посадил ее на заднее сиденье. К тому времени нас уже заметили несколько прохожих. Некоторые подходили поболтать, другие лишь отпускали удивленные комментарии и проходили мимо. Но в этот момент произошла еще одна сцена, которую я запомнил в деталях и которая так точно описывает мое впечатление от изучения русского языка.
Общаясь с мужчиной, заинтересовавшимся Месси, я услышал, как недалеко от нас какая-то женщина воскликнула: «ЭТО БОЛЬШАЯ КИСКА?»
Я оглянулся и увидел бабушку. Я был в шоке. Я опешил, потому что в СКУПОМ СЛОВАРНОМ ЗАПАСЕ РУССКОГО ЯЗЫКА СЛОВО «киска» имело одно-единственное значение — женского полового органа (в английском сленге pussy).
И во второй раз бабушка закричала: «Это киска, что ли?!» Теперь я был ошарашен мыслью, что бабуля кричит на нас и называет «кисками»! Лишь через пару секунд, когда женщина подошла к нам с Алексом поговорить, я наконец-то понял, что «киска» (pussy) в русском, как и в английском, имеет два значения: женский половой орган и животное семейства кошачьих. Загадка была решена. Люди часто спрашивают, как я выучил русский… Вот так!
Приятные мелочи
Невероятно продуманные и логичные «мелочи» в России, на которые натыкаешься время от времени, заставляют задаться вопросом, почему этого нет на Западе. Например, в России я узнал, как невероятно просто перевести деньги друзьям, если задолжал им несколько рублей. Вместо того чтобы отсчитывать нужную сумму наличными или переводить их через банк через пару дней, когда придешь домой, можно просто достать телефон и перевести деньги на их телефон, при этом зная только номер телефона. Это немного напоминает китайскую систему, когда с помощью приложения «Вичат» (WeChat) можно заплатить абсолютно за все, без необходимости привязывать свою кредитную карту.
Хотя на Западе переводить деньги становится проще благодаря развитию банковских мобильных приложений, это все еще не так просто, как отправить деньги другу, и обычно все же делается банковским переводом, что занимает больше времени и само по себе более запутанно.
Каждый раз, когда я сталкиваюсь с такими приятными нюансами, — будто добавляю еще один балл в пользу России. Пока люди на Западе шутливо обсуждают разрушенные здания и коррупцию в России, приятно видеть вещи, сделанные с умом и логикой, превосходящие развитие Запада.
Еще одна такая ситуация произошла в 2014-м, когда я пришел в кинотеатр в торговый центр «Галерея». При покупке билета у кассира вы можете выбрать место в зале на экране. Это означает, что, в отличие от старой системы, вам не придется стоять в очереди у кинотеатра, чтобы вбежать и занять лучшее место, так как за вами уже все зарезервировано. В 2014 году в Канаде такая система была мало где введена, а это было логично и очень удобно. Хотя сейчас мы вас догнали и теперь можно купить билет и выбрать место через мобильное приложение, тем не менее, кажется, в России эта система появилась раньше всех (по крайней мере в больших современных городах вроде Москвы и Санкт-Петербурга). И снова это еще одна маленькая победа России.
Хотя надо сказать, что до сих пор считается совершенно нормальным в российских кинотеатрах громко разговаривать с рядом сидящими людьми во время фильма. Меня это всегда выводит из себя, и я этого никогда не пойму. Однако это не худшее в мире.
Разговоры о Советском Союзе
Одно из моих любимых занятий в России — слушать от старшего поколения рассказы о том, какая была жизнь в советское время. Меня это всегда интересовало. Как я уже несколько раз говорил, все, что вы узнаете о Советском Союзе в школе на Западе, так это то, что СССР был ужасным местом и нашим врагом во время холодной войны. Нас учили бояться Советского Союза, потому что люди там, как нам говорили, голодали, никому не разрешали уезжать из страны. Если вкратце, нас учили думать, что это худшее место на Земле. Сейчас я не могу сказать, правда это или нет, все, что я хочу сказать, — это то, чему нас учили и во что мы верили. Поэтому, когда мне выдавался шанс поговорить с людьми, которые непосредственно жили в Советском Союзе, мне всегда было очень интересно услышать их мнение на этот счет.
Первый настоящий разговор о Советском Союзе состоялся со Светланой (русская бабушка, у которой я жил в Санкт-Петербурге). Она рассказывала мне о том, что система образования в то время была лучшей в мире. Мировую историю приезжали изучать практически из каждой страны мира. Также она говорила, что служить в Советской армии было очень престижно и что все советские женщины хотели встречаться с военными. Это, конечно же, невероятно контрастирует с тем, что я слышу о современной России: как парни пытаются избежать армии, пытаясь купить поддельные справки о том, что они не годны для службы.
Думаю, лучшая история, которую мне рассказала Светлана, — о том, как, когда она училась в школе, вместе с ней училась девочка — дочь дипломата, который путешествовал за границу. Отец этой девочки покупал жевательные резинки за рубежом и привозил своей дочери, а она впоследствии приносила их в класс. Так как жвачка была только одна, ее передавали друг другу по всему классу и каждый ее жевал — только так все могли ее попробовать. Ведь жвачек в Советском Союзе не было.
Такое же, как у Светланы, отношение к Советскому Союзу я встречал потом у многих взрослых людей. Общение с этими людьми заставило меня по-другому взглянуть на Советский Союз: не лучше и не хуже, но просто иначе.
Признаюсь, в Москве я ненавижу спускаться в метро. Я избегаю его всеми силами, а принимая во внимание, насколько российский убер дешевле западного, я часто им пользуюсь. Мои частые поездки стали отличной возможностью встречаться и говорить со многими взрослыми людьми. Когда такое случалось, я часто заводил разговор о Советском Союзе.
Практически каждый такой разговор с водителем такси можно свести к следующему утверждению: «Сложно сказать — но жизнь при Советском Союзе точно была лучше. Была стабильность, у всех была работа, а также все, особенно молодежь, больше уважали друг друга». Мало кто из них говорил о большем. Помню, как одна женщина, чью двадцатикилограммовую сумку картошки я нес два с половиной километра от метро до ее дома, сказала: «Сегодня никто не остановится предложить пожилой женщине помочь донести сумки. Особенно молодежь, мимо меня прошло столько молодых людей, пока вы не остановились и не помогли мне. Во времена Советского Союза мы оставляли двери открытыми, и дети могли бегать между соседними квартирами, когда играли. Это была будто совсем другая планета». Услышав это, сложно не задуматься о том, какой же была жизнь тогда. Однако, учитывая, что я родился в год, когда развалился Советский Союз, и родился не в России, я никогда не узнаю, как все было на самом деле. Была ли жизнь сильно лучше тогда? Возможно, все эти истории — лишь тоска по давно минувшим дням? Вот бы я мог путешествовать во времени и увидеть все сам.
Однажды я видел человека в московском метро, который волоком тащил длинную, тяжелую сумку по переходам. Все это выглядело так, будто у него в сумке тело. Я предложил помочь, взяв другой конец сумки. Так мы и пошли дальше. В какой-то момент я умышленно громко сказал: «Ну и за что вы убили этого чувака?» Он сразу же обернулся, как и еще несколько людей вокруг нас в метро. Я ухмыльнулся, однако ни этот мужчина, ни окружающие, не находили это забавным. Но мне было все равно — мне было весело, и этого достаточно.
Культура чтения
На встречах с подписчиками люди часто спрашивают меня: «Джастин, что из российской культуры ты хотел бы привнести в западную?» Обычно я отвечаю, что, помимо русской еды, которую я безумно обожаю, я хотел бы видеть на Западе российскую культуру чтения книг. Одна из первых вещей, которые я заметил, когда приземлился в Санкт-Петербурге, — как много людей читают книги, повсюду, все время. Однако я вижу, как Россия со временем становится все более прозападной, и вместе с этим многие люди переходят на электронные книги или просто сидят в телефонах, играя, вместо того, чтобы читать книги. Но даже несмотря на это, культура чтения в России гораздо лучше, чем на Западе. Я постоянно встречаю здесь людей, которые любят обсуждать, что они сейчас читают, а учитывая, что часто я общаюсь о том, каково живется студентам в России, кажется, что в ваших школах детей заставляют читать гораздо больше книг, чем когда-либо у нас.
Намного важнее, что книги в оригинальном, бумажном формате более доступны в России. Электронные книги, конечно, дешевые и у нас, на Западе, однако настоящие бумажные книги необоснованно дорогие! Книга, которая в России стоит 200 рублей, в Северной Америке легко может стоить 1500. Я помню, как однажды купил учебник русского языка в Канаде примерно за 3600 рублей, а затем нашел этот же учебник в книжном магазине СПбГУ всего за 800 рублей — я был поражен!
Я абсолютно влюблен в то, насколько в России дешевы книги, и считаю, что здесь их цена гораздо более оправданна. Также в России ПОВСЮДУ книжные магазины, и они очень классные (особенно «БУКВОЕД»).
Каждый раз, когда я вижу «Буквоед», захожу посмотреть. Книжные похожи на безумные, современные и стильные лабиринты книг. Практически невозможно пройти пару кварталов в Москве или Санкт-Петербурге без того, чтобы не наткнуться на какой-либо книжный магазин.
Мне кажется, в этой книге я уже упомянул о многом, на что обратил внимание в России. Ничего из того, что я написал, не собирался представлять в негативном свете и, конечно, не хотел никого обидеть. Я лишь считаю, что важно видеть все то невероятное, что есть в России. Одна из таких вещей — культура чтения книг, и это то, что я всегда буду ценить.
Из России в Финляндию
Для того чтобы получить визу в Россию, нужно пройти несколько кругов бюрократического ада и бумажной волокиты, приходится с «превеликим удовольствием» тратить уйму времени на то, чтобы въехать и выехать из страны. Но, как говорят, когда закрывается одна дверь, открывается другая. Для меня этой новой дверью стала Финляндия. Две недели, проведенные там, еще раз напомнили мне о контрасте жизни в России по сравнению с жизнью на Западе.
В Финляндии мне пришлось потратить около 800 долларов на то, чтобы арендовать квартиру на две недели. Я изначально знал, что мое пребывание там, хотя и короткое, будет очень дорогим. В Финляндии все гораздо дороже, чем в России, несмотря на то, что это соседние страны. Но это нормально, так как «вы платите за то, что получаете» (you pay for what you get — полезное английское выражение, которое, возможно, вам стоит запомнить). Возможно, там все и дороже, однако эта страна чертовски безопасная и правильная. Фактически, когда вы влетаете в Финляндию, вас повсюду встречают идеальные клетки ферм и ухоженных дорог.
Я начал понимать, почему говорят, что «Финляндия — это место, куда веселье уходит умирать». Это прекрасная страна, но там смертельно скучно. Я мог бы остаться там жить, но когда выйду на пенсию, не раньше.
Ощущение спокойствия
Определенное ощущение безопасности, чистоты и порядка составляют основу того, что я называю «чувство спокойствия, которое испытываешь по приезде в страну вроде Финляндии, особенно после того, как провел много времени в России». Сложно объяснить, но я заметил, что, как только приземлялся в Финляндии, Португалии или другой хорошо развитой европейской или западной стране, я сразу чувствовал облегчение. Уровень стресса падал, и я ощущал себя гораздо спокойно. Это чувство возникает у многих иностранцев, которые живут в России, возможно, даже у всех нас.
Когда ты живешь в России, все говорят тебе, что ты сам за себя, здесь приходится надеяться на связи, потому что не факт, что полиция, государство и другие учреждения собираются помочь вам.
Это означает, что, будучи иностранцем, мне никогда не казалась хорошей идея подойти к полицейскому в России и ожидать, что он отнесется ко мне справедливо и уважительно. Мне казалось, что, если я упаду и получу травму, я могу не получить достойного медицинского присмотра в местной государственной больнице. Это чувство незащищенности и тот факт, что ты сам за себя, всегда с тобой, пока ты живешь в России. Когда ты попадаешь в страну вроде Финляндии, весь этот стресс и беспокойство исчезают. Чтобы не возникло недопонимания — я не говорю, что в случае необходимости я совсем не получу помощи у полицейского, например.
Я говорю, что ЧУВСТВУЮ, будто не получу ее, независимо от того, как на самом деле обстоят дела.
За те пару недель, что я провел в Финляндии, я почувствовал себя дома в Канаде. Там похожая погода и почти идентичное качество инфраструктуры. Но еще более интересными были короткие взаимодействия с людьми, которые присущи Канаде и Финляндии, но совершенно отсутствуют в России до той степени, что я даже забыл о них. Я пошел в продуктовый магазин и спросил продавца, был ли у них определенный продукт. Вместо того чтобы накричать на меня в ответ, он очень вежливо провел меня по магазину, чтобы убедиться, что я нашел то, что искал. Это нормальная практика в магазинах Канады — вам нельзя просто сказать, где находится товар, вы должны проводить покупателя до него и убедиться, что все найдено.
Когда я дошел до выхода из магазина, я попросил пакет, чтобы сложить свои покупки. Вместо того чтобы просто отдать мне пакет, кассир сложил в него все мои покупки. Так как я первым потянулся за пакетом, она остановила меня и сказала: «Нет, не стоит, я все сделаю — это моя работа». Я не говорю, что такие приятные мелочи не происходят в России, тем не менее здесь они очень редки. Моя цель не в том, чтобы кого-либо обидеть, а в том, чтобы показать, что страны отличаются от друг друга и в мелочах.
К сожалению, для Финляндии все эти «нюансы» не перевешивают всех преимуществ жизни в России. Я уже много об этом сказал. Две недели кому-то могут показаться длинным периодом, а другим — коротким, но я могу сказать с уверенностью, что к тому моменту, как эти две недели закончились, я с нетерпением ждал момента, когда смогу убраться из Финляндии и снова окунуться в хаос, энергию и восторг России — в частности, Москвы, куда я отправился дальше и проводил там 2018 год.
Часть 4
Ютуб и моя нынешняя жизнь
Почему я вернулся в Россию
К этому моменту вы, возможно, задаетесь вопросом, почему я вернулся в Россию после того, как поработал в Канаде пару лет. Все просто: я работал продавцом в магазине Альберта, и мне это наскучило. Мой канал стал довольно успешен, и я ежедневно получал сотни комментариев о том, как мои видео помогают людям изучать английский. Моя аудитория выросла, стала довольно большой, и примерно в этот момент я осознал: «Черт возьми, я могу зарабатывать этим на жизнь!»
Примерно в это время я стал серьезно разбираться в том, как получать полноценный доход от ютуб-канала. Однако прежде чем мы поговорим об этом, возможно, лучше рассказать о том, почему я начал вести свой канал. В конце концов, один из вопросов, которые мне чаще всего задают: «Как тебе пришла в голову идея завести канал?» Ответ на него состоит из двух частей.
История создания ютуб-канала
Я завел свой канал по двум причинам. Первая — все те ночи, которые я провел на мероприятиях и в барах, общаясь по-русски с людьми в Санкт-Петербурге. Я заметил, что часто диалог на русском заходил в интересное русло, когда собеседники хотели узнать мое мнение о России. Затем, на следующее утро, как по волшебству, я забывал весь наш разговор. Я всегда помнил, насколько им нравилось слушать то, что я говорил о России, об ошибках, которые я допускал, и насколько они уважали тот факт, что во время всей беседы мы говорим на русском. Я подумал: если этот человек посчитал мое мнение интересным, то и другим людям это тоже будет любопытно.
Поэтому я завел канал, и это был способ делиться мыслями и своим мнением о России (на русском) с русскоговорящей аудиторией. В конце концов, вы всегда зачарованно слушаете, о том, почему иностранец приехал в Россию.
Вторая причина связана с преподаванием английского. Пока я учил русский, всегда было важно, чтобы кто-то объяснил мне значение русского термина или фразы на английском. Поэтому я применил ту же логику к преподаванию английского. Я быстро понял, что моим студентам очень нравилось (особенно подросткам и взрослым), когда я мог просто привести им русский эквивалент чего бы то ни было. Это устраняло неоднозначность понимания слов и означало, что нам не придется играть в угадайку. Теперь, когда мы не тратили время, могли двигаться дальше и обсуждать следующие темы. Этот подход оказался очень эффективным в обучении. Поэтому я решил записывать видео, где преподавал бы английский, изъясняясь на русском. Кроме того, это оказалось замечательной мотивацией для меня, чтобы поддерживать мой уровень русского.
Теперь я получаю сообщения от русских учителей со всей страны, которые показывают мои видео своим ученикам на уроках английского, а также фотографии проекторов и мониторов компьютеров в классах. Один студент как-то сфотографировал, как мое видео показывают на занятии. Это очень классно, и я рад, что могу приносить значительную пользу такому большому количеству людей.
Почему мой канал успешен?