Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Время и сталь. Том 1 - Илья Штайнер на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– И ты туда же, маленький засранец! Сейчас же извинись! – Жасмин вспылила, вскочила со стула и набросилась на Джона, совершая болезненный захват шеи. Но Джон лишь слегка наклонился в сторону, и Жасмин неуклюже плюхнулась на пол.

– Ну все, держись! – покрасневшая, Жасмин вскочила на ног, но ее прервал громкий приказ капитана.

– Отряд Циклоп, сюда, живо!

Им пришлось отложить в сторону ужин и разговоры и выстроиться в шеренгу напротив группы новичков.

Дождавшись, пока все выстроятся по местам, капитан начал приветствие, расхаживая вдоль рядом новобранцев:

– Добро пожаловать на базу Стали, новобранцы! Раз вы, сопляки, здесь, значит, вы о нас слышали. И как вы уже знаете, Сталь – это одно из крупнейших агентств наемников Соединенных Штатов Америки! Мы существуем всего десять лет, но уже сейчас можем смело назваться одним из лучших агентств этой страны! А знаете почему? Потому что мы не терпим слабаков. Каждый боец в наших рядах – это закаленный десятками боев воин! Воин, имеющий как практические навыки с теорией, так и реальный боевой опыт. И именно поэтому наши бойцы успешно выполняют девять заданий из десяти, чем не может похвастаться ни одна другая наемная организация во всем мире!

Он заглядывал своим фирменным взглядом в глаза каждого новобранцы, заставляя их поджилки трястись.

– Поэтому нам нужны только сильные люди, маминым сукиным сынам здесь не место! Поэтому с этого дня ваши тренировки, да и вся ваша жизнь превратятся в сущий кошмар! Вы будете страдать столько, что даже само чистилище покажется вам раем! И если вам страшно уже сейчас, если вы считаете, что не справитесь с этим, то можете начинать копать себе могилу! Потому что то, что вы здесь, означает, что вы уже подписали бессрочный контракт на вечное рабство в организации Сталь! Отныне вы – не люди, вы оружие. Отныне у вас нет никаких прав! Кричите, плачьте – никто не придет к вам на помощь! Отныне у вас только два пути: подохнуть, как ничтожные ублюдки, или сражаться, выжить и заточить себя еще смертоноснее, чем прежде!

– И я спрошу вас, солдаты, готовы ли вы к тренировкам, испытывающим ваши души?!

– Так точно, капитан! – хором выкрикнули новобранцы.

– Готовы ли вы страдать и мучиться, чтобы стать сильнее?!

– Так точно, капитан!

– Готовы ли вы проливать пот и кровь для служения Стали, пока смерть не станет вашим концом?!

– Так точно, капитан!

– Хорошо!

Капитан удовлетворенно кивнул, понижая голос.

– Тогда знакомьтесь, эти четверо – элита нашего агентства, отряд Циклоп. Двадцать четыре успешных миссии и ни одного провала. Они будут вашими инструкторами и непосредственным начальством. Все, что они говорят – для вас закон. Неподчинение будет жестоко караться. Всегда помните и никогда не забывайте, отныне ваши жизни принадлежат агентству, и в первую очередь – мне! Вздумаете предать или дезертировать, и мы вас из-под земли достанем. А когда это случится, будьте уверены, смерть покажется вам легкой участью.

– Крейг, Майк, Жасмин, займитесь ими.

– Окей – Крейг повернулся к новобранцами, – Ну что, ничтожества, готовы немного размяться? Нале-ево! Шагом марш вокруг ангара! Давайте, сто кругов, чтобы как следует отметить наше знакомство!

А капитан тем временем обратился к Джону.

– Джон, ко мне в офис.

Джон последовал следом за капитаном и вскоре они оказались в небольшом трейлере, стоящем между ангаров. Усевшись за стол, капитан раскрыл лежащую в нем папку и передал Джону.

– Для тебя поступило индивидуальное задание.

– Для меня одного? – Джон оказался удивлен. Отряд Циклоп показывал себя слишком хорошо, работая в команде. Никогда прежде его членам не выдавали одиночных заданий.

Но что удивительнее – то самое предчувствие, тревожащее Джона с самого утра, начало сбываться.

– Именно так. – кивнул Капитан, – Задание необычное. Как правило, мы не работаем в таком формате, но тут другой случай.

– Что за задание, сэр?

– Охрана цели.

Приученный не задавать лишних вопросов, Джон кивнул.

– Кто цель?

– Лили Хадсон, дочь премьер-министра Великобритании. Ее отец сейчас находится, так сказать, в трудном дипломатическом положении. У него появились влиятельные враги, желающие ему навредить. И чтобы уберечь дочь, он тайно отослал ее в штаты, в городок Нютаун в штате Мэн. Сейчас она учится там в старшей школе под именем Люси Лейс. Собственно, заказчик утверждает, что в ближайшее время ее попытаются похитить, или убить. Поэтому, твое задание простое: ты внедришься в школу под видом простого школьника, сблизишься с целью и на протяжении месяца будешь ее защищать.

– Сэр, могу я узнать, почему вы выбрали меня?

– Я? – Капитан усмехнулся, словно это было отличной шуткой, – будь моя воля, я бы тебя и на милю к мирным гражданам не подпустил. Но так захотел заказчик. Он изъявил желание, чтобы цель защищал ТУС, то есть ты. Не знаю, что у него в голове, но, похоже, он решил, что человек с прозвищем Тихая Ужасная Смерть отлично подходит на роль телохранителя.

– Когда я отправляюсь?

– Прямо сейчас. В десять часов ты уже должен быть школе. На месте тебя сориентируют, куда идти. Также в городе будет присутствовать агент. Он поможет тебе справиться с заданием.

***

На следующее утро на востоке Соединенных Штатов Америки, в штате Мэн, в небольшом городке Ньютаун, что лениво расположился на побережье атлантического океана, в школе имени Гордона Смита, в старшем, двенадцатом классе, у доски стоял переведенный ученик.

Сложив руки за спиной, расставив ноги на уровне плеч, выпятив грудь вперед и гордо подняв подбородок, он представился перед своими новыми одноклассниками.

Говорил спокойно, уверенно, без эмоций и твердо. Не глядя в глаза никому, уставившись в противоположную стену.

– Здравствуйте. Меня зовут Джон Уилсон. Мне шестнадцать и я увлекаюсь спортом. Мои сильные стороны – рациональное мышление и контроль ситуации. В свободное время изучаю иностранные языки. По натуре добрый, ответственный, и легко иду на контакт. В любой трудной ситуации можете на меня положиться. Надеюсь, мы подружимся. Спасибо.

Парни смотрели на него с сомнением, как на клоуна, и тихо пришёптывались меж собой.

– Чудик…

– Странный парень…

А вот девушки, сами не понимая почему, медленно таяли, ощущая волны мужества, исходящие от его крепкого тела…

– А он ничего…

– Посмотри на его мышцы…

Когда Джон закончил речь, учительница Леона вышла вперед.

– Ну что, класс, у кого-нибудь есть вопросы к Джону?

Первой руку успела подняла светловолосая девушка, сидящая в первых рядах.

– Да, Лиза. – кивнула ей учительница.

– Джон, откуда ты приехал?

– Штат Невада. Город Рино.

После нее вопрос задала соседка.

– А какой у тебя любимый цвет?

– Зависит от обстановки. Если вокруг снег, я предпочитаю белый. В городе – черный, серый и белый. В джунглях я предпочту смесь зеленых цветов разной гаммы. Также зависит от того, день это или ночь, и насколько хорошо освещено окружение. Если ты хочешь более точный ответ, пожалуйста, уточни условия.

– Чудик… – девушка озадаченно села на место.

– Джон, а ты девственник? – выкрикнул кто-то с дальних рядов. Парни дружно захохотали, девушки залились краской.

– Сэм, нельзя спр…! – начала учительница, но Джон уже ответил.

– Так точно, у меня никогда не было биологических связей с представительницами противоположного пола.

– Джон, ты не… – попыталась как-то смягчить его ответ Леона, но сразу же сдалась, поскольку класс уже вовсю заливался хохотом.

А вопросы продолжались.

– У тебя были домашние питомцы?

– Когда-то я завел таракана.

– …

– Ты любишь игры?

– Я люблю играть в города.

– …

– Чем ты занимаешься в свободное время?

– Тренируюсь и читаю.

– Точно! Каким спортом ты увлекаешься?

– Я интересуюсь боевыми искусствами. На данный момент изучаю кун-фу.

– …

– А что ты читаешь?

– Военную литературу. Подлинные факты об исторических битвах, сводку новостей о политических волнениях в мире, и пару журналов, специализирующихся на передовых новостях в области разработки оружия.

– …

– А ты точно обычный человек?

– Безусловно. С биологической точки зрения я точно такой же обычный человек, как и вы все.

– …

– Ты живешь один?

– Сегодня я заехал жить к своему кузену. На улице Брейкстрит, шестой дом.

– А какие языки ты знаешь?

– Английский, русский, японский, китайский, немецкий, арабский, французский, испанский и итальянский.

– Врун…

– А скажи что-нибудь на итальянском!

– Attento, melograno!

– Что это значит?

– В переводе с итальянского, это означает «осторожно, граната!».

***

Когда знакомство подошло к концу, Джона посадили за пустующую парту в конце класса. Поправив синий костюм, – а униформой школы служил именно синий костюм с черно-красным галстуком для мальчиков, и синее платье до колен, белая блузка и пиджак для девочек, – Джон уселся за парту. Он поставил на стул новенький блестящий портфель и начал педантично готовиться уроку.

Выложил учебник, аккуратно поравняв его ровно по углу стола, рядом положил тетрадь. Достал пару ручек, карандаш, резинку, линейку, циркуль, и еще более десяти предметов, выкладывая их в строгом порядке: параллельно друг другу на расстоянии одного пальца.

Одноклассники, у которых на парте был один только карандаш, и тот обгрызенный наполовину, с изумлением наблюдали за переведенным учеником. В их головах уже начали зарождаться шутки на тему излишней прилежности Джона, как это бывает у подростков, но никто не осмелился высказать их вслух.

Во-первых, потому что это был новый переведенный ученик, крепкий на вид – никто не знал, как он отреагирует на шутки. Во-вторых, что куда важнее, Джон в своей педантичной манере выглядел настолько уверенно, что у его одноклассников пропало всякое желание шутить на эту.

Более того, пара учеников, таскавших с собой одну тетрадь на все уроки, почувствовали укол стыда за свою небрежность, и поклялись, что с этого дня они все изменят, чтобы стать хоть немногим похожим на новичка.

Естественно, в будущем эти ученики так и не вспомнил о своей клятве.

***

По окончанию урока истории, не успел прозвенеть звонок на перемену, в класс впопыхах ворвался ученик. Его экзотический внешний вид моментально приковал внимание Джона – ведь никогда прежде он не видел ничего подобного.

У ученика был длинные темные волосы, зализанные лаком назад, смазливое лицо, намекающее на близость с азиатской расой, четыре серьги в левом ухе, две в правом, и кольцо в нижней губе. На шее из-под рубашки выглядывала черная татуировка, пальцы рук украшала пара серебряных колец.

Тяжело дыша, ученик сорвал с шеи галстук, расстегивая ворот рубашки, чтобы свободно дышать. И смешно направился в конец класса.

Но на полпути его остановил строгий голос учителя.

– Питер, ничего не хочешь мне сказать?



Поделиться книгой:

На главную
Назад