С другой стороны, создание таких групп, как те, что ведут меня к Храму, показывает, что преодолевать расовые различия они в состоянии. Но нельзя упускать тот факт, что каждый человек, гном, таисиан, эльф, орк, тролль в конце концов в той или иной степени нуждаются в индивидуальном восприятии. Все мы так или иначе непохожи на других, но несчастнее всего те, кто не в состоянии это принять. Как я неоднократно убеждался, несчастье других людей — да и, выходит, не только людей — состоит в том, что другие смеют быть такими, какие они есть, а не такими, какими по мнению этих самых мыслителей должны быть.
За всеми этими философскими рассуждениями я не заметил, как мы оказались в порту, где орк внезапно развернулся и повел меня к небольшой пристройке, которая находилось возле склада. Внутри оказалось дополнительное складское помещение, сейчас почти пустовавшее. Сразу за ним — три комнаты, не очень большие, но достаточно просторные, чтобы в каждой из них могли свободно разместиться шесть-семь человек, не чувствуя себя при этом как килька в банке. Между прочим, я был седьмым — за столиком играли в карты уже знакомые мне орк и человек, а так же ещё один человек, гном и таисиан. Я не смог побороть любопытства и принялся украдкой рассматривать его.
— А, Воррт, ты все-таки нашёл его. Он и правда оказался маг воды? — спросил второй орк.
— Да, Флемм. И именно ему наш капитан обязан своим дневным водным процедурам.
— Ссслушай, мальчик, што ты на меня так уссставился? Таисссианов никогда не видел, что ли? — недовольно спросил ящер, от которого не укрылся мой цепкий любопытный взгляд.
— Остынь, Сайраш, — умиротворяюще пробасил орк, занимая один из стульев, — вечно-то ты недоволен, когда тобой любуются. Хотя даже я вынужден признать — шкура у тебя поярче, чем у многих твоих сородичей будет.
Должен сказать, Воррт прав. Группа ящеров, которые приняли меня за деревенского дурня, были коричневого и тёмно-зелёного, малахитового цвета. Довольно обычного и ничем не примечательного. Сайраш же был ярко-зелёного, изумрудного цвета, что наверняка выгодно отличало его от других собратьев.
— Да ладно тебе, — с пренебрежением сказал ящер, хотя и не смог подавить самодовольного блеска в глазах, — ссскажи лучше, почему у тебя такой вид, будто тобой подметали улицы?
Я недоуменно оглянулся, мельком оглядев Воррта. Странно, совершенно точно помню, что он тщательно отряхнул свою жилетку и штаны прежде, чем мы отправились дальше. Видимо, для чересчур чистоплотного ящера выражение «подметали улицы» начиналось с момента, когда на одежде лежит больше трёх пылинок.
— Неридот. Он снова пытался со мной разделаться, — проворчал орк, не глядя беря кувшин со стола и залпом его выпивая.
— И, судя по всему, им это почти удалось, — с удивлением заметил молчавший до этого гном.
— С ним был маг воды ветви власти, и весьма способный, — оторвавшись, наконец, от Сайраша, сказал я, — он загипнотизировал его. Но… в общем, нам удалось разрешить дело полюбовно.
— Правда? — спросил гном, — что-то мне в это верится с трудом. Расскажи-ка подробнее.
— Я дико извиняюсь, — сказал я, — но не найдется ли у вас какой-нибудь еды? Я с самого утра ничего не ел.
— Конечно, — сказал Флемм, — в той комнате у нас столовая. Там должно было остаться немного сока, а так же хлеба с сыром.
— Спасибо, — сказал я. Затем, не теряя времени даром, направился в указанное помещение. Там действительно стоял кувшин с вишневым соком, а на столе четверть булки хлеба и несколько кусочков порезанного сыра. Судя по всему, Воррт решил рассказать своим друзьям всё с самого начала, потому что в процессе раздался удивленный возглас: «Да ладно? Так облапошить самого Гелерама — это надо умудриться!» Наконец, покончив с едой, я вернулся в их комнатку.
— Спасибо, — поблагодарил я рабочих, — теперь не мешало бы поспать.
— Спать будешь потом, — подняв руку, остановил меня орк, — сейчас мы все жаждем услышать твою историю. Мы хотим знать всю правду. Откуда ты взялся, такой умный и правильный миротворец, да ещё и маг воды…
— Но я очень хочу спать, — возмутился я.
— Отоспишься завтра. Мы с утра пойдем работать, а ты будешь спать, сколько влезет. А то опять завтра удерёшь, — сказал Воррт не терпящим возражений тоном.
Я мельком оглядел компанию. Все они смотрели на меня с нескрываемым любопытством, даже Сайраш, хотя последний изо всех сил пытался это скрыть.
— Вы уверены, что хотите эту правду? Вы говорите всю правду так, как будто это какой-то пустяк, — хмуро сказал я, — повод позабавиться. Вам не приходило в голову, что эта вся правда может быть опасной для вас?
— Ты нам зззубы то не зззаговаривай, — ехидно сказал Сайраш, — мы уже взззроссслые дяди и сможем за сссебя поссстоять.
— Отлично, — сил не было ни на споры, ни на придумывание легенды, — тогда слушайте.
И я начал рассказывать с самого начала. Как я попал в этот мир, и как меня в нем встретили. Рассказал о своих способностях (Сайраш не поверил, и убедился лишь когда я назвал имена его родителей и сестры, а так же место, где они живут. Название, кстати, очень красивое — Прозрачная топь) Рассказал о Кейдене, и том, что пообещал ему помочь (они, конечно, удивились такому, ведь никому из них еще не встречалась нежить с незавершенным делом). Когда я упомянул щупальце, то сразу задал вопрос:
— Как вы думаете, что это могло быть? Здесь мои способности меня подводят. Может, какие-то мифы или легенды о чудовище, обитающем глубоко внутри?
— Тебе невероятно повезло, что ты оссстался жив, — тихо проговорил Сайраш, — мои предки называли это Плотью Мира или Сссердце Авиала. Оно даёт жизнь всссему, что живет в Авиале. Но встречаться ссс ним сссмертельно опасссно. Никому неизвестны ссслучаи, когда кто-либо выживал после такого и оставался в здравом разуме. Ты первый сссчастливчик, кому это удалосссь.
Затем я рассказал им, какая между нами встала преграда, и как я придумал способ её обойти. Когда я упомянул Аштиахари, гном, до этого молчавший, подскочил и хрипло переспросил:
— Да это просто невозможно! Не может такого быть, Аштиахари поклонялись давно и мои предки в том числе. Не может это быть правдой!
— Остынь, Геред. Он не врёт. Я чувствую это, — умиротворяюще пробасил Воррт.
— Могу я спросить, как? — заинтересованно обратился я к нему.
— А сам выяснить не можешь? — лукаво ответил орк.
— Могу. Но я и так растратил много сил сегодня. Если потрачу силы еще и на это, то усну прямо здесь, и фигли вы меня добудитесь.
Хмыкнув, Воррт пояснил:
— Такими татуировками награждают тех, кто, по мнению совета старейшин, самым лучшим образом проявил себя во время обучения. У каждого орка — своя уникальная татуировка. Моя мне, например, позволяет не вестись на иллюзии и чувствовать ложь. Кстати, а у орка из твоей группы есть татуировка?
— Да. Два паука на щеках.
— А его, часом, не Дхасс зовут?
— Верно, — удивленно подтвердил я, — вы знакомы?
— Немного. Но мы отвлеклись. Ты остановился на том, что узнал секрет пентаграммы, которая как-то должна была помочь вам победить гарантюг. И?
Дальнейший мой рассказ неоднократно обвинялся в нереалистичности, и лишь многократные заверения Воррта убедили всех в том, что это правда. Затем я рассказал, как получил свою магию, с какими трудностями столкнулся, упомянул шкатулку мага крови, и… остановился. Я не стану рассказывать им историю Райлисса. Это лишнее.
— Ну так а что было потом? — с нетерпением спросил меня один из людей, его звали Онсон.
— А потом было то, что я вам рассказывал с утра. Только вместо разбойников это были… Молчаливые Сёстры.
Дальнейшая реакция меня в принципе не удивила. Глаза у всех сузились, и в них появилась затаённая ненависть.
— Сказать, что мы проигрывали бой, было бы неправильно. Слабые места нашлись и у них, и у нас. Однако главной их целью по какой-то причине был я, так что бежав, я обеспечил своей группе относительную безопасность, — я с болью вспомнил, что Дхассу досталось ещё до того, как мне пришлось бежать, — думаю, с ними все в порядке.
Вот почему я ушёл отсюда утром. Мой отряд смог победить троих гарантюг — а группа Молчаливых Сестер дала нам понять, что наша сила крайне относительна. Заметьте — нас не застали врасплох. Поэтому я должен уйти отсюда — они потеряли одну из своих, и теперь точно будут действовать жёстче.
— Все понятно. Теперь тебе пора спать, — сказал Воррт, — Сайраш, положи его куда-нибудь.
Ящер вскочил и поманил меня за собой. Я покорно пошёл за ним. Приведя меня в место, где висело множество гамаков, он показал мне на мой.
— Я всё равно уйду отсюда завтра, — упрямо повторил я, укладываясь на непривычном спальном месте, — вы не в безопасности, пока я тут.
— Сейчассс тебе надо поссспать, — неожиданно мягко сказал Сайраш, и прежде, чем я успел что-то сделать, мягко положил мне неожиданно приятную на ощупь руку на лоб и умиротворяющее замерцал глазами. Не прошло и трёх секунд, как я провалился в глубокий сон.
ГЛАВА 7
Тучи сгущаются
Я так надеялся на сон без сновидений, но, видимо, в этот раз мне не повезло. Начиналось, впрочем, всё не так уж и плохо… Я летел. Наверняка многие летали во сне, и знают, как это чудесно. Подо мной лес, и вроде как река. Но вот я вижу кого-то внизу, на берегу. Спустившись ниже, я узнаю в этом человеке… себя. Одет мой близнец в чёрную одежду из неведомой такни. Похоже, пришла мне в голову посторонняя мысль, это один комплект вещей. Но лицо его выглядело ужасно: под глазами — лиловые тени, левую щеку пересекает огромный шрам. Вдруг он проснулся. И уже через мгновение мы смотрели друг другу в глаза. И в его глазах… тонул мрак. И тогда он сказал: «Ты слишком слаб, чтобы сделать такой выбор».
И тут я проснулся. Мне стало жутко. И дураку было бы ясно, что это — не просто сон. Я неуклюже вывалился из гамака, вскочил и побежал на выход. На улице капитан в теньке проверял какие-то документы, а орки и люди таскали груз из прибывшей баржи. Один из них показал на меня, но я, не обращая на них никакого внимания, кинулся к воде. Добежав, я тщательно осмотрел своё отражение. Ничего не изменилось. И всё же…
— Эй, ты чего? — спросил подошедший Воррт.
— Скажи мне, — повернулся и спросил я, — у меня с лицом всё в порядке?
— Нет. У тебя на лице квадратная вмятинка, ты ещё плохо умеешь спать в гамаке, — с улыбкой ответил он.
— НЕ СМЕШНО! — сорвался я и оттолкнул от себя Воррта (с таким же успехом можно было толкнуть стену или груду камней без помощи магии), и упал на колени, прижав ладони к вискам. Спокойствие, только спокойствие, лишь усугубит дело…
— Почему ты так напуган? Кошмар приснился? — спросил Воррт, от удивления решивший на первый раз спустить мне такое невежливое с собой обращение.
— Да. И это не просто кошмар, — всё ещё дрожащим голосом ответил я.
— И что же там было?
— Там я… увидел со стороны себя… только у меня не было глаз… то есть были, но там была сплошная чернота… и я что-то сказал себе…
— Меньше верь снам, — сказал орк, засмеявшись и хлопнув меня по плечу. Я хотел было рассердиться, но каким-то образом смеющийся орк сумел и мне передать частичку своего настроения. Образ кошмара быстро улетучивался, и я помимо своей воли улыбнулся.
— Не обращай внимания. После тяжёлых дней всегда снится какая-нибудь чушь, а у тебя вчера денёк точно был не из лёгких. Скажи лучше, что ты теперь собираешься делать? — отсмеявшись, спросил Воррт.
— Пойду в магазин одежды и куплю что-нибудь приличное, — я уныло оглядел свою одежду, которая после вчерашнего двухчасового путешествия под водой совсем потеряла остатки приличного вида.
— Может, кому-то лучше пойти с тобой? — спросил он.
— Спасибо, думаю, магазин одежды я уж как-нибудь сам найду, — мой ответ был чуть более резким, чем следовало.
Я развернулся и пошёл в сторону торгового квартала города. Интуиция, впрочем, подсказала мне, что Воррт растолкал Сайраша, вкушавшего сладкий послеобеденный сон и велел ему идти присмотреть за мной. Довольно странное поведение, он же знает, кто я такой и что могу за себя постоять, тем более, при свете дня. С другой стороны, он знает Дхасса, знает, кто я и для чего в этом мире и, вероятно, хочет не потерять мой след. Наверное, мне не стоило быть вчера таким откровенным. Четыре поединка за день, столько событий, усталость… воля дала трещину. Ладно, всё это неважно. В глубине души я давно отказался бежать. Потому что, в конце концов, это не имело смысла. Если я откажусь входить в Храм — то всё равно через полтора года погибну вместе со всем миром. А вот если бы была возможность вернуться домой… Да если бы даже и была — самому мне такое вряд ли удастся провернуть. А помогать… кто в здравом уме станет мне помогать, если будет знать, что итогом его помощи будет смертный приговор всему миру?
Стоит отдать должное Сайрашу — выслеживал он почти профессионально. Дважды я оборачивался, якобы уточнить дорогу или полюбоваться красивыми зданиями, — и оба раза он умудрялся теряться в толпе. В конце концов я решил его разыграть. Зайдя в цветочную лавку и, не дожидаясь, пока из подсобки выйдет цветочник, набросил на себя иллюзию невидимости и тотчас вышел из него. Сайраш пристроился неподалёку, не теряя из виду вход в лавку. Я же спокойно вернулся по улице и встал за углом, наблюдая.
Прошло пять, десять минут. Поняв, что процесс придётся подстегнуть, я сотворил собственную иллюзию, которая якобы вышла из цветочной лавки и свернула за угол. Сайраш немедленно бросился следом. И каково же было удивление ящера, когда на почти пустой длинной продольной улице меня не оказалось. У него в самом буквальном смысле отпала челюсть. Он посмотрел по другим направлениям, вернулся, даже зашёл в цветочную лавку, снова бросился на улицу, где пропала моя иллюзия. Можно было, конечно, еще заставить побегать его за миражами, но это лишнее. Любой розыгрыш уместен в меру. Подойдя к нему сзади, я схватил его за плечи с криком: «Попался!» После чего, как мне и предписала интуиция, отпрыгнул назад, так как ящер сделал ловкий пируэт, который бы закончился отличным ударом в висок, останься я на месте.
— Тоже мне, великой следопыт, — радостно захохотал я, — тебя нельзя послать проследить даже за старой бабкой, идущей на рынок за пучком зелени.
Крайне самолюбивому ящеру совершенно не понравился розыгрыш. В мгновение ока он оказался рядом и аккуратно взял меня за горло.
— А ну повтори, что ты сссказал, маленький шутник, — ласково прошипел он, и хотя ящер выглядел разгневанным, на дне его глаз плескался лукавый огонёк.
— Помогите, — прохрипел я, отменно имитируя удушье, — надежда этого мира на спасение задыхается в лапах следопыта-недоучки.
— А ещщщё раз, — сказал он, сжимая руки сильнее.
— Ой-ой-ой, всё-всё, беру свои слова назад, только отпусти меня, — тут же сказал я. Как видно, ящер высоко ценил свои немногочисленные таланты и выслушивать критику от меня, который без своих способностей точно даже за бабкой на рынке не уследит, ему явно было не по душе.
Через пять минут пути Сайраш, тем не менее, признал, что шутка была не так уж и плоха и даже нашёл в себе силы посмеяться над собой. А еще через пару минут его компании уже обрадовался я, так как по пути мы зашли на рынок, где появилась возможность вкусно перекусить. Стоит признать, без его советов я вряд ли обратил бы внимание на невзрачный прилавок с хмурой гномой, которая, приняв от меня золотой, не раз попробовала его на зуб. После третьей попытки она всё же соизволила признать, что монета по случайности оказалась настоящей и отсыпала девять серебряков сдачи.
— Ты не сссмотри, что Варда такая хмурая, — шепнул мне Сайращ, когда мы отошли на приличное расстояние, — на сссамом деле она добрая. Меня вот почти каждый день пирожками с мясссом угощает. Просто обошлисссь с ней неласссково в сссвоё время, вот волком на всех и сссмотрит.
Я шёл рядом с ним и, жуя восхитительно вкусные пирожки с творогом, сочувственно кивал. Когда после пятого пирожка я уже начал икать, Сайраш хмыкнул и метнулся куда-то в сторону. Через двадцать секунд он вернулся со стаканом, который мне и протягивал. Это был малиновый сироп. Приторный до ужаса, однако дарёному коню, как известно, в рот не залезают, так что я, благодарно кивнув, залпом выпил сахарную воду. Через десять минут мы, наконец, добрались до искомого магазина.
— Ага. Магазин Ады Хелли. Сссамый лучший в городе. Конечно, цены здесь кусссаютсся, но есссли ты хочешь выглядеть приемлемо, то это сссамый лучший выбор. Я подожду тебя здесссь.
Пожав плечами, я вошёл в магазин. Надо признать, ассортимент впечатлял. Толпу в несколько сотен человек можно было одеть в рабочие, а потом еще и в праздничные костюмы. Решив не спешить с выбором (интуиция мне подсказала, что Сайраш уже устроился в кабачке напротив с бокалом фруктового сиропа, с тем расчетом, чтобы сразу меня увидеть, когда я выйду), я неспешно пошёл вдоль рядов, с любопытством рассматривая одежду. А посмотреть было на что.
Во-первых, эта Хелли обладала просто великолепным чутьём на подбор цветов для комплектов одежды. Даже простая походная, которую я, собственно, и планировал купить, была не только чёрной или серой, но и других цветов, не слишком ярких, скорее ненавязчивых. Во-вторых, пошив здесь, в магазине средней руки разительно отличается по качеству от вещей в нашем мире. Заметьте, я говорю о вещах, которые шьются на заказ. А уж моими ширпотребовскими джинсами здесь даже пол вытирать бы не стали. Сайраш, конечно, упомянул, что это лучший магазин в городе, но Порт-Охрас — город небольшой. А про столичные магазины, как подсказывает интуиция, ходят легенды, что некоторые городские дамы пропадают в них навсегда. И наконец, самое главное: от каждой вещи чувствовалась лёгкая аура любви и мастерства — как видно, Хелли была портным от природы. В раздумьях я остановился около костюма, пошитого, как я понял, из сброшенной шкуры дракона. А вот это уже интересно. Мысленно я задал себе вопрос, а что же известно о драконах обычным жителям Авиала? И вот какой ответ мне пришёл.
Драконы в этом мире существуют, и они совершенно не живут в полной изоляции от людей. Они разумны, и, по сути, представляют собой ещё одну расу. Все драконы — оборотни, и могут так же принимать и человеческий облик, что делает возможным союзы дракона и не дракона. Между прочим, в истории Авиала, как мне сейчас подсказывает интуиция, не было ни одного принудительного брака дракона и не дракона. Это впечатляет, надо признать. Значит, они воспитывают потомство, наделяя способностью нести ответственность за свои поступки, особенно, обладая такой огромной силой. Но я отвлёкся.
Драконы достигают совершеннолетия к ста годам. За это время они трижды сбрасывают кожу. После достижения ста лет кожа сбрасывается лишь раз в век. Драконы охотно обменивают кожу на право охотиться в лесах Старого Света, в основном для того, чтобы дать необходимые уроки молодняку. И вот из такой кожи был сшит костюм, на который я сейчас смотрел. Он был серый с оттенком синевы, и включал в себя куртку, штаны и сапоги — стандартный походный костюмчик. Я просто не мог оторвать от него взгляд. Даже неосознанно протянул руку, чтобы пощупать его…
— Что, вещь слишком хороша, чтобы за неё платить? — хмыкнул кто-то сзади. Теперь уже моя очередь была сделать пируэт в воздухе. Около меня стоял тролль. Придется мне, уважаемый читатель, ещё раз злоупотребить твоим терпением и сделать информационное отступление.
Тролли внешне немного похожи на орков. У них тоже кожа зелёного оттенка, но если у орков она тёмно-зеленая, то у троллей больше яркого, ядовитого цвета зелени. Так же они имеют заострённые клыки сверху и снизу, как и вампиры. Теперь о различиях. Если орки бреют головы, оставляя лишь чубы, то у троллей-мужчин волос чаще всего нет. Если в редком случае есть — то он считается красавцем среди своих соплеменников и пользуется большой популярностью у противоположного пола. Дальше, тролли крайне не любят обувь. Вообще. Никакую. Как подсказывает мне интуиция, они черпают силу из самой земли — ну, не в прямом смысле, конечно, изувеченный тролль не исцелится в мгновение ока лишь потому, что он лежит на земле, но вот более растянутая во времени регенерация превосходит чью бы то ни было ещё. Кроме того, среди троллей есть много магов земли, однако у них все же много обрядов, присущих шаманизму и тотемизму, так что связь с землей для них важна и здесь. И, наконец, рост. Мой рост не такой уж и маленький: метр и семьдесят пять сантиметров. Но и Дхасс, и Воррт выше меня почти на целую голову, у них рост, выходит, чуть больше метра девяносто. У троллей же такой рост считается карликовым, средний для них — два метра и двадцать сантиметров.
Исходя из выше сказанного: передо мной стоял совершенно лысый, босой, здоровенный (два метра и двадцать пять сантиметров) громила с ядовито-зелёной кожей. Не знаю, где Хелли раздобыла такого охранника, однако не прогадала она и с ним. Любой вор, зашедший сюда и увидевший его, в лучшем случае найдет в себе силы просто выйти из магазина. Впрочем, почему не знаю. Интуиция привычно потянулась к образам, но… почти ничего. Вернее, был далёкий огонек, где мелькали искомые образы, но это означало, что тянуться за ними придется далеко, соответственно, и сил будет затрачено немало. А я сегодня и прилично попользовался интуицией. Лучше воздержаться.
— Конечно, нет. Откуда такие мысли? — вежливо спросил я.
— Ах, Эррс, ты опять пугаешь посетителей? Ну сколько раз я тебя просила не делать этого? — прозвучал с лёгким укором женский, хорошо поставленный голос.
— Простите, хозяйка, — Эррс обернулся и пристыжено опустил голову. Я тоже, ведомый любопытством, посмотрел в ту же сторону.
Нелли была женщиной, полной жизни, и я был искренне уверен, что моя интуиция, давшая ей возраст сорок пять лет, ошибается: тридцать пять — это потолок. Одета она была так, как будто собиралась на бал: пышное пурпурное платье опускалось почти до самого пола, волосы аккуратно убраны сзади в пучок, на руках бальные перчатки фиолетового цвета. Двигалась она легко и грациозно, почти что плыла.
— Не пугайтесь Эррса, уважаемый, — сказала она, мягко улыбнувшись, — опасаться его следует лишь людям со злыми помыслами. Итак, вы пришли в мой магазин, чтобы что-то купить?
— Да, уважаемая, вы совершенно правы, — кивнул я. Хозяйка, равно как и её магазин, производили очень благоприятное впечатление.
— И, как я вижу, вы уже сделали выбор, — довольно кивнула она, подходя ко мне, — я всегда говорила: правильно сшитая одежда сама позовёт к себе будущего хозяина. Что ж, давайте примерим.
— Погодите, — покраснев, я запнулся, — я знаю, из чего он сделан, и… в общем, скажите, сколько он стоит? Я немного стеснён в средствах, — с этими словами я неловко улыбнулся.
— Оно и видно. Я бы в таких обносках вообще постеснялся бы на улицу выйти, не то что в магазин прийти, — язвительно сказал тролль, стоявший позади.
— Эррс, — хозяйка резко развернулась, — я же тебе уже столько раз говорила — не оскорбляй посетителей.
Обычно подобные шутки на меня не действуют, я всегда их воспринимаю с юмором. Сейчас же, однако, эти слова вызвали непонятную вспышку гнева. Не без труда погасив ее, я сказал:
— Ну, ваш охранник, в общем-то, прав. Именно поэтому я и пришёл в этот магазин.
— Но это не повод унижать других, — наставительно сказала Хелли, — а раз слова, мой дорогой Эррс, на тебя не действуют, сегодня останешься без ужина.
Тролль уныло опустил голову. Его можно понять: содержать такую груду мышц довольно непросто. И для тролля голодовка гораздо более серьезное наказание, чем для обычного человека. Но с другой стороны — какой же он хамовитый. В моём мире мама держит небольшой магазин косметики. И на секунду представив её лицо в случае, если одна из работниц назвала бы вошедшую клиентку страхолюдиной, я невольно рассмеялся.
— Простите, с вами что-нибудь не так? — участливо поинтересовалась Хелли, закончив отчитывать тролля.