Александр Ирвин - Железный человек
Литературно-художественное издание
MARVEL
Железный человек
Адаптация
Глава 1
Полковник Джеймс Роудс, лучший друг Тони Старка, стоял на трибуне в переполненном конференц-зале Лас-Вегаса и презентовал друга, демонстрируя фотографии из его личной жизни на огромном экране, находившемся позади него:
– Тони Старк. Изобретатель. Гений. Американский патриот. Уже в раннем возрасте Тони, сын легендарного разработчика оружия Говарда Старка, удивлял своими блестящими способностями и уникальным умом. В четыре года он собрал свою первую механическую плату. В шесть лет – свой первый двигатель. А в семнадцать – он с отличием окончил технологический институт в Кембридже.
Фотография улыбающегося юного Тони Старка растворилась в портрете его отца Говарда. Роуди вздохнул и продолжил уже более мрачным тоном:
– И вдруг великий Говард умирает. Давний друг и сподвижник Говарда Старка, Обадайя Стейн, подхватил знамя, чтобы заполнить пробел, оставленный легендарным основателем компании, пока его блудный сын не возвращается в возрасте двадцати одного года и не становится исполнительным директором «Старк Индастриз».
Последовала еще одна серия фотографий, показывающая невероятные успехи Тони в «Старк Индастриз».
– Располагая всеми ресурсами, – продолжал Роуди, – Тони вдохнул новую жизнь в наследие своего отца, создавая сверх-"умное" оружие, передовую робототехнику и спутниковое наведение. Тони Старк изменил лицо военной промышленности, отстаивая свободу и защищая интересы Америки по всему земному шару.
Слайд-шоу закончился. Роуди сделал паузу, пока звучали бурные аплодисменты.
– Сотрудничая со «Старк Индастриз», – продолжил он наконец, – я пользуюсь привилегией – работать с подлинным патриотом Америки. Тони – мой друг, а также незаменимый учитель. Леди и джентльмены, для меня огромная честь объявить, что ежегодный приз «Апогей» в этом году достается… – Роуди окинул всех присутствующих беглым взглядом и объявил, – мистеру Тони Старку!
Заиграла музыка, толпа разразилась очередными бурными аплодисментами. Луч прожектора пересек сцену и упал на… пустой стул. Аплодисменты быстро сменились удивленными взглядами и шушуканьем.
Роуди стиснул зубы и нервно огляделся. Внезапно, из-за одного из столов, расставленных в шикарном зале, поднялся высокий лысый мужчина в возрасте шестидесяти лет с шикарной густой бородой. Осторожно пройдя между столами, дабы не задеть приглашенных гостей, он вышел на сцену. Это был Обадайя Стейн, исполняющий обязанности генерального директора «Старк Индастриз».
– Спасибо, полковник, – пробубнил он, принимая хрустальную статуэтку.
– Вы меня спасли, – прошептал Роуди в сторону от микрофона, чтобы толпа его не услышала.
Стейн кивнул и занял его место.
– Она просто чудо, спасибо, – произнес он. – От всей души – спасибо. Я очень тронут.
Он внимательно осмотрел статуэтку, а затем добавил:
– Правда, я не Тони Старк. Но если бы я был Тони, я бы сказал вам, что очень польщен и что мне приятно получить эту весьма престижную награду. Тони ее заслужил…
Он сделал глубокий вздох и выдавил из себя улыбку:
– Самое замечательное в Тони, оно же и самое худшее – он вечно работает.
Но в этот вечер Тони было не до работы. Роуди слишком хорошо знал своего приятеля, чтобы сразу это понять. Старк прозябал свое время в соседнем казино. Кругом играла музыка, посетители пили и проигрывали деньги. Богато смотрящийся игровой зал в золотом и красном цвете ярко освещали хрустальные люстры. Карты разлетались в руки игроков - шла игра в покер. Визжали игровые автоматы, крутилась рулетка, и стучал пластиковый шарик, выискивающий победу или проигрыш, фонтаны переливались от обилия кристально чистой воды. Тони сидел за игровым столом и делал огромные ставки. Он сделал паузу, прежде чем бросить кости, выиграв в очередной раз. Толпа, собравшаяся вокруг его стола, ликовала.
Внезапно Тони заметил Роуди, шагающего к нему через весь зал казино.
– Ты неподражаем, – начал полковник, подходя к столу.
– О, нет! – простонал Тони. – Тебя туда силком затащили?
Роуди нахмурился:
– Никто меня никуда не тащил! Они думали, что если я вручу тебе эту премию, ты будешь глубоко тронут.
– Я в самом деле тронут, это же ты, – пожал плечами Тони. – Вручение когда будет?
– Было прямо сейчас, – ответил Роуди и поставил наградную статуэтку «Апогей» на игровой стол. – Держи.
Тони удивленно уставился на нее.
– Надо же, – хмыкнул он. – Так просто?
Заметив, что Роуди все еще расстроен, Старк сразу же поспешил извиниться:
– Прости, я так виноват.
– Ладно, не стоит, - отмахнулся Роуди от извинений.
– Боже, как же она прекрасна! Как нечто особенное. Ее мне как раз и не хватало. Позабавимся!
Тони протянул свою руку с зажатыми игровыми костями к губам стоящей рядом с ним красивой загорелой брюнетки в черном платье с блестящими розовыми губами и ярко красными ногтями.
– Поможешь мне? – попросил он. – Давай, помоги мне.
Она улыбнулась и подула на кости на удачу. Тони протянул руку с костями к Роуди:
– Хорошо, теперь ты тоже.
– Я не буду дуть на кости, – возмутился Роуди.
Полковник не выдержал и выбил кости с руки друга, и они, кувыркаясь, полетели на стол.
– Итак, бросок полковника Роудса! – воскликнул Старк.
Но он оказался проигрышным. Толпа вокруг стола громко застонала и посмотрела осуждающе на Роуди, хотя Тони не выглядел обеспокоенным.
– Два на дубле. Мимо денег, – усмехнулся Старк.
– И такое бывает, – пожал плечами Роуди.
– Бывало и похуже. Значит, повезет в другом, – ответил Тони. – Поменяй на крупные.
Играть в кости ему наскучило. К тому же Старк изрядно выпил и хорошо развлекся, даже немного устал, но старался не подавать виду, хотя и был возбужден от окружающих его прекрасных дам. Забрав деньги, он двинулся дальше.
– Многие люди готовы убить, чтобы их имя было на этой награде, – сердито проворчал Роуди, догоняя друга. – Что с тобой не так?
– Задержи эту мысль, – ухмыльнулся Тони и зашагал к рулетке.
– Тысяча человек пришли сюда сегодня вечером, чтобы поддержать тебя, а ты даже не появился, – продолжал возмущаться Роуди, следуя за ним. – А уже завтра ты отправляешься в зону боевых действий только ради демонстрации оружия. Мы должны провести ее здесь, в Неваде.
– Хорошо, – усмехнулся Тони, отвлекаясь от серьезного разговора. – Удвоим ставки. Прямо сейчас. Красное или черное? Это будет твоя ставка. Что скажешь?
– Нет, Тони… – запротестовал Роудс.
– Ну, говори, Роуди. Красное?
– Нет. Это не мое…
– Черное или красное? Давай, определяйся.
– Здесь 3 миллиона долларов. Я не могу… Черное, – не выдержал Роуди.
– Красное, – изменил его ставку Тони. – Не обижайся, но ты не…
– Простите, сэр, но эта ставка превышает максимальный допустимый лимит, – оборвал спор приятелей крупье.
– Томми, мы не ошиблись заведением? – крикнул Тони стоящему рядом охраннику, тот в ответ лишь кивнул крупье, что означало, что для Старка они готовы сделать исключение. – Значит все в порядке?!
– Ставки сделаны, – объявил крупье.
– На кону 3 миллиона долларов, – Роуди был просто в шоке от легкомысленности Тони.
Пока рулетка крутилась, Тони решил продолжить прерванный с Роуди разговор:
– А ты сам готов к завтрашнему дню?
– Там горячо, приятель, – в очередной раз Роудс пытался отговорить друга от полета. – Не надо бы туда лезть… оно того не стоит…
– Нет, мне нужен настоящий театр, живой контакт… – вздохнул Тони. – Эта система должна быть продемонстрирована в реальных полевых условиях.
– Одиннадцать черные, – объявил крупье.
– Томми, я могу получить компенсацию? Скажем, бесплатный завтрак? – усмехнулся Старк. – Вдарим по «Одноруким бандитам», – обратился он уже к Роуди.
– Никаких «бандитов». Идем. Тони! – Роудс пытался увезти друга из казино. – Мне пора!
Роуди попрощался с Тони и направился к выходу.
– Не опаздывай завтра! – крикнул он вслед другу.
Люди останавливались, чтобы поглазеть на Тони и сфотографировать его на свой мобильный телефон. Старк же целенаправленно направлялся в уборную.
– Держи эту штуку. Как говорится, «Кесарю - кесарево», – с нотками фальшивого удивления Тони протянул статуэтку премии «Апогей» мужчине в древнеримских золотых доспехах и золотом лавровом венке, окруженному девушками в открытых пышных нарядах, украшенными длинными перьями павлинов.
«Цезарь», получив хрустальную награду, поначалу улыбался пока не понял, кто это только что был перед ним, но ничего поделать он уже не мог. Старк исчез из его поля видения, растворившись за телами огромных амбалов-телохранителей в черных дорогих костюмах.
Оказавшись внутри уборной, Тони плеснул воды себе на лицо.
Внезапно дверь уборной распахнулась, и вошла женщина лет двадцати пяти. Это была Вирджиния «Пеппер» Поттс, его личный секретарь. Она была не из тех, кому вывеска
Пеппер устремилась вслед за боссом, догнав его уже на стоянке:
– Тони, ты уезжаешь из страны на неделю, мне нужно всего пять минут твоего времени.
Тони собирался уже сесть в свой Роллс-Ройс, когда его окликнул другой женский голос.
– Мистер Старк! Извините, – путь «незнакомке» преградили два огромных охранника. – Мистер Старк, Кристиан Эверхарт, журнал «Вэнити Фэйр». Могу я задать Вам несколько вопросов? Не уделите мне минуту?
– Она хороша, – шепнул тихо Хэппи, личный телохранитель Старка.
– Да? – тихо шепнул в ответ Тони. – Да, да, – ответил Старк, разворачиваясь к девушке.
– Правда? Можно? – доставая диктофон, спросила она.
– Конечно, я готов.
– Вас называют да Винчи нашего времени, – начала журналистка, протискиваясь между расступившимися телохранителями. – Что скажете на это?
– Это бред, – усмехнулся Тони. – Я рисовать не умею.
– А как Вам другое прозвище? – нахмурив брови и немного наклонив голову спросила она. – «Продавец смерти»?
Тони пожал плечами.
– Это неплохо, – он окинул девушку оценивающим взглядом. Поняв по ее внешнему виду и акценту, что она была одной из тех добрых журналистов, которые происходили из привилегированных семей и никогда не проводили ни дня в реальном мире. – Дай угадаю, – прищурился Старк. – Заканчивали Беркли?
– Браун, вообще-то, – ответила журналистка.