Бур осторожно переложил исписанные листки на стол и присел. Он внимательно разглядывал незнакомца, но не решался первым начать разговор.
– Ну что, приятель, давай знакомиться! – наконец предложил Ри Хаб.
– Женя, – неуверенно отозвался уборщик.
– Женя? – библиотекарь удивлённо приподнял брови и улыбнулся, – но в Селевании нет таких имён. Назови своё настоящее имя.
Бур от изумления прикусил губу и раскраснелся. Он пытался выдавить из себя хоть слово, но ничего не получалось. К горлу будто ком подкатил. Наконец, глубоко вздохнув, он произнёс:
– Бур Мог.
– Так-то лучше! Я Ри Хаб, а в этом мире все знают меня как Николая Петровича. Откуда ты родом?
– С Лересии.
– А я с Синестрии. Ты знаешь, кто я такой?
Здоровяк поднял голову и ещё раз внимательно посмотрел на мужчину, а потом отрицательно покачал головой.
– Я старший смотритель Вселенской библиотеки, – гордо произнёс Ри, скрестив руки на груди и выставив вперёд правую ногу.
– Э нет! Ваша библиотека совсем не похожа на Вселенскую, – улыбаясь, возразил Бур.
– Я имею в виду настоящую, ту, что находится на метеоре.
– Не-е. Смотритель той библиотеки Ома Крил. Вы ни капельки на него не похожи.
– Какой Ома? Откуда ты знаешь это?
– Я работаю в той библиотеке.
– Ты смотритель?
– Да нет же! Я всего-навсего уборщик. Мой двоюродный дядя там всем заведует.
– Уборщик?! – воскликнул Ри Хаб, – тогда что ты здесь делаешь?!
– Я прибыл сюда с важной миссией.
– Что ещё за миссия такая?
– Я должен очистить земной мир от грязи и мусора.
– Как-как? Очистить…. Что за вздор!
– Просто однажды меня осенило – если я этого не сделаю, то кто тогда…
– Так. Подожди. Я что-то запутался, – Ри уселся на стул и придвинулся к Буру Могу. – Ты разве не турист?
– Я? Нет, что вы. Я обычный уборщик помещений. К тому же туристов в другие миры не пускают. Во всяком случае, я о таких ещё не слышал.
– Но я думал, теперь в Селевании всё по-другому устроено…. Хотя, ладно. Растолкуй мне про свою миссию. Ты здесь один или с помощниками?
– Один. Я много читал про Землю и понял, что она очень захламлена. Здешние люди совсем не приучены к порядку. Вот я и решил им помочь.
– Но как…тебя сюда старший смотритель отправил что ли?
– Нет, – здоровяк тяжело вздохнул и снова опустил голову, – я сам.
– Ну, дела, – Ри Хаб озадаченно почесал свою бороду.
– Я тайком отсыпал немного библиотечной пыли. Потом открыл портал в земной мир и прошёл через него.
Ри Хаб сначала смотрел на своего собеседника как на умалишённого, но потом изменился в лице и, похлопав его по плечу, произнёс:
– Значит, ты такой же нарушитель, как и я. Не может быть, чтобы ты обо мне не слышал. Я первый в истории Вселенской библиотеки, кто совершил путешествие во времени.
Здоровяк выпятил нижнюю губу и, покачав головой, ответил:
– Не-а. Не слышал про такого.
– Да уж, давно это было…очень давно. Смотри-ка! – после этих слов Ри достал из большого деревянного сундука одеяние старшего смотрителя. – Я тоже был главным библиотекарем.
Бур посмотрел на выцветший и местами потрёпанный халат и добавил:
– А у Омы Крила такой же, но новый.
– Хм. Что за Ома? Нет. Его имя мне незнакомо.
Видя, что его собеседник утратил интерес к разговору, да и вообще не задаёт никаких вопросов, Ри решил сменить тему. Он предложил ему прогуляться по городской библиотеке, а после вместе выпить чая с плюшками. Бур с радостью согласился и подобно ребёнку захлопал в ладоши. «Надо же, какой странный, – подумал библиотекарь, – такой здоровый, а ума с сосновую шишку. Как у него вообще получилось совершить прыжок через пространство?»
После трёх кружек чая, Бура разморило, и он, обессилев от массы впечатлений за этот день, задремал. Его голова то и дело опускалась под собственной тяжестью и в конце концов уткнулась в стол. Он уснул. Ри Хаб, глядя на эту картину, усмехнулся и укрыл бедолагу одеялом. Сам же выключил верхнее освещение и лёг на кровать, погрузившись в размышления.
Рано утром он разбудил своего гостя и спросил о самом главном:
– Скажи-ка мне, старина Бур, ты когда собираешься возвращаться назад в Селеванию?
– Не знаю. Мне пока и здесь нравится. К тому же я ещё не закончил свою работу.
– Это да, но тебе же известно, что пока ты в этом мире, двусторонний портал всё ещё открыт. Покажи мне, где он находится. Я очень давно не был на родине. Понимаешь? Хочу вернуться.
– Запросто! Это в южной стороне города, в холмах. Я покажу.
Путешественники позавтракали яичницей и отправились в сопки. Они попали туда через дверной портал библиотеки.
– Интересная у вас дверь, – восхищался Бур, – я думал, что порталы бывают только в виде жидких зеркал.
– Вообще его можно открыть в любом месте. Для этого нужен направленный электрический разряд и волшебная пыль. Но поскольку я свою растерял по дороге сюда, у меня ушло тридцать лет на его создание. Единственный минус – с помощью этой двери нельзя попасть куда-либо за пределы города.
Здоровяк долго водил Ри по заснеженным сопкам. Несколько раз прошёл мимо того места, куда он свалился из портала, но ничего. Самого окна нигде нет.
– Как же так, – бормотал Бур, – я точно помню, что летом он был здесь…или там…. А может я на другом холме приземлился?
Путники безуспешно обследовали соседние сопки. Ничего. Тогда Ри Хаб тяжело вздохнул и заключил:
– Всё понятно! Не ищи портал. Его здесь попросту нет. Видимо, он закрылся за тобой сразу, как только ты сюда попал. То же самое произошло и со мной сорок лет назад. Сколько я ни искал свой портал, всё напрасно.
Библиотекарь ещё какое-то время побродил по сопке, а потом вызвал свою магическую дверь, и вместе с Буром вернулся в городскую библиотеку.
Бур читал какую-то сказку, а его новый знакомый напряжённо о чём-то думал. Он что-то записывал на листках, проводил разные вычисления и запускал самодельную миниатюрную электроустановку.
– И всё-таки я не могу понять, почему твой-то портал не на месте, – рассуждал он, – мой исчез из-за сбоя временной линии. Я преодолел такое расстояние…был в прошлом, а потом сюда…. Но как же тогда?.. Непонятно. Почему твой портал не на месте?
Бывший смотритель встал с кровати и начал расхаживать по комнате, скрестив руки на груди. Всё это время он не прекращал выстраивать свою логическую цепочку.
– Знаешь, как я узнал о твоём прибытии в город? – спросил наконец Ри у Бура Мога.
– Как?
– С помощью этого прибора, – мужчина показал здоровяку трезубую палочку.
– Ой! А у дядюшки Ома такая же есть! – оживился тот, глядя на чудной предмет.
– Да я уже понял, что твой дядюшка самый лучший на свете, – съязвил Ри, – дело не в этом. Она изготовлена из жилдония – редкого металла, обладающего интересными свойствами. Если где-то поблизости открывается портал из другого мира, палочка начинает трястись и мигать красным светом.
– Ого! Здорово, наверное, – удивлялся Бур.
– Так и случилось летом, когда ты прибыл в окрестности Холмогорска. Но самое интересное в том, что палочка периодически продолжала помигивать всё это время. Как это понимать?
Бур снова выпятил нижнюю губу и пожал плечами, а библиотекарь продолжил:
– Если она так реагирует на открывающийся портал, значит… – и тут Ри замер, глядя будто сквозь уборщика. Потом забегал по комнате, переворачивая залежи бумаг верх дном.
– Да где же эта статья?! – возмущался он, отыскивая среди прочих листочков вырезки из газет. – Ага! Нашёл!
Мужчина поднял с пола чёрно-белый листок, вырезанный из местной газеты месячной давности, и прочитал заголовок: «Кто стоит за таинственным исчезновением людей в Холмогорске?» Затем смотритель снова перевёл взор на Бура Мога и сказал:
– Значит, портал всё-таки не закрылся. Он стал блуждающим, и теперь стихийно появляется в разных местах города. Здесь пишут, что месяц назад пропал одиннадцатый человек. Видимо, он и все остальные провалились в межпространственный тоннель. Интересно, сколько пропавших на данный момент? Эх, не имею я привычки следить за сводками новостей! Если моя догадка верна, тогда всё становится на свои места, – после этих слов Ри плюхнулся на кровать и огорчённо продолжил, – найти такой портал практически невозможно. Как теперь решить эту беду?.. Если попытаться сначала вернуться в стены Вселенской библиотеки через мою дверь, то там легче найти решение. Я надеюсь, у тебя осталась в запасе волшебная пыль?
– Хе! – улыбался Бур во весь рот. – Конечно, осталась, целый пакетик.
Он кинулся к своей одежде, пытаясь отыскать в карманах бумажный пакетик. Обшарив всё и вещмешок, он так ничего не нашёл. Тогда здоровяк озадаченно посмотрел на Ри и с трудом выдавил из себя:
– Наверное, я его где-то обронил.
Библиотекарь недовольно хмыкнул и произнёс:
– Признаться честно, я ничуть не удивлён. Остаётся только одно – опробовать мою задумку. Я как раз дописал свою книгу о Вселенской библиотеке. Думаю, за время моего отсутствия там не многое изменилось. Если зарядить пыльцу с её поверхности электричеством, может быть, получится изготовить нечто похожее по свойствам на волшебную пыль.
В течение всей следующей недели Ри Хаб проводил в своём кабинете разные опыты. Бур Мог занимался всё тем же: днём собирал мусор по городским подворотням, а вечером читал книжки. Теперь он жил вместе с библиотекарем. Как-то раз он вернулся поздно вечером, а его уже ждал встревоженный Ри.
– Так, дорогой Бур, это последняя твоя вылазка на улицу, – начал мужчина, – сегодня весь день по местному телеканалу твою физиономию показывают. Тебя разыскивает полиция. Эти олухи думают, что именно ты причастен к исчезновению людей.
– Я? – здоровяк изменился в лице и побледнел.
– Ты-ты! Вовремя я тебя к себе забрал. Твое бывшее жилище уже шерстили земные ищейки.
– Но как же так? Вот тебе и благодарность…. Я им, понимаешь, город убираю,…а они меня в преступники записали!
– Нет времени больше ждать. Сегодня же опробуем мою волшебную пыль! – решительно заявил Ри.
Он ещё долго что-то подделывал в дверном портале. Потом переоделся в одеяние старшего смотрителя и велел Буру собрать вещи. Сам же сгрёб все свои бумаги и писульки в одну кучу и поджёг. Если у них получится покинуть это место, никакая информация о путешествиях между мирами не должна попасть в руки полиции. Во втором часу ночи всё было готово.
– Ну что, мой друг, в путь! – проговорил Ри, потирая руки от волнения.
Несколько лет библиотекарь писал свою книгу, и вот, наконец, настал момент выяснить, верно ли он разгадал суть путешествий между мирами. С помощью специального прибора Ри Хаб наэлектризовал деревянную дверь, а затем кинул в неё шепотку свежеполученной пыли. Это всё, что ему удалось добыть за всю неделю экспериментов. Дверь распахнулась, окутанная серебристой дымкой, и перед путешественниками образовалось прозрачное зеркало.
– Неужели получилось? – шёпотом произнёс Ри.
Он медленно подошёл к дверному проёму и осторожно коснулся пальцем зеркала. Его тут же начало затягивать внутрь. Смотритель успел ухватить за руку растерянного Бура Мога, и они оба провалились в портал. Зеркало исчезло, а дверь сама собою закрылась. В комнате стало тихо.
Глава 10. Паника в городе
Дмитрий Полоцкий вместе со своим напарником Данилой Селезнёвым сидели в дежурной машине. Обогреватель внутри салона работал на полную катушку, так как снаружи стоял крепкий утренний мороз. Старлей протяжно зевнул и налил из термоса чаю. Месяц наблюдения в южном микрорайоне Холмогорска пока не дал никаких результатов: ни банды похитителей, ни следов, ведущих к ней, ничего. Дмитрий печально смотрел куда-то вдаль сквозь лобовое стекло «Газика». Всё это время он почти не спал, осунулся и думал только о работе. Буквально на днях пропал ещё один человек, а у него не было ни единой зацепки.
– Похоже, опять впустую, – пробубнил Данила, – сидим тут как проклятые, хоть бы чего подозрительного увидеть, да нет ни фига! По домам?
– Да, – еле слышно отозвался Полоцкий.
Тут его взгляд привлекли какие-то движущиеся фигуры на сопках, прямо за гаражами. Расстояние от полицейского авто было приличное, поэтому особо ничего не разглядеть, но понятно, что там бродили какие-то люди.
– Что это там? – спросил старший следователь, тыча пальцем в лобовое стекло.
– Хм, кто-то по сопкам шарится, – предположил Селезнёв, внимательно всматриваясь в движущиеся точки.
– В такую рань?
– Ага…
– А ну-ка, давай газу и туда.
Машина нехотя тронулась с места и поехала в сторону гаражей, упирающихся в большую сопку. Там оба полицейских вышли и взобрались на возвышенность. Первым до вершины добрался Дмитрий и жестом руки велел своему напарнику двигаться тише. Сам же припал к земле и осторожно выглянул из-за кустов орешника. В двадцати метрах от него стояли двое мужчин и что-то негромко обсуждали. Один из них высокий и очень крупный, одет в какие-то обноски. Второй – ниже ростом, с бородой, в чёрной жилетке, одетой поверх красного свитера. Он ходил кругами и постоянно оглядывался по сторонам, будто что-то искал.
Данила неслышно подполз к старлею и тоже уставился на незнакомцев. Те ещё немного походили по сопке, а потом тот, что с бородой, махнул в воздухе какой-то штукой, похожей на старую телевизионную антенну. Вдруг откуда ни возьмись, подле незнакомцев появилась деревянная дверь. Мужчины открыли её и скрылись из виду. Потом всё исчезло. Ни двери, никого…