Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Тайна эльфов моря - Аниэла Лэй на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

К облегчению Лиа, как раз подоспела та белоснежная эльфийка – нужно было подвинуться, чтобы освободить ей место, и реплика Валмарианы осталась без ответа. Да и что она, в сущности, могла на это возразить? Что у неё в арсенале, помимо вращения, есть ещё и скоростная глиссада через туннель и взлёт с горизонтальным сальто? Да, классные приёмы, но только по ним, увы, видно, что Лиа избегает подниматься выше уровня стола. Скорее всего, зачёт она сдаст, потому что и скользящая глиссада в узком туннеле – весьма непростая задача, и сальто они с Фло отрабатывали часами, пока Лиа не перестала путаться в собственных крыльях. Но на аплодисменты тут особо рассчитывать нечего, скорее на шепотки насчёт принцессы Воздуха, которая боится высоты.

– Где, собственно говоря, эта Фло, когда она так нужна? – вздохнула Лиа, безуспешно оглядываясь в поисках розового «ёжика» волос пикси.

Фло, эльф величиной с ладошку, была страстной летуньей и главной фанаткой госпожи Легкокрылль. Кроме того, она тренировала Лиа, когда выпадал удобный случай. Им явно нужно заниматься больше, если Лиа не хочет опозорить королевский род Сребровласых.

Когда все ученики собрались в тренировочном зале, раздался лёгкий вибрирующий звон, и верхушка купола приоткрылась. В отверстии показалось, однако, не синее небо над «Источником», а нечто, напоминающее смерч, если смотреть на него изнутри. Это был тот самый пресловутый воздушный канал, лётная трасса с её непредсказуемыми воздушными потоками.

Лиа невольно отпрянула.

– Просто космос, скажи? – приторно прощебетала Валмариана и подмигнула Лиа.

– Мне нравится эта трасса, – заявила та громко и уверенно.

В следующий миг из канала вылетела, отвесно снижаясь, госпожа Легкокрылль, а за ней – эльф Шаровых Молний Жуззель и стремительная неудержимая стрела, в которой при ближайшем рассмотрении можно было узнать Фло. На всех троих были кожаные очки для лётчиков, и они так же безудержно и возбуждённо ухмылялись, как Дориэнт, когда ему случалось полакомиться ягодным порохом.

Фло подлетела прямиком к Лиа и приземлилась на её плечо.

– Маки-колокольчики, вот это день! – заявила она, переводя дыхание. – Ты не поверишь, что произошло. У меня тако-о-ое!.. – и она зашлась в восторженном крике.

Прежде чем Лиа смогла расспросить её, что же такого необыкновенного произошло, парящая над их головами госпожа Легкокрылль поднесла к губам рупор:

– Дорогие мои ученики! Пройдёт совсем немного времени, и вы будете сдавать свой первый зачёт. Судя по тому, сколь прилежно вы все упражняетесь, вы наверняка ждёте возможности продемонстрировать свои умения. А если кто-то всё ещё испытывает некоторые затруднения, не стоит беспокоиться, потому что до летних каникул у них ещё будет два шанса, чтобы показать себя. Полёт – вот сюрприз! – это то, чему нужно учиться. И иногда на это требуется немало времени.

Не только Лиа при этих словах вздохнула с облегчением. Например, та же эльфийка изморози всё ещё не могла справиться с тем, что её сносит ветром всякий раз, как она поднимается в воздух.

Госпожа Легкокрылль откашлялась:

– Однако вместе с тем в наших планах произошли изменения. Обычно сдача предстоящего вам зачёта является ещё и допуском к походу в долину водопадов. Склоны там крутые, и потому в поход берут только тех учеников, которые уверенно овладели базовыми лётными навыками. Если, допустим, камни станут осыпаться у вас под ногами, начнётся оползень, то нужно будет взлетать.

При упоминании о водопадах сердце Лиа забилось сильнее. Именно там произрастали Кристаллы Росы, которые необходимы для заклятия обратного превращения. После того как растяпа Азалия напутала с обменом телами, Лиа и отправилась в «Источник» – лишь затем, чтобы забрать столь нужные кристаллы из дорожного сундука Азалии. Однако Фло к тому времени нашла этим розовым кристаллам лучшее применение и отдала их мраморным птицам – ради их птенцов. Вот почему Лиа с таким нетерпением ждала поход к водопадам, ей были нужны особые кристаллы.

– Так вот, в нынешнем году этот любимый всеми поход тоже состоится. Это хорошая новость, – продолжала госпожа Легкокрылль. – Однако весной, во время таяния снегов, в долину сошло несколько лавин, и пока туда можно добраться только по воздуху. В этом году тем, кто хочет участвовать в походе, на зачёте потребуется продемонстрировать ещё один, дополнительный навык: взлёт в воздушном канале. – Госпожа Легкокрылль одарила учеников лучистой улыбкой: – Это турбонаслаждение, скажу я вам. Есть ли что-то более волнующее и восхитительное, чем взмывать стрелой против встречных вихрей на высоту двадцати метров?

– Двадцати метров?! – в ужасе эхом повторила Лиа. Ей стало дурно при одной лишь мысли об этом. Ветер станет рвать её во все стороны и утащит на много миль над алмазным полом, и она будет болтаться на высоте двадцати метров… Это вдвое выше, чем десятиметровая вышка для прыжков в бассейне, – и до сих пор она смотрела на неё только снизу, хотя без прыжка нельзя было получить золотой значок пловца.

Госпожа Легкокрылль указала пальцем на Лиа:

– Вот что я называю честолюбием! Для истинной принцессы Воздуха взлёт на двадцать метров – это, конечно, пустяки. Я полагаю, Лиа способна и на тридцать метров.

– Взлёт на тридцать метров – это для тех эльфов, кого держит за ноги земля, – заявила Валмариана. – Я смогу взлететь на сорок и глазом не моргну.

По толпе школьников пронёсся ропот.

– Лиа тоже сможет, взлетит без проблем, – заявила Фло, которая, несмотря на свой малый рост, обладала впечатляюще сильным голосом. – Сорок метров и вираж по спирали в придачу!

Лиа заорала «Не-е-е-ет!», но крик потонул в восторженном гудении, которым эльфы выражали одобрение.

– Чудесно! – крикнула госпожа Легкокрылль в свой рупор. – Видите, перемены – это весело, теперь у вас будет увлекательное состязание, от которого все получат большое удовольствие. Вот как надо относиться к полётам – как к занимательной задаче. Берите пример с Лиа и Валмарианы. Кстати, я выбрала Жуззеля и Фло своими ассистентами, потому что они уже хорошо знакомы с воздушной трассой и помогут мне подготовить дистанцию для проведения зачёта.

Фло затрещала своими стрекозьими крылышками, летая вокруг головы Лиа:

– Ах, этот день, прекрасный, как весна!

– Ты, похоже, чересчур пыльцы нанюхалась, – заворчала Лиа на подругу. – Я ещё не отработала взлёт как следует. А ты втягиваешь меня в соревнование с Валмарианой, которая основательно натренировалась в этом воздушном коридоре.

– Похоже, меня немного занесло, – признала Фло. – Тогда просто скажи госпоже Легкокрылль, что отказываешься от дополнительных испытаний, а лучше исполнишь безупречное горизонтальное сальто. Это тоже крутой трюк.

– Но мне нужно отправиться в поход к водопадам, – сказала Лиа. – В любом случае мне теперь придётся ввязаться в это дело, иначе Валмариана не упустит случая воспользоваться моим отказом. Тогда уж её семья позаботится о том, чтобы в «Небесном обозревателе» появились заголовки «Принцесса Небесной империи оказалась бездарной неудачницей!». Я не могу поступить так с моей семьей. Ты должна позаниматься со мной, Фло.

Лицо пикси порозовело в цвет волос:

– Я бы позанималась с тобой, а как же, сколько угодно. Но мне нельзя, потому что я готовлю трассу вместе с госпожой Легкокрылль. Мне пришлось пообещать, что до зачёта я не буду отрабатывать взлёт ни с кем из учеников, это было бы нечестным преимуществом.

«Жёсткая посадка по полной, – подумала Лиа. – Я пропала. Без Кристаллов Росы торчать мне в этом эльфийском теле бесконечно, а Азалия тем временем будет притворяться человеком и превращать мою жизнь в какую-то странную игру».

Был только один выход: ей нужно взлететь. Высоко, очень высоко.

К несчастью, её прошибал холодный пот при одном лишь слове «высоко». Лиа срочно нужна была помощь. И в списке тех, кто мог бы помочь, первым стояло имя Дориэнта.

7

Мальчишки


Лиа нервно поправляла одежду, которая только что вылетела из походного гардероба и оказалась на ней. Во время вылазки ей хотелось выглядеть классно, и Мерла посоветовала нажать на крохотную жемчужину на крышке шкатулки. Что ж, в этой фантастической накидке со множеством драпировок и перевязей она и впрямь выглядела круто. Материя напоминала мерцающий утренний туман – по-эльфийски прекрасно. И всё же в джинсах и любимой футболке она бы чувствовала себя куда увереннее.

Серафина, сопровождавшая Лиа, тоже нервничала. Но, в отличие от подруги, которая дёргалась от беспокойства, теребила пряди волос и то и дело глубоко вздыхала, ундина справлялась с напряжением иначе: она едко комментировала всё и вся.

– Тоже мне Старая Башня, – брюзжала Серафина, когда они добрались до увитой плющом башни в северном крыле «Источника». – Ей бы зваться кучей грязи или, скорее, дряхлой развалиной.

Двое старшеклассников, которые слонялись по двору перед Старой Башней, наградили ундину оскорблёнными взглядами.

– Эта рыбина вконец обнаглела. Сами-то морские эльфы ютятся в обломках погибших кораблей, да ещё хорошо, если им не приходится довольствоваться подводными норами, забитыми грязью и илом, – прошипел один из них.

Лиа передёрнуло от неловкости, а Серафина тем временем шла так, будто и не слыхала ответного выпада. Она была прямо-таки воплощённой уверенностью в себе. По крайней мере, все так считали, за исключением её подруг из «Ночного полёта». В особенности Лиа, за последние недели она познакомилась с иной, ранимой стороной Серафины, когда им обеим не давала уснуть тоска по дому. Или стоит вспомнить, как ундина, не колеблясь, вступилась за Мерлу, когда обнаружилось, что эта девочка в шкуре дикарки – на самом деле эльф земли. Серафина (единственный эльф моря во всём «Источнике») очень хорошо представляла себе, что Мерле часто бывает одиноко. С той лишь разницей, что Мерла старалась быть как можно более незаметной, а ундина придерживалась тактики «лучшая защита – это нападение».

Однако в последние дни скверное настроение Серафины так бросалось в глаза, будто над её головой навечно зависла хмурая дождевая туча. Это не могло быть связано с уроками, потому что училась Серафина хорошо. В комнате «Ночной полёт» всё тоже шло лучше некуда – девочки начали понимать друг друга так хорошо, словно целую вечность жили вместе. Лиа не знала, отчего Серафина часто бывала не в духе. Фло грешила на острую нехватку морской воды, а Мерла полагала, что ундина скучает по другим эльфам моря, с которыми могла бы предаваться подводным увеселениям. Среди её новых подруг просто не было ни одной морской души, настоящей любительницы воды. Всё это могло быть правдой, и всё же Лиа не покидала мысль, что в дурном настроении Серафины таится нечто большее, чем тоска по дому. Но что?

Время от времени Лиа пыталась хотя бы сбить Серафину с этого мрачного курса. Если, к примеру, заходишь в комнату чужого содружества – вот как сейчас, – то брюзжание не лучший вариант.

– Пожалуй, Старая Башня и правда выглядит видавшей виды, но ребята-эльфы, которых сюда поселили, любят её, – сказала Лиа, входя в башню через дубовую дверь. Та поддалась лишь под нажимом, издав протестующий скрип.

Серафина сдула с лица чёрную прядь волос:

– Я тебя умоляю, тут стены держатся только на плюще, паутине и плесени.

– Дориэнт говорит, что Старая Башня – самая ветроустойчивая постройка во всём «Источнике», – возразила Лиа.

– Потому что ветер просто пролетает сквозь щели, – стояла на своём Серафина. – В этом гнилом зубе, который ты называешь башней, сквозняк гуляет, как рыба в море.

Несколько школьников, направлявшихся к роднику с полотенцами, застыли от негодования.

– Что вы на меня так смотрите? – фыркнула Серафина. – Я просто говорю правду.

– Старая устрица, – буркнул кто-то из ребят.

Серафина хищно улыбнулась:

– Кому из вас помочь нырнуть поглубже во время водных развлечений? Поглядим, кто дольше продержится под водой – вы, сухопутные крысы, или старая устрица. В отличие от вас я могу обходиться без воздуха.

– Она ничего такого не имела в виду, – поспешила вмешаться Лиа. – Морские эльфы любят мрачный юмор, а у Серафины он чёрный, как ночь.

Эльфы продолжали сверлить Серафину сердитыми взглядами.

Вот незадача, Лиа должна была срочно разогнать тучи!

– По правде говоря, у вас стильная башня, взять хотя бы эти заросли зелёного плюща. Я уже говорила, что я большой поклонник плющей? – она приподняла руку, обвитую сладко дремлющей Людмиллой, её флориком.

– Отличный отвлекающий манёвр, – сказал юный эльф битвы с красным полотенцем на широких плечах. – Но твоя подруга, считай, взорвала бомбу-вонючку. Не желает ли она последовать с нами к источнику и продемонстрировать на мне, что она там говорила насчёт ныряния? – он выпрямился во весь рост.

Лиа пришлось задрать голову, чтобы взглянуть ему в глаза:

– Спасибо за столь заманчивое предложение, но как-нибудь в другой раз. Сейчас мы собираемся в комнату «Сталактиты», нанести визит моему старшему брату, – она поспешно схватила Серафину за руку и потянула к винтовой лестнице.

– Передавай Дориэнту привет! – крикнул эльф им вслед. – И скажи ему, будь добра, что мне как старосте комнаты придётся провести с ним беседу о том, кого он вообще приглашает в нашу башню.

Пока девочки поднимались по винтовой лестнице, Лиа с каждым шагом всё больше закипала:

– Это всё ты и твой чересчур болтливый рот и этот сплошной вечный гундёж, – напустилась она на ундину. – Теперь Дориэнту придётся выслушивать всякое, потому что мы произвели плохое впечатление.

Серафина подхватила подол своего длинного платья, чтобы поспевать за подругой:

– Ах, да забудь ты про этого чванного боевого эльфа, ему просто хотелось повыпендриваться. Кстати, я его запросто переныряла бы.

Лиа застонала:

– Ты не понимаешь! Если б я знала, что по дороге к Дориэнту ты станешь оскорблять всех жителей башни, которые нам попадутся, я бы лучше пошла одна.

Серафина резко остановилась посреди лестницы, от чего дряхлая ступенька под ней закряхтела.

– Ты же сейчас не всерьёз злишься на меня? Или всерьёз? Лиа, ты же меня знаешь. Гундёж – это моё хобби.

Серафина так доверчиво и прямо смотрела на неё глубокими чёрными глазами, что негодование Лиа вмиг улетучилось:

– Ну что тут скажешь? Ты же моя любимая устрица, – поддразнила она подругу. – Но пообещай мне, что будешь сдерживаться, когда мы постучим в дверь комнаты Дориэнта. Никаких язвительных замечаний насчёт обстановки, жильцов и даже насчёт погоды.

– Погоды! – тут же вспыхнула Серафина. – Уже три дня сплошной солнцепёк, ни капли дождя над этим проклятым «Источником»! Хоть испарись!

Лиа строго указала на ундину пальцем:

– С этого момента только улыбайся, а если не можешь сказать ничего приятного, молчи. Иначе я ещё подумаю, кто моя любимая устрица.

Серафина заперла рот невидимым ключиком и отбросила его прочь.

Девочки очутились перед деревянной дверью, совсем почерневшей от времени. На ней красовалась вычурная надпись: «Сталактиты». Ниже был нацарапан ярко-красный рисунок: лицо эльфийского мальчишки, на голову которого плюхнулась чудовищно огромная капля. Должно быть, капля была что надо, потому что глаза у него перекосились, и он прикусил язык.

Серафина пробормотала что-то сквозь сомкнутые губы – вряд ли что-то любезное.

«Интересные дела», – подумала Лиа и постучала в дверь.

Ничего не произошло.

– Я уверена, что Дориэнт ещё в комнате, освежается перед ужином. У него сегодня был кружок ныряния в грязи, – удивилась Лиа.

Серафина решительно сжала кулак и забарабанила в дверь так, что та затряслась на петлях.

Но снова без толку.

– Просто дерево слишком толстое, – Лиа приложила к двери ухо. – Не уверена, но я, кажется, слышу, как мальчишки хихикают.

Явно нервничая, Серафина взялась за круглую ручку двери.

– А вдруг они там не одеты? – пискнула Лиа.

Но было поздно, Серафина уже распахнула дверь.

Лиа увидела пространство, формой напоминающее круг сыра. Любопытно, что плющ рос и здесь, взбираясь по внутренним стенам. Он покрывал даже узкие окна и разноцветные кровати с балдахинами. Напротив был камин, где среди пламени стоял металлический каркас кровати. Наверное, там спал Лофи, эльф огня, лучший друг Дориэнта, но сейчас камин пустовал. Чего нельзя было сказать о кровати под серебристым балдахином, где сгрудились четверо мальчиков. Они былы так сосредоточены на чём-то, что даже не заметили, как к ним в комнату зашли две девочки.

– Чем там занята эта кучка планктона? – буркнула Серафина, видимо, забыв, что закрыла рот на замок.

Не успела Лиа и глазом моргнуть, как её мерцающие синим крылья раскрылись, и она приподнялась в воздух – как раз настолько, чтобы не было страшно и при этом открывался хороший обзор на серебристую кровать.

Взгляды мальчишек были направлены на Дориэнта, который, похоже, лепил нечто из куска глины. Когда он закончил свой шедевр и положил его на кровать, перед зрителями предстала подрагивающая, как желе, фигурка размером с куклу, сделанная из вязкой грязи. Несомненно, она изображала Серафину, только с рыбьим хвостом и парой ракушек на груди.

– Разгорись мои дрова, вот это класс! – простонал Лофи, волосы которого при виде слепленной из грязи ундины занялись огнём. – Пусть она что-нибудь скажет, Дориэнт.

Губы слепленной Серафины раскрылись.

– Лофи, я вся горю, – прошептала она, прежде чем лопнуть и забросать лица мальчишек грязными брызгами.

– Ещё раз! – восторженно завопил Лофи.

– Не, – лесной эльф, который больше смахивал на хоббита, решительно мотнул головой. – Я больше хочу посмотреть на мастера До-Доббля, и пусть этот гордый зайчик попрыгает на четырёх лапах. Он на заклинаниях опять оставил меня после уроков, потому что, видите ли, моё «Азралу-у-у» звучало так, будто я собираюсь повыть на Луну, а не помочь раскрыться цветку пиона.



Поделиться книгой:

На главную
Назад