Отдохнувший Боб бродил по этажу, заглядывая в окна.
— Как радиостанция, работает, есть связь с кем-нибудь? — спросил Джо, указывая кивком на оборудование на столах.
— Нет. — Радист махнул рукой. — Поначалу принимали сигналы, но слабые и далеко. Потом все понемногу пропали. Один раз услышали передачу из Вашингтона. Отправили туда вертолет, теперь ни передачи, ни вертолета… У нас тут радиомаяк, если кто нас слышит, может, и придет или попытается связаться.
— А вы какие частоты проверяли? Любительские или военные?
— Да мы все, что можем, проверяем. Вот журнал даже ведем. — Радист взял со стола большую толстую тетрадь. — Один раз поймали чьи-то переговоры. Очень далеко. Где-то в Европе. Один говорил голосом, а ему отвечали морзянкой. Язык незнакомый, похож на какой-то славянский.
— Прием, на связь, не понял, повторите, — произнес Джо по-русски. — Как-то так?
— Во-во, почти один в один. Еще назвали город. Сейчас. — Радист перелистал тетрадь и нашел нужное место. — Вот оно: «Идьем вь Мур… манск… под… твьерьдите», это я сам слышал.
— Какой-то корабль шел в порт Мурманск, просил подтверждения, — перевел Джо. — Значит, в Европе тоже кто-то выжил.
— Но мы их больше не засекли. А наш маяк они могли и не поймать, все-таки мощность слабовата.
— А больше никого не слышали, из Африки, или из Азии, японцев, китайцев? — спросил Джо.
— Нет, больше никого. Радиомаяк с западного побережья слышали, с метеостанции. Долго работал, там автономный источник питания, сводка автоматом передавалась. Потом оборвало. Может, его нашел кто-то и раскурочил на железяки.
— Ага, и какой-нибудь индеец сейчас гордо носит ожерелье из радиодеталей, — засмеялся Джо.
— Если не помер, там же источники питания на радиоактивных элементах, — хмуро кивнул радист.
К ним подошел Боб:
— А на крышу можно подняться?
— Можно, конечно, — разрешил радист. — Только там может быть сильный ветер и ограждение хлипкое, прогнило все. Вы там поосторожнее. Вон по той лестнице поднимайтесь.
Джо вышел на крышу и вдохнул свежий воздух полной грудью:
— Эх, красотища!
Полоса воды между островом и берегом казалась отсюда совсем узкой. Побережье, ровной линией пересекающее половину видимого пространства, обрывалось в море высокими утесами, как будто невидимое лезвие отрезало часть континента. Волны уже начали размывать и раскалывать берег, и во многих местах крутые обрывы уже обрушились, открывая проход на равнину, тянущуюся до далекого горизонта. В этой равнине резко выделялся узкий и глубокий каньон, по дну которого и текла единственная в округе река. Джо даже сейчас, оценив вид с высоты, никак не мог понять, как же образовалась эта щель посреди равнины. На ум приходило только одно: это какое-то землетрясение и вскрывшийся разлом. Но местность не походила на сейсмоопасную, никаких гор в пределах видимости не было. Да и небоскребы стояли на острове в целости и сохранности.
Сзади послышалось какое-то шкрябанье. Джо оглянулся. Боб стоял у входа на лестницу в позе бравого морского волка во время качки. Ноги расставлены и полусогнуты, руки растопырены. Одной рукой Боб шарил по выходящему на крышу вентиляционному коробу, пытаясь за него зацепиться.
— Ты чего это? — удивился Джо.
— Это я с непривычки, — поморщился Боб. — Давно не был… на такой высоте. На открытом воздухе.
— Ты высоты боишься? К краю не подходи только. Постой, привыкни, ветер вроде не сдувает.
Чтобы не смущать подростка, Джо отошел немного в сторону.
— Вид какой, супер! Вон река, по которой мы спускались. Тетка с факелом отсюда маленькая такая. Там дальше на равнине вроде город какой-то раньше стоял…
— Джо!
— Пришел в себя?
— Джо! Посмотри на другую сторону!
Джо удивленно взглянул на парня, но перешел крышу и посмотрел на океан. Море как море, чего его рассматривать. Остров внизу тянулся длинной тонкой полоской. Океан, огромная масса воды, где-то очень далеко сливавшийся с небом, был покрыт горбами волн, устало направлявшихся к материку. А в океане где-то в миле от острова стоял на рейде…
— Ты, кажется, хотел переплыть океан? — спросил добравшийся до Джо Боб.
— Ай да островитяне! Непросты, ой непросты!..
Вдоволь наглядевшись по сторонам, Джо и Боб спустились к радисту, поблагодарили за прием и отправились потихоньку вниз, до дома. Спускаться было значительно легче, хотя полутемная лестница с ее постоянными поворотами казалась бесконечной.
— Так ты на верхотуру полез, чтобы с радистами про Африку поговорить? — начал допытываться Боб. — Можно же было внизу найти сменщиков.
— И это тоже, но на самом деле было интересно посмотреть сверху на все. Ведь когда летишь на большой скорости, на высоте в несколько километров… э-э-э… десять тысяч футов, — поправился Джо, переходя на местные единицы. — Или выше. Внизу все мелкое, не разглядишь деталей. А тут высота птичьего полета, да еще стоишь на месте. Красиво же.
— Только ноги гудят, — пожаловался Боб.
— Да ладно, один раз в жизни можно на небоскреб забраться, — улыбнулся Джо. — Ты только про то, что мы увидели, не рассказывай никому.
— И даже Ли?
— И ей не надо, а то расстроится, что пропустила такую экскурсию.
Ли дрыхла в выделенном им под квартиру офисе. Боб и Джо быстро перекусили остатками своих запасов, единогласно решив не спускаться в столовую, а немного отдохнуть после восхождения. Джо устроился у окна и, усмехаясь, слушал перебранку из соседней комнаты, где Боб пытался вытащить из-под Ли второй матрас. Но подремать перед ужином им не удалось. Со двора раздался звон колокола, а по этажу кто-то начал ходить и стучать во все двери:
— На собрание, все спускаемся на собрание!
Пришлось вставать, будить Ли и все-таки идти вниз. Народа во дворе собралось порядочно, похоже, вся колония была в сборе. Все дружно расселись прямо на земле. Перед ними на небольшом возвышении стояли шериф и еще незнакомый Джо и подросткам человек в отличном костюме-тройке.
— Поприветствуем мэра! — объявил шериф, и все дружно захлопали.
— Спасибо, спасибо! — поднял руку мэр, останавливая аплодисменты. — Во-первых, я хочу представить вам замечательных американцев, прибывших сегодня, пробравшихся к нам через племена индейцев аж со Среднего Запада. Джо, Боб и Ли, где вы там, встаньте, пожалуйста!
Джо и подростки встали под восторженные крики, помахав руками во все стороны и давая себя разглядеть.
— Спасибо, садитесь. Прошу всех помогать новичкам, пока они не освоятся, — продолжил мэр. — Теперь о неприятном. Как вы все знаете, мы потеряли последние радиосигналы с материка. С каждым днем их становилось все меньше и меньше, и они рассказывали о войнах уличных банд и о надвигающихся с запада ордах безжалостных и кровожадных дикарей. Сегодня индейцы вышли на побережье и не собираются никуда уходить. Более того, за день их стало больше. И с севера, и с юга подходят все новые племена.
— Тут охота плохая, посидят и уйдут! — крикнул кто-то из толпы.
— Не думаю, — покачал головой мэр. — Индейцы строят каноэ. Они готовятся высадиться на остров.
— Это наша земля! — опять крикнул кто-то из публики.
— Наша, это несомненно, — согласился мэр. — Наши далекие предки честно выкупили этот остров у делаваров.
«Всего за шестьдесят гульденов, если память мне не изменяет», — усмехнулся про себя Джо.
— Мы последний оплот закона и демократии! — продолжал тем временем мэр. — Мы отстоим свой остров и свою свободу!
Мэр еще поразорялся на тему равноправия и гнусных дикарей, после чего передал слово шерифу.
— Из крепости на работы выходить только вооруженными, в составе отряда и с дополнительной охраной, — распорядился шериф. — Патрули удвоить, часовым на стенах не спать! Не хватало еще, чтобы ночью кто-то пролез в крепость. Увидите индейца — стреляйте! Хороший индеец — мертвый индеец!
На том собрание и закончилось. Ночь прошла спокойно. Утром обитатели крепости степенно расходились по своим рабочим местам, а незанятые спускались вниз, в лобби первого этажа, где мастеровые набирали отряды на расчистку, в лес на заготовку дров и на другие работы. Джо уже собрался было присоединиться к одному из отрядов, когда случилось чрезвычайное происшествие, взбудоражившее всю колонию.
Часовые на воротах подняли тревогу. Джо и Боб кинулись на стену, где уже толпилась охрана, шериф и те из жителей, что оказались поблизости. За воротами метрах в сорока посреди улицы сидел на асфальте пожилой индеец в светлом свободном костюме из легкой ткани, украшенном на рукавах кожаной бахромой. Голову индейца венчал роуч с черными перьями. В одной руке он держал длинную трубку. За его спиной в паре шагов стоял молодой индеец с невозмутимым выражением лица. Оба были безоружны.
— Почему не стреляли? — прокричал шериф.
— Так у них нет оружия, — оправдывался часовой.
— Может, они на переговоры пришли, — предположил Джо.
Индейцы поняли, что их наконец заметили, увидев суету на стенах. Старший подал знак младшему. Молодой дикарь шагнул вперед и прокричал:
— Человек на плоту!
Шериф с недоумением оглянулся на Джо:
— Это тебя, что ли? Чем-то ты их достал.
— Так я пойду, узнаю, чего хотят? — спросил Джо.
Шериф выглянул за стену.
— Опасно… — Он поправил шляпу, почесал подбородок, снова выглянул наружу. — А если их там, в развалинах, сидит пара сотен? Ты выйдешь, возьмут пленного, потом начнут вымогать выкуп.
— Если в плен возьмут, обратно точно не отдадут, — сказал Джо. — Мы им изрядно насолили по дороге.
— Хорошо, иди, если начнется стрельба, беги обратно. Мы прикроем. Приготовиться к бою! — скомандовал шериф. — Смотреть в оба, без команды не стрелять.
— Джо, я с тобой, — сказал вдруг Боб.
— Зачем? — не понял Джо.
— Их двое, нас должно быть двое.
— А… Ладно, только тебе придется делать то же, что делает тот молодой индеец. Он стоит — ты стоишь, он сядет — ты сядешь. Как ноги, не болят после вчерашнего?
— Если надо будет — постою, — заверил Боб.
Они спустились к воротам.
— Шериф, отправьте людей на стены на других направлениях, вдруг они тут будут зубы заговаривать, а с той стороны уже к штурму готовятся, — предупредил Джо.
— Сделаем, — кивнул шериф. — У меня еще и снайперы сидят в башнях, на десятых этажах. Смотри в оба, если что, сразу рви назад. Открыть проход!
Джо и Боб вышли за ворота и в полной тишине направились к индейцам…
Глава 2
Великое разочарование индейцев
Старик-индеец спокойно наблюдал, как подходят Джо и Боб. Видимо, внешний вид переговорщиков его удовлетворил, и он начал неторопливо раскуривать трубку. Джо плюхнулся на землю в паре шагов от индейца, Боб встал сзади, копируя позу молодого воина.
— Сидячий Бык, да? И Виннету? — пошутил Джо.
Старик продолжал раскуривать трубку.
— Должен предупредить, у меня нет полномочий вести переговоры о заключении мира или еще о каких-то привилегиях, — уточнил Джо. — Если это трубка мира, то люди за стеной управляются не мной, и еще неизвестно, захотят ли они ее курить.
Индеец сделал затяжку, пыхнул дымом и впал в задумчивость.
— Ладно, подождем, — произнес Джо. — Солнце еще невысоко. Не жарко.
Прошла пара минут. Индеец очнулся и посмотрел на Джо.
— Сидячий Бык был убит в одна тысяча восемьсот девяностом году. А Виннету — литературный персонаж, — произнес он.
«Ага, а Слава КПСС — вообще не человек», — усмехнулся про себя Джо, хотя познания индейца его удивили.
— Меня зовут Кейкоу. Я вождь племени Совы. Я принес тебе дар.
— Мне? — удивился Джо. — Я тебя вижу в первый раз, почему ты выбрал именно меня?
— Человек, упавший с неба, — вождь ткнул трубкой в сторону Джо, — только ты способен оценить и принять наш дар. И использовать его во благо другим.
— Ты говоришь загадками, а я что-то не догоняю, о чем речь… На берегу сотни индейцев, и они были совсем не против меня поймать и поджарить.
— Это жалкое подобие былой славы индейского народа. — Вождь снова пыхнул и ненадолго замолчал, но потом продолжил: — Упавший с неба — особо ценная добыча. Тебя собирались принести в жертву.
— Ну, жалкое — не жалкое, а головы они режут, аж скальпы разлетаются. Я ничего не имею против ваших обычаев, но мой скальп хотелось бы оставить на месте, а не на шесте в каком-нибудь вигваме.
Пожилой индеец внимательно посмотрел на Джо:
— Мы ждали тебя пятьсот лет. Мы видели и раньше упавших с неба. Один упал в лодке, он оказался туристом, попавшим в водопад. Другой сорвался с моста в автомобиле, он не выжил. Третий посадил самолет на дорогу, он вылетел из одного города и попал сюда, заблудился в прериях. Это был обычный бизнесмен, не заслуживающий дара.
— А я-то чем такой особенный? — снова не понял Джо. — Вон сколько народа с неба падало, могли бы и раньше найти своего избранного.
— Мы были на месте падения твоей машины, — сообщил вождь. — Ты ведь упал из космоса.
— Не слишком ли много знаний в голове человека в перьях? — не удержался Джо.
— Это перья ворона, символа мудрости и одиночества, — показал индеец на свой головной убор.
— Я всегда думал, что у индейцев сова — символ мудрости.
— И она тоже, но наши знания не принадлежат индейцам.