Кэтсуя внимательно посмотрела на обезображенных болезнями лица беснующихся культистов.
— Правда, насколько я знаю, чумоносцы конкретно этим не особо славятся. Что-то подобное, о чем я рассказывала, произошло очень-очень давно и по преданиям никто доподлинно не знал, кто друг, а кто затаившийся враг. Но довольно разговоров. Показывай дорогу до своей наставницы. Мы должны спешить.
— Так точно. — дисциплинировано кивнула Каэда и две ёкай, тихо развернувшись, быстро покинули мерзкое место, углубившись в лес.
Однако особо сильные удары колокола продолжали заставлять их вздрагивать, отдаваясь в самих костях.
*****
Всю оставшуюся дорогу кумо хранила мрачное молчание. Каэда ее не беспокоила, позволяя предаваться невеселым размышлениям.
Правда теперь Кэтсуя навесила на них целую уйму скрывающих техник, обновляя их по мере необходимости.
Вспоминая реакцию паучихи, Каэда начинала куда лучше понимать насколько же паршивая ситуация их ожидает.
Так или иначе, но кутисакэ-онна старалась прислушиваться к тем или иным планам своего избранника. И хоть Широ обожал молчать о своих планах вплоть до их исполнения, а иногда и после, Каэда частенько все же выпрашивала объяснения на те или иные действия.
И, если подумать, будущее было совсем не безоблачным.
Сумада и Мизуно, хоть и заключили неофициальный пакт о ненападении, но со дня на день ожидали нападения внушительного союза южных кланов, возглавляемых Рангику и Токитору.
Другие же великие кланы — Авасаки и Хизору намертво вцепились друг другу в глотки, не собираясь отвлекаться ни на что больше.
В этой ситуации на тот же хаос могли хоть как-то повлиять лишь оммёдо и ёкаи.
Но проблема была в том, что они тоже были заняты, уничтожая и вылавливая народившихся за последние месяцы «духов войны». То есть духов, по чьим мозгам хорошенько проехались окружающие смерти и горести.
Да, такие духи уже с рождения были сильны, но платили за это своим разумом.
В подобной ситуации против ширившегося хаоса толком и не было кому выступать.
Каэда очень хотела пообщаться с наставницей и узнать, что она думает на счет всей этой ситуации, но стоило им приблизиться к убежищу Минору, как паучиха застыла, будто попала в свою собственную паутину.
— Кэтсуя, что случилось? — осторожно спросила девушка, тронув кумо за локоть. Внутри Каэды все замерло от нехорошего предчувствия.
— Мне жаль, Каэда, но, кажется, Минору… Предала нас.
Глава 2
— Что ты имеешь ввиду? — отшатнулась девушка, смотря в мертвые глаза рядом стоявшей женщины.
— Я куда лучше тебя чувствую это. Все там, — ёкай обвела рукой предполагаемое место, куда они направлялись. — Пронизано хаосом. Буквально пропитано.
— Может, сенсей ушла! — Каэда отказывалась соглашаться с худшим вариантом, судорожно пытаясь придумать другой вариант. — Нельзя так сразу бросаться такими обвинениями.
— Я чувствую в той стороне много ёкаев, в том числе и твою наставницу. Да, она скрыла свой дом, но Минору никогда не была в этом так хороша, как я. Если бы не мои техники, нас тоже бы нашли. Мы должны уходить. Если мы умрем, жизненно важная информация может быть доставлена слишком поздно.
В голосе паучихи появился намек на сострадание. Боль Каэды поднимала в ней худшие воспоминания, которые она предпочла бы забыть навсегда.
Но молодая ёкай отказывалась сдаваться.
— Откуда ты знаешь, что Минору предала нас?! — эмоционально взмахнула она руками. — Ты сама говорила, что она была сильнейшей и опытнейшей из вас. Может быть ее взяли в плен? Мы должны вначале убедиться, что ее нельзя спасти, и лишь потом бросать.
Слова Каэды не разубедили кумо, но явно заставили ее засомневаться.
— Твой человек явно на тебя плохо влияет. Пленников хаоса иной раз уже не спасти, но… Хорошо, мы пойдем туда, хоть это и чистое самоубийство. Ты права, мы обязаны убедиться, на чьей стороне Минору. Твоих иллюзий и моих техник скрытности должно хватить. Но ты будешь слушаться меня от и до. Если я скажу, что мы уходим, мы сразу же уходим. Без вопросов. Ты согласна?
— Д-да. — с усилием выдавила из себя Каэда обещание.
— Проклятье, раньше было как-то проще, — пробурчала паучиха, начиная накладывать на себя и молодую ёкай слой за слоем скрывающей паутины. — Видимо, старею.
Подготовка заняла долгие двадцать минут. Обе ёкай чуть ли не по десять раз перепроверили то, как их скрывающие техники друг с другом работают и нет ли где слабого места.
Всем было очевидно, что смерть в этой ситуации может быть отнюдь не самым худшим исходом.
«А наставница за прошедшее время хорошо так расстроилась». — ошеломленно подумала Каэда, глядя на открывшуюся перед ней картину.
Первоначальный, ничем не примечательный провал в земле теперь был скрыт за множеством тяжелых земляных валов, по которым муравьями сновали человеческие и не только фигурки.
Как оказалось, встреченные ими крестьяне были не единственной группой людей, попавшей под влияние хаоситов.
Теперь же все эти разумные использовали окружающее дерево и камни для постройки полноценной линии обороны.
— Не о том думаешь, — тихий шепот кумо благодаря технике достигал сразу ушей.
— Подумай, если никто до сих пор не бьет тревогу из-за исчезновения такого количества крестьян, то что это значит?
— Это значит, что наверху их прикрывают, — озабоченно прошептала Каэда. — Получается, зараза хаоса распространилась намного глубже, чем мы могли подумать изначально.
— Так это и действует, — грустно хмыкнула старшая ёкай, пока они медленно пробирались к земляным насыпям. Судя по действиям одурманенных прямо сейчас демонопоклонники готовились к полномасштабной войне, что опять же было плохой новостью — это значило, что им уже нет нужды скрываться.
— Вначале кажется, что ты сможешь раздавить подобные культы, как тараканов. Каждый удар и очередной культист дохнет, но после очередного удара пол, на котором ты стоишь, проваливается. И ты понимаешь, что все это время хаос уже давно разъел пол, стены и потолок, и очень скоро ты провалишься в кишащую тараканами бездну, в которой будешь иметь дело уже далеко не с маленькими таракашками.
Женщины затаились, когда мимо них тяжело ступая прошел здоровенный ёкай.
Раньше он относился к подвиду хитоцумэ. Это огромные, больше трех метров роста, одноглазые великаны с здоровенным рогом, торчавшим точно из середины лба.
Вот только теперь хаос подарил несчастному ёкаю куда больше глаз и рогов, от чего вся его голова стала больше напоминать какого-то ёжика, между колючками которого то и дело моргают воспалено красные глазные яблоки.
И хоть тело гиганта была покрыто грязным, рваным рубищем, но сквозь прорехи можно было увидеть, что мутация продолжила череду глаз и дальше, опускаясь вниз по спине.
Каэда в очередной раз содрогнулась от отвращения, пока сама паучиха усиленно боролась со своими страхами.
Всему ее естеству была мерзка мысль о тех мутациях, которым подвергся не особо умный хитоцумэ.
Дождавшись пока он пройдет дальше, парочка осторожно двинулась вперед.
После чего ученица Минору с трудом подавила просящийся наружу завтрак. Царивший вокруг аромат трудно было хоть как-то идентифицировать.
Единственное, что о нем можно было сказать — это о его отвратительности.
Не трудно было найти и источники разложения.
Многие из «работников» скапливались вокруг покосившихся конструкций из бревен и пульсирующей зеленоватой плоти.
Было полное ощущение, что данные нарывы ничто иное, как сыпь самого мира, столь сильное ощущение беспокойства они вызывали.
Ёкаи или люди, в этом месте не было разницы. Они прижимались к содрогающемуся затвердевшему гною и позволяли вырывающимся из отверстий парам себя хорошенько пропитать.
Надышавшись, часть из работников уходила, но часть тут же возвращалась, занимая освободившиеся «места». Таким образом ужасный конвейер ни на секунду не прерывал свою чудовищную работу.
Некоторые из нечастных засиживались у этих конструкций так долго, что напрочь к ним прирастали и уже не могли оторваться.
В таком случае они бессильно дергались, пытаясь вырваться, но быстро сдавались, позволяя чавкающей плоти с бульканьем их поглощать.
Каэда невольно встретилась взглядом с одним из таких несчастных, после чего быстро отвернулась, словно боясь испачкаться в чем-то запретном. То наслаждение и эйфория, которую она в нем почувствовала, была столь сильна, что чуть было не поглотило ее саму.
В голове неприятно зашумело, а на грани слышимости появились тихие шепотки.
— Осторожнее, — еле слышимый шепот Кэтсуи был полон предостережения. От кумо не укрылась ошибка своей молодой коллеги.
Ведь чем дальше они шли, тем опаснее становилось окружение.
Хаос имеет множество соблазнов и ловушек, которые со стороны могут показаться ни стоящими внимания.
Маленький цветочек может нести штамм сметающей все и вся чумы, а ничем не примечательный знак на стене пожрать твое сознание, сделав из тела послушную марионетку.
Перед этим походом паучиха дала Каэде краткую инструкцию по безопасности, но к хаосу невозможно подготовиться до конца, как бы ты не пытался.
О чем говорить, если даже сами демоны далеко не всегда могут быть готовы к тому, что несет их беспощадный «родитель». Среди демонов вполне себе популярны страшилки о так называемых «волнах хаоса».
В такие моменты по бесконечному и всеобъемлющему полотну непостоянства словно бы пробегает исполинская волна, заставляя сталкиваться демонические планы, а иногда и целые миры друг с другом.
И если миры порядка вполне себе защищены от подобного природного явления, попросту его не замечая, то вот сами демоны невероятно к нему уязвимы.
Отнюдь не редки случаи, когда попавший в «складку» пространства архидемон оказывался изничтожен вместе со всем своим планом и последователями без права на восстановление.
Но вернемся к замирающим от каждого шороха ёкаям. Обе девушки углубились достаточно глубоко в лагерь хаоситов, чтобы в случае тревоги рисковать не успеть сбежать из него.
Благо, благодаря чувствительности Кэтсуми они хотя бы знали куда идти.
Источник силы Минору горел в окружающем его зловонии тускло, но все же достаточно заметно, чтобы исключать возможность ошибки.
И хоть, как говорилось выше, убежище было сильно перестроено, пара уцелевших потайных ходов все же пустили девушек под свои своды.
Ощущение смыкающегося со всех сторон пропитанного злой силой камня чувствовалось особенно плохо.
Казалось, что каждый их шаг уже известен и они лишь идут в ловушку. Хотелось развернуться и позорно убежать, но ёкаи стискивали зубы и делали очередной шаг в клубящуюся тьму, приближаясь к источнику силы наставницы.
И в какой-то момент их путь достиг того, чего они так искали.
— О Ками, — одними губами пролепетала Каэда, глядя на то, что сотворили губительные силы с ее сенсеем.
Бывшая личная комната, а заодно просторный рабочий кабинет Минору теперь был до верху наполнен кубометрами разлагающейся плоти, которая мягко копошилась, постоянно сливаясь и трансформируясь во что-то новое и еще более ужасное.
Частенько из плоти вырастали самые настоящие гниющие сталагмиты, тянущиеся, а иногда и достигающие потолка.
В таком случае они пускали белесые корешки, закрепляясь на самом верху.
Но все внимание невольно концентрировалось на бывшей хозяйке убежище. Почему бывшей?
Потому что не было похоже, что теперь она хозяйка хотя бы самой себе.
Растущие повсюду комки гниловатой плоти обильно покрывали ее тело толстым слоем с ног до головы, делая ее больше похожей на огромного разожравшегося червя.
Единственное, что осталось без каких-либо изменений, оказалась ее голова, но и здесь хаос внес изменения.
Так как ее плечи стали намного шире, то на них без труда поместилось по еще одной, точно такой же голове Минору.
Вот только в отличие от настоящей, которая выглядела невероятно изможденной, и хранила молчание, остальные две головы постоянно что-то говорили.
У левой головы, такое чувство, что на лице навсегда застыло выражение довольства и некоего благодушия.
С другой стороны, вторая голова радовала мир уродливой гримасой, застывшей между яростью и злобой.
— Хи-хи-хи, смотри, дорогая, как растет наше влияние. Как ширится благословение хаоса и увеличивается радость этих несчастных, проживших всю свою жизнь без нас. Пойми же наконец, мы несем им радость и счастье. К чему эта смертная, бессмысленная и жестокая жизнь, когда мы готовы дать чистое блаженство, как часть нашего вечного царства!
— Да что ты с ней разговариваешь, — харкнула вторая голова в лицо первой, но промахнулась от чего пролетевший мимо плевок начал разъедать противоположную стену.
Застывшие неподалеку Каэда и Кэтсуми кое-как заставили себя остаться на тех же местах. Попади плевок на метр правее, то он рисковал плавить уже их кожу!
— Хватит с ней миндальничать! Давай войдем в ее мозги и откроем перед ней ощущения десятков самых болезненных и мучительных болезней. Уверена, тогда она запоет уже по-другому!
— Ну что ты, что ты, сестра, — засуетилась первая голова. — Приказ был привести к пониманию нашего величия постепенно, а не столь… Грубыми способами. Для этого же в ней не должно быть ничего компрометирующего. Сама знаешь, великие этого мира очень подозрительны. Все должно пройти мягко, как стекающий по коже младенца гной…
— Кэтсуя! — отчаянно зашептала Каэда, огромными глазами глядя на паучиху. — Надо спасти сенсея. Вы же слышите, она еще борется. Она не сдалась!
— Я слышу, — сухо ответила кумо. — Поверь, я хочу помочь своей подруге не меньше тебя. Но подумай вот о чем. Даже если, предположим, мы ее как-то спасем, ты уверена, что она сможет идти? Мы ее, если что, не сможем унести через встревоженный лагерь хаоситов.
Повисла тяжелая пауза.
— Вы правы, Кэтсуми-сан, — наконец тихо пробормотала молодая ёкай, опустив взгляд. — Но я все равно попробую ее освободить. Шанс, что она сможет идти все еще есть. И мне его достаточно. Если вы отказываетесь, я приму ваше решение и подожду пока вы достаточно далеко уй…
— Да замолчи ты уже, — изо всех сил закрыла глаза паучиха, боясь того, что собирается сделать. — Почему с тобой, Минору, вечно какие-то неприятности?! То в какой-то культ втравишь, то тебя из какого-то культа надо спасать.
Каэда не мешала женщине думать.
— Хорошо, — начала отдавать приказы кумо, собравшись с мыслями. — По сигналу я атакую этих тварей, постаравшись освободить Минору от их контроля. Твоя же задача привести свою наставницу в себя, чтобы она помогла себя же и освободить. Запомни, если она бросится на нас или так и не придет в себя, то мы уходим. Готова?