— Да, вот только попали не к нему, а в замок к Демоноборцам!
— Ну, да, Асторот успел сбить прицел нашему телепорту…
— А вы знаете, что он явился в замок вслед за вами, разрушил его до основания, убил пять десятков членов братства, после чего уважаемый орден, существовавший до этого восемьсот лет, объявил о своем роспуске?
— Значит хреновые они были демоноборцы, — влез я, — если их один демон расшугал, так им и надо. Давай, Пофиг, продолжай, пока я окончательно суть твоего повествования не потерял.
Пока Асторот развлекался с Демоноборцами, мы ускользнули к Богу Смерти и сдали ему суккубиху…
Его слова заглушил горестный вздох Каляна с Майором, но Пофиг даже ухом не повел, продолжив:
— Получили награду и сразу… почти сразу отправились в пещеру Десяти Тысяч Духов, где вообще все прошло как по маслу…
— Если ты имеешь в виду, то масло, что используют падшие женщины в своем ремесле, — в очередной раз влез Ванденбрук, — то ты, совершенно, прав: потому что вы это и сделали, поимев все народы населяющие эти земли. Разбудили Повелителя личей, спокойно лежавшего в своей гробнице с начала времен. Он поднял все до единого кладбища, отправив неупокоенных в поход за живой плотью! Все некроманты два месяца разгребали за вами тот косяк, а для того, чтобы угомонить самого Повелителя пришлось собирать Большой Круг Повелителей Смерти!
— Зато ваш крестник за это свершение получил из рук короля награду, статус Старшего Некроманта и почетное звание профессора Столичной Академии Высшего Волшебства, есть чем гордится!
— Если бы не это, я бы давно приказал вас в свином дерьме утопить!
— Господин управляющий, давайте не будем горячиться, так к чему вы все это мне рассказали.
— А к тому, что я уже полгода как ищу средство, чтобы изгнать вас, долбодятлов, из нашего мира! Пока я его не нашел, поэтому присоединяю свою просьбу к приказу короля — успокойтесь вы уже, отдохните, дайте нашему миру восстановиться! Ни делайте ничего!
Я протянул руку через решётку и успокаивающе похлопал его по плечу:
— Не беспокойтесь, теперь я здесь, и все будет под моим жестким контролем!
— Именно этого я больше всего и боюсь!
Я попытался сделать обиженное лицо, но остатки совести мне этого сделать не позволили, но я все же сказал:
— Я слышу малую толику недоверия в вашем голосе, после всего, через что мы с вами прошли, это даже как-то обидно, разве я вас когда-нибудь подводил?
Ванденбрук на это даже не стал отвечать, стряхнул мою руку с плеча и достал официального вида бумагу и начал читать.
— Неделю назад, в районе Белого Берега, что располагается у подножья Гномьих гор, было зафиксировано сильное сотрясение морских вод. Волна цунами высотой в пятьдесят метров прошла вдоль берега, смыла четыре рыбацких селения, и докатившись до Столицы вот уже в третий раз затопила большую часть королевского флота. Отсюда встает вопрос, где вы были семь дней назад?
— Э-э-э… вы ничего не докажете, мы были совсем в другом месте! — Твердо заявил я.
— Этого и не нужно, после сегодняшнего почти полного разрушения арены, срок вашего задания обнуляется. С полуночи и до его выполнения, вам не будут доступны никакие задания, не будет предоставляться помощь ни от одного официального учреждения. Более того, я поставлю стражу около вашего дома и при любой попытке покинуть дом в этот срок, прикажу вас арестовывать и сажать сюда в клетку. Все! Сержант! Выпустить их и выпроводить из дворца!
— Подождите, а как же та тварь, что мы сюда притащили!? Их много, и они готовят вторжение, угрожающее всему миру!
— Если я не остановлю вас, боюсь, что до вторжения еще одних тварей мы можем и не дожить. А теперь заткнись, пока я не передумал вас отсюда выпускать!
Глава 5
Прошло минут пять прежде, чем вниз опять спустился недовольный сержант и, позвякивая здоровенной связкой ключей, открыл дверь нашей клетки.
— На выход, — угрюмо бросил он, — идите за сопровождающим и не думайте учинить какую-нибудь гадость.
— Никто ничего чинить не будет, — заверил я его, — все, кроме меня, идут на выход, а вас, как я понял, прислали мне в сопровождающие? Это очень лестно, целый сержант для моей скромной персоны.
— Чего? Что ты несешь?
— В смысле, что несешь? Вы что господина Главного Управляющего не расслышали? До полуночи вас отдали в мое полное распоряжение!
— Что? Мне никто, ничего не говорил.
— Вы просто прослушали, но, если вы мне не верите, пойдемте спросим у него еще раз, он ведь человек не очень занятой и любой может отвлечь его по самому пустячному поводу.
Сержант вздрогнул и беспомощно оглянулся, будто ища поддержки у пришедшего с ним солдата. Не найдя ее, он опять повернулся, явно раздираемый внутренними сомнениями, поэтому я решил его поддержать.
— Ну, вот и отлично, я хлопнул его по плечу и слегка развернул его к выходу: не беспокойтесь, на долго я вас не задержу. Давайте, первым делом, к мастеру-телепортатору, а вы, — я обратился к сокланам, — топайте домой, я скоро подойду.
Когда тугодум Сиськотрас на что-нибудь решится, ждать я не стал и, ориентируясь по мини карте, сам бодро зашагал вперед, заставив недовольно сопящего сержанта чуть ли не бежать вслед за мной. Проходящие мимо клерки удивленно смотрели на страшно грязного, однорукого заключенного в тюремной полосатой робе, но натыкались на гневный взгляд семенящего за мной сержанта и остановить не пытались. В конце пути я резко остановился, сделав шаг в бок, чем невольно заставил запыхавшегося сержанта выскочить вперед, где он на автомате и открыл мне дверь в телепортационный зал.
— Спасибо, сержант, подождите меня здесь, — кивнул я ему и спокойно захлопнул перед его носом дверь. Постоял так пару секунд, а затем стремительно развернулся, распахивая руки и широко улыбаясь:
— Ну, здравствуйте, здравствуйте, Мастер Телепортатор! Что же вы вдруг так побледнели? Это же я, ваш любимый покупатель! И я снова к вам с подарочком! Это новинка сезона — пляжный зонт, он в два раза длиннее и в три раза толще обычного, спец заказ, специально для вас! Эй, куда же вы? Здесь некуда бежать!
Дождавшись, когда из смертельно бледного, он станет слегка зеленоватым, но не дожидаясь того момента, когда вспомнит что он, вообще-то, мастер телепортаций, я упал на его стул и успокаивающе произнес:
— Впрочем, сегодня я очень тороплюсь, поэтому давайте не будем тянуть время. Я слышал, что вам буквально на днях завезли большую партию специальных свитков телепортации, продающихся с большой скидкой? Если да, то махните головой, если нет, то я буду думать, что вы все же ждете от меня в подарок новый зонтик. О, вы машете? Отлично. Тогда подходите к столу, не стесняйтесь, клиент ждет.
От телепортатора я вышел на триста тысяч беднее, и на толстенную кипу свитков богаче, с ней наше вынужденное двухнедельное заточение пережить можно будет гораздо веселее.
— Теперь, давай к Старски и Хатчу, — бросил я сержанту, выходя за дверь, — где они сейчас?
— Где и обычно, — буркнул сержант, сморщившись и направляясь куда-то вглубь замка.
Путь наш закончился в небольшом помещении, про которое специально была придумана поговорка, гласящая: «Мал клоп, да вонюч!» Сюда стекали все сточные воды замка, и здесь два понурых, тощих молодых человека пытались пробить возникший в сливной трубе засор. Силенок у них было маловато, энтузиазм тоже отсутствовал, поэтому засор побеждал с разгромным счетом, залив всю комнату дерьмом по колено. Ребята поскальзывались, то и дело плюхаясь в ароматные воды, но поднимали друг друга, и продолжали вяло тыкать рукоятями швабр в невидимый отсюда засор. У меня заслезились глаза, то ли от этого грустного зрелища, то ли от окружающего нас смрада.
— За что вы их так? Они же настоящие таланты, таких баферов еще поискать! — с трудом произнес я.
— У них талант только споры мухоморовые нюхать, — зажимая нос пробормотал сержант, махнул рукой и убежал вверх по лестнице, захлопнув за собой дверь.
Я хотел было последовать за ним: мой план — заставить ребят сделать нам десяток свитков с бафами утонул в сточных водах дворца. Поэтому я натужным кашлем и громким чиханием привлек внимание парней и подозвал их к себе. Те, видимо, сначала приняли меня за глюк отравленного мухоморами и окружающими миазмами мозга, но потом до них дошло, что они видят одно и тоже, и подгребли ближе ко мне.
— Пацаны, — кое-как пропыхтел я, — вижу в ваших ясных глазах непреодолимое желание слинять отсюда, можете так яростно не кивать, я и так верю. Вот вам свиток телепорта, — я отдал им самый дешёвенький свиток, рассчитанный на переброску в радиусе тридцати километров, — завтра жду вас в Голове Мертвой Королевы. — И не забудьте перед этим помыться, — на последних остатках воздуха выдохнул я и, не дожидаясь ответа, бросился на выход.
Сержанту повезло, что, выйдя наружу, он не закрыл дверь за собой на замок, иначе его труп нашли бы в той самой комнате, и исполнял бы он там роль очередного засора. Но все равно, в голове моей мутилось так, что я забыл, что хотел еще сделать в замке и приказал поскорее вывести меня на свежий воздух. Обрадованный сержант с превеликим удовольствием выпнул меня наружу и вовремя захлопнул за мной калитку в воротах, избежав таким образом ответного пинка, и я слегка раздосадованный этой неудачей, неспеша побрел по парку, окружающему замок. Хотя я оказался на улице, в голове все равно царил сумбур, так и не выветрившийся смрад замковой канализации. Несмотря на это в мозгу все равно роились сотни мыслей, выстраивались десятки планов, что надо сделать срочно, что немедленно, а что безотлагательно. Почувствовав, что голова сейчас взорвется, глубоко вдохнул. Остановился. Вдохнул еще раз. Благоухающий аромат расцветающего сада заполнил легкие, изгоняя заполнивший их смрад. Закрыл глаза, изгоняя из головы все мысли. Накинул мысленное лассо на мысль о скорой гибели мира, подтащил и выпихнул ее из головы насильно. Я дома, после года проведенного в утробе червя и жутко нервной последней недели. Наконец-то. Отдыхаем. Вдохнул еще раз, протянул к солнцу полторы руки, потянулся и неспешно побрел к городу. Шел босыми ногами по свежей травке и выдыхал из себя прошедший год. От всего этого немного отвлекала мигающая на пределе видимости иконка. Оказалось это привет от нашего дома и управляющего им кристалла.
Классно, но не сейчас. Хочу пройтись, тем более домой заявляться как-то страшновато… На улице на меня, конечно, тоже косились, но прохожих можно понять — не каждый день на улицах города можно встретить босого, щербатого, однорукого парня в тюремной робе. Может мне не стоило так широко всем улыбаться? Все шарахались от меня, особо впечатлительные переходили на другую сторону улицы. Мне было все равно, настроение у меня было замечательное, я наслаждался прогулкой по своему городу. Хотя, прежде чем совсем расслабиться, кое-что все же надо было сделать.
Я развернулся и направился к лавке, которую я только что прошел. Сознание отметило обшарпанную вывеску: «Всякая всячина», и по опыту я знал, что в таких заведениях продают действительно все, начиная от свежего кумыса и заканчивая потертыми дедушкиными доспехами. Продавец уставился на меня округлившимися глазами, и я не стал долго действовать ему на нервы, с порога швырнув в его трясущиеся руки золотой. Проданный мне инструмент, наверняка, видел еще прадеда этого немолодого торговца, но мне было все равно, для работы он не пригодится. Выйдя на улицу, я глянул на миникарту и целенаправленно отправился в заведение, которое я еще ни разу не посещал. «Веселый дом мадам Марго» располагался в элитном районе города, в особняке окруженном высоким кирпичным забором, утопающем в начавшем распускаться яблоневом саду. На воротах стоял одетый в праздничную ливрею слуга. Был он такого телосложения, что сразу становилось понятно, что не смотря на припудренное лицо, и нарисованные розовые щеки, мою харю ему сломить — раз плюнуть, и он тут выполняет двойную работу, являясь заодно и вышибалой. Поняв, что моя траектория движения, явно пересекается с охраняемыми им воротами, он нахмурился и шагнул вперед:
— Эй, ты бродяга, если не хочешь размазывать свою кровь по мостовой…
В этот момент он поймал брошенную мной монету в пятьдесят золотых и как ни в чем не бывало продолжил:
— То с вашего позволения, месье, я провожу вас к хозяйке заведения, мадам Марго.
Я только кивнул и зашагал вперед, в услужливо распахнутую передо мной калитку.
Лакей поспешил за мной, натужно мне улыбаясь. Было видно, что занятие это для него непривычное, ну так ему вряд ли кто-нибудь раньше больше золотого кидал, вот он и старается. Даже стал лепетать что-то на вроде того, мол, месье знает толк в ролевых играх: бывший богатый дворянин, а нынче каторжник на каменоломне, сбежал и первым делом направился к своим любовницам…
Я раздраженно поправил кирку на плече и глянул на него так злобно, что он предпочел заткнуться и поскорее открыть передо мной огромную дубовую дверь в особняк.
Внутренний интерьер веселого дома, наверняка был скопирован с лучших подобных европейских заведений середины двадцатого века и не обманул моих ожиданий. Огромный холл, округлая лестница, уходящая на второй этаж. В холле, на мягких диванах расположились работницы данного заведения. По раннему времени было их не много, так же не много было на них одежды, состоящей в основном из шелка кружев и разнообразных подвязочек. Сказать, что это зрелище не произвело на меня впечатления, значит нагло соврать, но я пришел сюда для другого. Увидев спускающуюся по лестнице даму, я направился прямо к ней. Мадам была совсем еще не старая, можно сказать барышня в самом соку, стройная и подтянутая с приличных размеров высокой грудью. Мой же вид ее, видимо, совершенно не впечатлил, ибо она бросила быстрый взгляд на сопровождающего меня лакея. Не знаю, что он ей там просигнализировал ей в ответ, но взгляд ее изменился, потеплел, на губах появилась искренняя улыбка. Она указала рукой на своих подопечных и хотела что-то сказать, но я ее перебил.
— Мадам Марго, просьба у меня будет необычная, разрешите с вами сначала поговорить один на один.
Если она и удивилась, то не подала виду, указав на небольшую дверцу под лестницей. Как только она за нами закрылась, она указала мне на кресло, но садиться я не стал, а то им после меня еще оббивку на нем придется менять.
— Я вас слушаю, — произнесла она чарующим грудным голосом, — и не переживайте, к нам как раз и приходят с необычными просьбами, вряд ли вы сможете нас чем-то удивить.
— Это хорошо. Дело в том, что я хочу отблагодарить друга, за верную службу и его неоценимую помощь в сражениях. И хочу, чтобы вы мне с этим помогли. Работенка у него, прямо скажем, адская поэтому сначала банька, или что тут у вас? Вино, хорошая еда и конечно любовь, все что нужно холостому мужику.
— Всего-то? В этой просьбе нет ничего необычного, все сделаем по высшему разряду, осталось обговорить сроки и оплату.
— Сутки. Я позову его на сутки, — я вспомнил про бутылки вина по шесть тысяч за штуку и добавил, — алкоголь не обязательно должен быть элитный, он парень не привередливый, а во всем остальном все должно быть в лучшем виде.
— Отлично, тогда за сутки это будет три тысячи золотых монет, — она, изогнув бровь, заинтересованно посмотрела на меня.
Надеюсь, на моем лице ничего не дрогнуло, я-то думал о сумме максимум в пять сотен золотых. Ну ничего, потом с него все со сторицей вытрясу, отработает.
Я поковырялся в сумке вытащил три тяжеленых монеты, каждая из которых была почти с мою ладонь и положил их на стол.
— Чтоб все было в лучшем виде, — напомнил я ей, когда мы вновь вышли в холл, — и это, забыл сказать, он не совсем человек…
Я порылся открыл книгу призыва и вызвал гоблина-рудокопа. Тот возник в центре холла, судорожно вцепившись в кирку, привычно выискивая взглядом врага.
Щебетание ночных фей стихло, в доме стало абсолютно тихо.
— Какой крепыш! — наконец, нарушила тишину одна из них.
— Это же настоящий гоблин!
— О боги, а страшный-то какой! Чур, первый он мой!
— Нет, мой!
— Куда лахудра, я первая!
— Что? Ты и так себе обоих старичков эльфов загребла, убери свои пухлые ручонки прочь!
Я похлопал обалдевшего гоблина по плечу, посоветовал: «Отдыхай!» и потопал к двери.
— А вы не останетесь? — Удивилась мадам.
Я только вздохнул, отрешённо махнул рукой и вышел за порог.
— А я домой, — пробормотал я и, поняв, что уже нагулялся вызвал телепорт и шагнул прямо к порогу нашего ресторана. Вывеска не изменилась, с нее на меня так и продолжала таращится голова принцессы ползунов, а судя по звукам, доносящимся изнутри — он уже работал.
Заходить я в него не стал, сначала банька. По словам Майора они поставили ее во дворе рядом с прудиком, и судя по острому запаху горящих березовых дров, ее уже затопили. Я обошёл дом, зашел в боковую калитку и остолбенел. Вокруг была весна, а у нас в саду — настоящее лето. Благоухали какие-то экзотические цветы, с одного бутона на другой перепархивали райские птички, из миниатюрной, поросшей папортником скалы, бил хрустальный ключ и крошечным водопадом стекал в пруд. Его, как я и хотел сделали в том месте, где в земле осталось тело ползуна — танкера. Вернее, его бронированная оболочка. Внутренние перегородки в нем убрали, наполнив циркулирующей по кругу родниковой водой. Так что прудик был не большой метров десять в диаметре, зато глубиной он был минимум метров тридцать. На его поверхности плавали кувшинки, чьи листья объедали здоровенные цветные карпы с пышными плавниками. С одной из сторон, в пруд уходили ажурные кованные мостки. Баню я нашел только по валящему из трубы дыму, а так весь сруб и крыша были обвиты цветущими лианами и совершенно не видны. Похоже обитавшие здесь эльфы не теряли времени даром, держа власть в саду в своих тощих ручонках. При ближайшем рассмотрении скала оказалась оторванной и замаскированной головой все того же танкера, а ручей бил из расковырянной глазницы. Подивившись на фантазию эльфов, я уселся на скамейку у бани, и стал любоваться садом.
Сзади забренчало, из бани вывалился Майор с ведрами и потопал к пруду, заметил по пути меня и махнул головой.
— А, вернулся, пошли, поможешь воды натаскать, здесь банька быстро нагревается, через десять минут париться уже можно будет.
— А где… — я хотел спросить про Яринку, но не смог, — где эльфы, вы же говорили, что у калитки обычно охрана стоит, тут же их посольство как никак.
— Нету их, и Яринка твоя отбыла. У эльфов праздник Пробуждения Природы, вот все по приказу королевы на него и отправились.
Волна разочарования смешалась с нахлынувшим облегчением, и я горестно вздохнул.
— Ничего, не сегодня, так завтра вернется твоя принцесса, не волнуйся.
— Моя ли? — Спросил я сам у себя и вытащив книгу призыва обратился в пушистого кролика, постоял так посмотрел на удивленного Майора и обратился обратно, разминая восстановившуюся руку. Удобно, остальным месяц потерянную конечность надо растить или умирать чтобы ее восстановить, а мне хватает обычного обращения. Спокойно можно каждый день без рук оставаться.
Я подхватил ведра и направился к пруду.
О, неожиданно, оказывается это умение прокачивается не только когда призванное существо занимается своей профессиональной деятельностью или сражается, но и во время активного отдыха? Это неплохо, хоть какая-то отдача от потраченного бабла.
С водой пришлось повозиться, да и рассчитанная своими размерами на огра баня прогревалась не так уж быстро, поэтому я вновь отправился к пруду, сполз по ступенькам в ледяную воду и начал отмокать: все равно в таком виде в чистую баньку лучше не заходить, провоняет моментально. А тут и помощники нашлись — оранжево-белые карпы, заинтересованно принюхавшись подплыли ко мне обдирая с меня разбухшую слизь.
И почти сразу:
— Ничего себе, что он там такое вытворяет, что мне с него столько опыта падает? Он явно себе не ту профессию выбрал, своим кайлом он никогда так много опыта мне не зарабатывал, даже когда мочил всяких эпичных тварей.
— Да что такое? Чем он таким там занимается извращенец хренов?