Вся задняя часть киля «Кометы» оказалась оторвана при соприкосновении с вершиной горы вращающегося второго спутника Земли. Циклотроны были разбиты и бесполезны. А вторая луна с грохотом унеслась, следуя по своей орбите.
Теперь изуродованный корабль Людей Будущего – беспомощная развалина – скользил по длинной зловещей спирали к огромной сфере Земли. Они падали. Здесь, в диком далеком прошлом, они были обречены на гибель… на Земле…
На разбитой «Комете» не было никакой паники. Как ни внезапна и сокрушительна была катастрофа, бесстрашные искатели приключений остались невозмутимыми. Люди Будущего и раньше не раз смотрели в лицо смерти и научились не вздрагивать при первой опасности.
Курт Ньютон первым делом убедился, что никто не пострадал. Кресло пилота смягчило удар для Отто. Саймон Райт, застывший в воздухе, тоже не пострадал. Грэга отбросило к стене, но массивное металлическое тело робота было тяжело испортить.
Голос Курта казался громким в наступившей тишине, хотя он говорил спокойно.
– Думаю, циклотроны разбиты. Помоги мне проверить их, Отто. Саймон, ты мог бы прикинуть, сколько времени у нас есть, прежде чем мы разобьемся о поверхность планеты?
Отто последовал за Куртом обратно в отсек, где были установлены циклотроны. Тут в полу зияла огромная дыра. Два из девяти циклотронов были сорваны с креплений, а три других сильно повреждены. Топливопроводы оказались оборваны, как и линии электропередач. Хуже всего было то, что большая часть кормовых дюз и отражателей была смята. Сердце Курта ушло в пятки, когда он осмотрел повреждения, но он не запаниковал, когда вместе с Отто вернулся в рубку управления. Хотя потерпевший крушение корабль, казалось, замер в пустоте, Курт знал, что тот падает все быстрее и быстрее.
Мозг заканчивал вычисления. Грэг лихорадочно рыскал по каюте. Неожиданно он вскрикнул от облегчения, обнаружив Иика и Огго, испуганно прижавшихся друг к другу в углу.
– Все в порядке, ребята! – громко объявил им Грэг. – Иик в безопасности.
Отто презрительно фыркнул.
– Послушайте этого болвана! Мы здесь, в сотне миллионов лет от нашего мира, наш корабль потерпел крушение, падает на Землю, но все в порядке. Иик в безопасности!
– Это моя вина, что мы попали в такую переделку, – с горечью сказал Курт. – Я должен был принять во внимание возможность второго спутника.
– Дьяволы космоса, откуда нам было знать, что у Земли есть две луны? – воскликнул Отто. – Об этом никто не мог догадаться.
Саймон поднял голову, его стеклянные глаза-линзы были непроницаемы.
– У нас есть около шести часов, парень, прежде чем мы упадем на Землю. Мы ударимся со скоростью, которая уничтожит нас, если только мы не сможем каким-то образом остановить наше падение.
– Кормовые дюзы безнадежны, – заявил Курт. – На их ремонт уйдет несколько дней. Наш единственный шанс – починить силовые линии носовых дюз и использовать их для посадки носом вперед.
– Посадка носом на той скорости, на которой мы будем лететь, это уже кое-что, – пробормотал Отто. – Это будет отличный трюк, если мы сумеем это сделать.
Они занялись кропотливой работой по ремонту оборванных топливоподачи и линий электропередач. С запасными секциями труб и маленькими атомными сварочными аппаратами Люди Будущего трудились в напряженном молчании, пока их корабль падал.
У Курта не было времени подумать о зловещих последствиях этой непредвиденной катастрофы. Даже если они благополучно приземлятся на Землю, они безнадежно застрянут там, пока не добудут металлы и материалы для ремонта своего разбитого корабля. Они будут выброшены как в пространстве, так и во времени, потому что двигатель времени не сможет работать без энергии всех девяти циклов.
Тяжело дыша, Курт наконец выпрямился.
– Это все, что мы можем сейчас сделать, – сказал он. – По крайней мере, это даст нам возможность использовать носовые ракеты.
Они прошли вместе с ним в рубку управления. Курт сел в кресло пилота и проверил оставшиеся циклотроны. Их пульсация была почти неслышна.
– Посадка будет безопасна, как удар лунного медведя Юпитеру по зубам, – заявил Отто. – Если циклотроны взорвутся…
– Мы не будем включать двигатели до последнего момента, – прервал его Курт. – Критический момент наступит больше чем через час…
Теперь, когда у них появилась возможность взглянуть в космос, Люди Будущего прониклись благоговейным страхом.
– Другая Солнечная система… – пробормотал Саймон Райт, – Солнечная система рассвета времен…
Курт Ньютон чувствовал себя так, словно они перенеслись в иную вселенную, настолько изменилась Земля, которую они знали. Маленькая вторая луна, которая теперь осталась далеко за спиной, была не единственным отличающимся небесным объектом. Знакомая, далекая луна их времени выглядела столь же странно. На ней не было ни одного из гигантских кратеров, которые они привыкли видеть. Она представляла собой гладкую, пустую сияющую сферу.
Изучая пространство с помощью электротелескопов, Люди Будущего увидели, что Марс сияет в небе ярко-зеленым цветом вместо своего обычного мрачного красного. У Юпитера было одиннадцать лун, а не десять из тех, что они знали, и огромное красное пятно огненного моря отсутствовало. Самое поразительное, что большие кольца Сатурна не были еще сформированы, и вокруг этой планеты вращалось двенадцать лун вместо десяти.
Курт навел телескоп на пятно белого света, лежащее внутри орбиты Юпитера, недалеко от этого могучего мира. Белая капля сопровождалась пятнышком поменьше.
– Это Катайн, мир, ради населения которого мы вернулись назад во времени, чтобы помочь! – воскликнул он. – У этого мира есть луна. Это маленький мир, не больше Марса!
Трепет охватил Людей Будущего, когда они взглянули на легендарную десятую планету, движущуюся своим курсом между Марсом и Юпитером. В итоге Курт был сильно взволнован.
– В наше время этот мир близок к гибели. Где-то там находится ученый Дармур, который призвал нас сквозь время на помощь. Сейчас он и его народ находится на грани катастрофы.
– Нам повезет, если мы когда-нибудь доберемся до него, – мрачно предсказал Отто. – Посмотрите вниз, что твориться под нами.
Земля теперь стала гигантской выпуклой чашей под ними. Яркий свет двух лун высветил большую ее часть, потому что они скользили вниз к его затененной ночной половине. В серебристом свете четко вырисовывались очертания континентов, но они были совершенно незнакомы.
Там, где должна была быть Северная Америка, раскинулся огромный континент. Азия представлялась огромным островом. А Южная Америка, Африка и Австралия были связаны между собой гигантским полумесяцем суши, концы которого касались Антарктического континента. Нигде не было видно ледяных полей.
– Из всех времен, это последнее, в котором я предпочел бы быть выброшенным на Землю, – пробормотал Курт. – Эпоха гигантских рептилий, мезозой.
Когда падающая «Комета» вошла в разреженную внешнюю атмосферу, раздался слабый крик. Грэг и Отто поспешно пристегнулись ремнями к откидным креслам рядом с Куртом, крепко держа своих испуганных питомцев на коленях.
– Ты мог бы покинуть корабль и спокойно скользить вниз на своих собственных лучах, Саймон, – предложил Курт. – Нет смысла рисковать вместе с нами.
Стеклянные глаза-линзы Мозга засверкали от презрения.
– Я останусь на корабле, – холодно бросил он. – Пожалуйста, перестань нести чушь.
Курт напряженно прикидывал расстояние и скорость, пока «Комета» с визгом приближалась к залитой лунным светом Земле. Он понял, что они потерпят крушение в западной части великого северного континента.
Циклотроны начали слабо пульсировать, когда он щелкнул выключателем. Он ухватился за штурвал управления носовыми дюзами. Теперь он мог ясно различить дикий, неприступный ландшафт тростниковых болот и лагун – холмистую местность, покрытую густыми джунглями. Действующие вулканы мерцали сквозь облака густого дыма, перемешанного с пеплом…
Искалеченный корабль спускался все ниже и ниже. Наступил момент, который мог устрашить самого бесстрашного из космонавтов. И тогда загорелое лицо Курта расплылось в невеселой усмешке, его пальцы сжали штурвал.
Они пронеслись над болотами, покрытыми водой. Джунгли неслись на них с кошмарной скоростью. Неожиданно взревело атомное пламя – включились носовые дюзы и корабль затрясло, как в лихорадке. Разбитая «Комета» дернулась и дико завертелась в воздухе от удара, ее напряженные металлические балки зловеще заскрипели.
Кувыркаясь снова и снова, мчась к залитым лунным светом джунглям, корабль, казалось, полностью вышел из-под контроля. Но Капитан Будущее, по очереди включая носовые дюзы в нужный момент вращения корабля, пытался выправить полет.
Внезапно циклотроны взревели, что-то взорвалось в задней части корабля. А потом Курт услышал пронзительный крик Отто:
– Взорвался еще один циклотрон!
Высокие деревья, казалось, метнулись к ним. Курт вдавил переключатель циклонов и разом подал энергию во все носовые дюзы. Удар вдавил астронавтов глубоко в кресла, затем последовал оглушительный треск и, наконец, страшный удар.
«Комета» приземлилась в джунглях и теперь лежала на боку.
Потрясенный, Курт огляделся. Никто не пострадал.
– Мы сделали это! – торжествующе прогудел Грэг.
– Клянусь Солнцем, это был самая сложная посадка, которую мы когда-либо совершили! – горячо воскликнул Отто.
Такая реакция андроида заставила Курта непроизвольно вздрогнуть, когда он вылез из кресла пилота и оглянулся, изучая внутренности корабля.
– Больше половины наших циклотронов разбито, трубы почти оторваны, двигатель времени временно бесполезен, – сказал он с несчастным видом. – Где-то в этом диком мире мы должны найти металл для ремонта, Прежде чем отправимся на Катайн.
Они с Отто сняли скафандры. Грэг с усилием открыл заклинившую дверь шлюза. Они вышли из корабля, вдыхая горячий, влажный воздух, пропитанный запахом гниющей растительности.
«Комета» лежала в конце длинной, залитой лунным светом дорожки, которую она сама себе проложила в мезозойских джунглях. Вокруг них возвышались жесткие, гротескные пальмы, хвойные деревья и более знакомые лиственные деревья, огромная масса папоротников, клубящихся мхов и вьющихся лиан. Земля под ногами была густо покрыта мягкой плесенью. Собирались ли Люди Будущего когда-нибудь посетить Землю сто миллионов лет назад? Они не ожидали, что разобьются в дымящихся джунглях, освещенных двумя лунами…
Жужжащий звук исходил от крылатых насекомых, похожих на больших стрекоз, которые порхали через посеребренные джунгли. С больших болот на Западе доносился отдаленный звук чмокающих шагов какого-то доисторического гиганта. И вдруг с севера в ночи раздался леденящий кровь шипящий крик.
– Похоже, будет хорошая охота, – заметил Отто.
– Ага, – мрачно ответил Курт. – И мы будем дичью, если… не станем вести себя очень осторожно. Мы оказались во времена самых могущественных животных, которые когда-либо ходили по этой планете – гигантских ящеров эпохи рептилий. Когда наступит день, мы начнем искать металл. Мы должны найти вольфрам, хром и полдюжины других металлов, чтобы синтезировать инертрон для новых трубок и деталей. На все это уйдет в лучшем случае несколько дней. Мы должны добраться до Катайна.
– Иик поможет нам найти металлы, – гордо вставил Грэг. – Он чувствует их издалека. Видите, он сейчас уже занят этим.
Иик осторожно выбрался из корабля. Не обнаружив ничего подозрительного, он неторопливо побрел вдоль сырой борозды в джунглях, ища какой-нибудь съедобный кусочек металла или минерала.
Черная тень внезапно заслонила две луны. Послышалось хлопанье крыльев. В ночном небе мелькнуло огромное, похожее на летучую мышь существо. Роговый клюв схватил Иика, и тварь вместе с ним устремилась к небу.
– Птерозавр! – заорал Курт, выхватывая свой протонный пистолет.
Глава 6. Неожиданная Компания
Грэг с гулким ревом ярости прыгнул вперед, когда птерозавр начал подниматься вместе со своей добычей. Протянутая вверх металлическая рука робота ухватилась за кончик крыла рептилии и потянула его вниз. Тварь выронила Иика и, сверкнув красными глазами и яростно зашипев, ударила Грэга змеиной головой. Клюв не произвел никакого впечатления на металлическое тело Грэга. Большой робот, не обращая внимания на бьющиеся крылья, схватил чудовище, свернул ему шею и отшвырнул в сторону.
– Оно хотело утащить Иика и съесть его! – в ярости воскликнул Грэг.
Отто усмехнулся.
– Из Иика получился бы несъедобный обед, даже для птерозавра.
Лунный щенок не пострадал от захвата летающей рептилией. Но Иик, никогда не терявший мужества, ужасно испугался, стремительно убежал в «Комету». Грэг уже шел вслед за лунным щенком, когда сквозь лунную ночь донесся звук, заставивший всех замереть на месте.
Это был долгий, воющий зов человека.
– Солнца Геркулеса, мы что, сошли с ума? – выдохнул Отто. – Я думал, что в это время на Земле вообще не должно быть людей.
– Не должно быть, но это был человеческий голос! – воскликнул Капитан Будущее, как громом пораженный.
Они услышали, как зов повторился. Ему ответил далекий, оглушительный рев невообразимых существ.
– Возможно, это пришельцы с другой планеты, – взволнованно сказал Курт. – Может быть, они даже гости из самого Катайна.
Намереваясь разгадать тайну, Курт Ньютон начал поспешно пробираться через джунгли на запад. Остальные быстро последовали за ним.
Джунгли казались странными в лунном свете. Перед астронавтами суетились маленькие ящероподобные существа. Один раз Курт услышал треск в кустах впереди и предостерегающе поднял руку. Огромный стегозавр, отчетливо различимый по жестким пластинам доспехов, вздыбившимся на его изогнутой спине наподобие волосков, прошел мимо, по ходу объедая молодые ветки.
Джунгли начали редеть. Люди Будущего подошли к их краю и посмотрели на широкую полосу залитой лунным светом равнины, на обширные болота колышущегося камыша и сверкающие пруды. Громоподобный рев громко раздался в их ушах.
Он исходил от полудюжины горных зверей, неуклюже пробиравшихся через болото. В среднем они достигали шестидесяти пяти футов в длину, с маленькими головками, покачивающимися на концах чудовищно длинных змеиных шей. Их огромные ступни шумно врезались в грязь, когда динозавры неуклюже приближались к берегу.
– Бронтозавры, – проскрежетал Мозг. – Будучи полностью травоядными, они совершенно безвредны.
С берега, недалеко от Людей Будущего, донесся ясный, завывающий человеческий зов. Глаза всех четверых Людей Будущего мгновенно обратились в ту сторону.
На берегу стояла девушка с длинным копьем в руке. На ней было короткое платье без рукавов, ее руки и ноги белели в лунном свете, темные волосы струились по спине. Она смотрела на приближающихся бронтозавров.
– Она прямо у них на пути! – в ужасе воскликнул Грэг.
Девушка снова издала настойчивый улюлюкающий зов. И снова от приближающихся гигантских рептилий донесся пронзительный, сотрясающий землю ответ.
– Дьяволы Плутона, она зовет их! – воскликнул Отто.
Странность этой фантастической сцены заворожила Людей Будущего. Им было трудно осознать, что они стоят на Земле прошлого. Сцена, разворачивающаяся перед ними, казалось, принадлежала какой-то чужой планете далеко за пределами Солнечной системы.
Две луны сверкали в небе, отбрасывая серебряное сияние, почти такое же яркое, как днем. Перед ними раскинулось обширное болото, край которого тянулся вдоль джунглей на юг, к далекой группе красных пылающих вулканов, и над всем этим горные, ревущие бронтозавры, карабкающиеся из болота в ответ на зов девушки, – все это делало картину совершенно неземной.
– Эта девушка не гостья с другой планеты, – убежденно сказал Курт Ньютон. – Ее одежда и копье указывают на то, что она принадлежит к какому-то примитивному народу, живущему на Земле.
– Но в эти времена на Земле не было ни одного туземного племени! – озадаченно запротестовал Отто. – Окаменелостей никогда не находили…
– Знаю, но теперь мы можем сами убедиться, что на Земле в мезозое жили люди, – ответил Курт. – Раса, которая даже приручила динозавров, Бог знает как.
– Не так уж трудно приручить этих вегетарианских рептилий, – ответил Мозг. – Они глупы и послушны. Они могли бы стать отличным источником пищи, этаким домашним скотом.
О том, что зовущая девушка была встревожена, свидетельствовали настойчивость ее жалобного призыва и то, как ее бледное лицо постоянно поворачивалось к северу, словно в ужасе. Бронтозавры, похоже, тоже что-то почувствовали. Огромные рептилии плескались и скользили, торопясь покинуть болото. И все же именно Отто, с его сверхострыми чувствами, увидел опасность раньше девушки.
– Что-то приближается к краю болота с севера! – прошептал он, напряженно вглядываясь. – Что-то большое… Боги Юпитера, смотрите!
Его испуганный шепот превратился в сдавленный крик. Курт обернулся и увидел. И Капитан Будущее, который в свое время столкнулся лицом к лицу с самыми странными чудовищами десятков миров, почувствовал, как по его шее пробежали мурашки.
Поначалу чудовище казалась просто большой бесформенной тенью, которая быстро двигалась по болоту с севера. Только когда тварь подошла ближе, Курт, выпучив глаза, разглядел двадцатифутовое тело рептилии, две гигантские лапы, на которых она бежала по-страусиному, массивный череп, слегка выдвинутый вперед и оскаленный огромными клыками.
– Тираннозавр, пожиратель плоти! – крикнул Курт. – Это враг бронтозавров. Вот почему девушка вызвала их сюда. Трагедия древнего мира!