— СЕЙЧАС ЖЕ!
— Да, отец! — молодой человек глубоко поклонился, положив свои шестипалые ладони на бедра.
Когда наше первое собрание подходит к концу и за спиной учителя сухо щёлкает дверная створка, я наконец прихожу в себя. Осознание того, что знакомый мальчишка оказался никем иным, как Юки Накаи, тем самым маленьким самураем, надолго выбило у меня почву из-под ног. Если посмотреть на ситуацию трезво, то в ней нет ничего необычного, ведь я уже встречал братьев Иноуэ и гиганта Такаяму. Вот только эта троица никогда не вызывала у меня особого восхищения, в отличии от маленького Убийцы гигантов. Для меня, встреча с этим персонажем — тоже самое, что для моих одногодок встреча с легендарным Арнольдом. Как стыдно, я же бил этого мальчишку и даже издевался над ним. А еще я подписал ему смертный приговор — такой себе подарок для кумира моего детства.
— Надо поговорить. — подходит к моей парте Акихико. Девчонки в этот момент сверлят друг друга взглядами, словно решили посоревноваться кто кого переглядит. А Мичи, Мичи витает в облаках. — Вчера, пока ты где-то пропадал, я встречался с Ли Джун Со.
— И? До чего договорились?
— Ни до чего! Этот мудила с Токийского залива не слушает меня. Говорит, что договаривался с тобой, а значит вести дела тоже будет с тобой — корейский кусок говна! — рожу потомка кэнсэя сводит так, что аж зубы скрипят. — Так что давай, собирайся, прогуляемся кое-куда.
— А сэнсэй нам ничего не предъявит потом? — не хватало мне помимо психологической помощи получить еще и нагоняй.
— Нэдзуми, ты чем слушал, жопой? Этот лысый любитель толчков передал мне все полномочия. Теперь я всем рулю.
— Да, задремал че-то. — не признаваться же, что все это время был в глубоком ауте и пропустил речь сэнсэя мимо ушей.
— Кстати, а ты где вчера шлялся, почему я не мог до тебя дозвониться и что с пальцем? — подозрительный взгляд напарника по банде сканирует забинтованную фалангу.
— Палец дверью прищемил, ноготь отошел.
— Не ссы, новый отрастет. — а-то я без тебя не знаю, умник. — Давай подъем, время дорого.
Распрощавшись с остальными членами клуба мы с младшим Миямото отправляемся в тот самый злополучный парк с которого все началось. Иногда, у меня складывается впечатление, что все дороги в Тайто ведут в Парк Уэно. Последнее время, я как-то зачастил туда. Хотя, должен признать для анонимных встреч это место подходит лучше всего, не зря же многие гопники любят промышлять в дебрях этого парка. Вспомнить хотя бы ту попытку изнасилования Хоши. Эх, будь у меня машина времени вернулся бы в прошлое и отговорил самого себя от спасения этой язвы. Глядишь и жить стал бы поспокойней.
— Долго ты, а че это за пацан с тобой и где Баку? — ну да, ну да пошел я нахер.
Когда выходим на небольшую полянку, оглядываюсь, мало ли. Но помимо короля Ивакуры в поле зрения лишь его верный пес Такаяма, с перебинтованными ушами. Больше, в обозримом пространстве гопников не наблюдается. Возможно опять отсиживаются по кустам.
— Это он и есть, идиот! — с места в карьер кидается новоявленный капитан клуба Воинской добродетели. Ну что за неугомонный парень? Его бы энергию, да в благое русло.
— За языком следи! — огрызается в ответ кореец.
Ну начинается, наша вторая встреча вновь грозит перерасти в драку, а я ведь еще даже не обедал.
— Давайте к делу или я сваливаю. — вклиниваюсь в их словесную перепалку, пока она не перешла на уровень рукоприкладства.
Ли Джун Со, заслышав мой голос, отводит взгляд от Акихико и переключается на меня. Злость в его раскосых глазах сменяется удивлением.
— Внешность сменил. — предвосхищая его расспросы, принимаюсь развешивать лапшу по корейским ушам. Ну а чего, вон тидзё-куноичи же меняет, чем я хуже? Пусть король Ивакуры думает, что связался с крутым шиноби.
— Ясно. — но по глазам парня вижу, что нихера ему не ясно. Просто не хочет ударить в грязь лицом вот и держит марку. — Ладно, к делу так к делу. Держи, Баку. — кореец протягивает мне плотный конверт. — Здесь вся информация о тех троих. Фото, где обычно бывают, какие боевые стили используют и прочие мелочи. Отделайте как следует этих мудаков, чтобы живого места не осталось. Срок до конца недели…
— А ты чего это раскомандовался!? — заводится Миямото. Пацан явно не привык, чтобы ему указывали, да еще в таком тоне.
— Завались, я вообще-то не с тобой разговариваю!
Понеслась моча по трубам! Да, что не так с этими парнями? Ей богу, как кошка с собакой. Мы ведь договорились о сотрудничестве, зачем все портить? Один маленький хафу уже настрочил целый список покупок и ждет не дождется, когда в его крохотный кармашек щедрой рекой польются сутенерские денежки Сумиёси-кай и Инагава-кай. Вот, не дай бог эта породистая сволочь из богатенькой семейки запорет мне бизнес, тогда я точно за себя не ручаюсь. После такой подлянки Миямото у меня не только обоссытся.
— Я тебя щас так пиздану, что почувствует твоя мамаша! — продолжает лезть в бутылку мой неразумный одноклассник.
— Че ты сказал о моей маме?!
— К концу недели все будет, Ли. — вклиниваюсь между двумя горячими парнями, пока до драки не дошло. — Все, Они, сваливаем. — чуть ли не силком тащу за собой напарника.
— Сегодня тебе повезло, жопоголовый! — выкрикивает Акихико напоследок.
— Давай-давай, иди на хер и не сворачивай! — не остаётся в долгу кореец.
Н-да, лучше этих двоих не оставлять наедине. По крайней мере пока. Я бы, конечно, с огромным удовольствием понаблюдал за тем, как они метелят друг друга, но деньги мне дороже сиюминутного удовольствия.
У выхода в парк мы с Миямото расстаемся. У меня еще есть дела в этом районе. Пора нанести кое-кому визит вежливости. Вот только в Спортивном центр Тайто меня ждет облом. Девушка на ресепшене сообщает, что тренер Сато взял отпуск и по слухам свалил на Окинаву ловить рыбу. Старый ублюдок! Ну ничего, земля круглая, еще свидимся и тогда вместе порыбачим. Я тебя, суку хитрожопую, на корм рыбам пущу. По частям!
А вообще, сам дурак, надо было брать отставного якудзу по горячим следам, а не мять бока, лежа на футоне. Было наивно полагать, что старый лис не свалит из города, как только запахнет жареным.
Следующим пунктом назначения становится район Акихабара, а именно подвальный клуб Могра. Если с Сато не заладилось, то хотя бы заскочу в гости к еще одному попаданцу. Попытаюсь выпросить бесплатный билетик на предстоящий турнир. Думаю, зрелище будет то еще.
У входа в клуб никто не дежурит, да и неоновая вывеска над притолокой не горит. Точно, Нуэ же упоминал, что это ночной клуб! Видимо зря я приперся в такую рань. Но для очистки совести все же открываю дверь и спускаюсь вглубь помещения.
— Вы молоды! — доносится до меня голос лидера Ёкайдо. — Это в порядке вещей, что вы порой напиваетесь, отвратно себя ведёте и трахаетесь с кем попало. Да, некоторые из вас не знают меры и слетают с катушек, из-за чего мне приходится отмазывать вас от тюрьмы. Но сегодня, вы — неблагодарные ублюдки, перешли грань! Вы только посмотрите на себя… — ненадолго наступает театральная пауза, а затем Нуэ продолжает свою проникновенную речь. — Парни, какого хера, вы напялили на себя что попало? Я что зря тратился на дизайнера и пошив? Где ваши крутые балахоны с логотипом банды? — выждав несколько секунд и не получив хоть какого-то ответа лидер банды вновь принимается читать нотацию, на это раз в куда более грубой форме. — Ладно, слушайте сюда, дегенераты! Однажды, один умный человек сказал: «Нельзя сделать омлет, не разбив пары яиц». Знаете, к чему я это? Нет? Так я вам, блядь, поясню. Для особо тупых, кто припрется на открытие подпольной арены не по форме останется у меня без яиц. Вопросы?
— Босс, но на улице такая жара, а эти тряпки черны… — голос, как ножом отрезает.
— Еще вопросы?…Нет? Отлично, я знал, что мы найдем общий язык. Всем, кроме командиров покинуть помещение. И, кто-нибудь, ради Ками, отвезите Джиро в больницу, пока этот ублюдок тут все кровью не залил!
Выждав пару десятков секунд, пока шум внизу поутихнет, я все-таки спускаюсь с лестницы, чтобы заглянуть в помещение. Немного помедлив и собравшись с духом, отодвигаю занавеску, преграждающую вход. Перед глазами предстает огромный зал со сценой, танцполом и длиннющей барной стойкой — нехило! Почему-то мне казалось, что клуб будет поменьше. Интересно, сколько он вмещает народу, человек пятьсот? И куда делись те парни, которые были внизу? Судя по издаваемому шуму, здесь тусовалась целая толпа, а осталось всего три человека: Нуэ, Косё и, страдающий акромегалией, Нодзу Цугимити. Всей компанией они заседают за барной стойкой и, судя по многочисленной стеклянной таре, балуются отнюдь не плюшками.
Когда я переступаю порог помещения, командиры Ёкайдо, вслед за своим лидером, поворачивают головы в мою сторону.
— О, Баку, дружище, не думал, что ты так скоро заглянешь! Присаживайся. — Нуэ хлопает ладонью, по барному стулу рядом с собой. — Как тебе моя речь?
— Цитата Дарвина была лишней. — принимаю приглашение, усаживаюсь за барную стойку.
— Думаешь? Ну да, не совсем к месту. — командир Ёкайдо ставит передо мной вазочку с орехами и бутылку пива. — Чувствуй себя, как дома. Так с чем пожаловал?
— Я насчет турнира.
— Все-таки решил поучаствовать?
— Скорее посмотреть.
— Жаль-жаль. — сокрушенно качает головой мой земляк. — Я-то думал, ты умный парень и захочешь протянуть подольше.
— Это угроза? — блядь, Антон, а что, если да? Будто у тебя в загашнике есть хоть что-то против этих монстров.
— Баку, за кого ты меня принимаешь? — картинно разводит руками, улыбающийся во все тридцать два зуба, пижон. — Мы же братья по несчастью. Давай, я дам тебе небольшую подсказку. Как ты думаешь, что произойдет, КОГДА я захвачу этот город?
— Может быть «если»?
— Нет, Баку, ты не слушаешь меня. В том, что город будет под моим контролем нет никаких сомнений. Все уже предопределено. — Нуэ подносит указательный палец к татуированному виску и принимается постукивать по нему. — Думай, Баку, думай. Ответ лежит на поверхности, у тебя есть все данные, чтобы сложить картину целиком.
— Но это ведь бред! — по спине пробегают мурашки, когда я вспоминаю слова Нуэ, сказанные мимоходом: «Странно, министр говорил, что я буду единственной химерой в Токио». — Зачем правительству делать нечто подобное? Для чего им усиливать преступность в собственной стране?
— А-а-а-а. — качает он перед моим лицом пальцем. — Никаких больше вопросов. Я делюсь информацией только со своими соратниками. Прости, Баку, ставки слишком высоки. Либо ты со мной, либо тонешь в этом океане дерьма в одиночку.
— Тогда я просто залягу на дно, не впервой.
— Прости парень, после того как ты переступил порог этого заведения, то включился в игру.
— Что ты, черт возьми, такое несешь? Какую еще игру? — и почему у меня настолько хреновое предчувствие.
— Шиноби. Они следят за входом. Это не просто клуб, а штаб-квартира Ёкайдо. — губы Нуэ растягиваются в хищной улыбке. — Добро пожаловать в Могру.
Глава 4
Интерлюдия
— Надеюсь, ты с хорошими новостями? — с надеждой спрашивает председатель, когда за спиной только что вошедшего секретаря закрывается дверь. — Скажи, что шиноби из Кога-рю смогли обнаружить мико. Порадуй старика.
— Сожалею, но порадовать не могу. Председатель, вы слишком много от них хотите. С момента операции прошло меньше суток. — заметив, как лицо шефа посмурнело после неутешительных новостей, Такахаси решает подсластить пилюлю. — Но у меня есть, чем вас порадовать. Мацуба-кай ликвидированы, Ёкайдо все-таки довели дело до конца.
— Я в курсе. Еще в полдень получил отчет стажера-наблюдателя, который следил за поместьем. А полчаса назад прислали одну любопытную сводку, но уже от наблюдателей за Могрой. И знаешь, какие два момента меня смущают? —
— Нет, председатель. — качает головой секретарь, внимательно слушая шефа.
— В обоих этих отчетах фигурирует мальчишка-хафу — это первое. А второе — это твоя некомпетентность. — взгляд Нацукавы холодеет. — Такахаси, почему ты не доложил мне о ребенке?
— Простите, председатель, виноват. — кланяется пристыженный Такахаси, в голосе секретаря отчетливо слышится искреннее раскаяние. — Я не придал этому факту особого значения. Слишком зациклился на текущих делах. Простите за эту оплошность, мне нет оправдания.
— Не придал значение, говоришь? То есть, тебя не смутило, что, согласно докладу стажера, из поместья выбрался покрытый кровью мальчишка? И то, что его так удачно подобрала попутка, тебя также не заинтересовало? Такахаси, это на тебя не похоже. Неужели мой секретарь начал терять хватку? — не дождавшись ответа от подчиненного, председатель продолжает разнос. — Скажи спасибо, что, из-за экстренного положения и всеобщей мобилизации Кога-рю, все отчеты поступают ко мне напрямую. Такахаси, соберись, это на тебя не похоже! Мы находимся в таком положении, когда любая оплошность может стоить Японии будущего!
— Простите председатель, этого больше не повторится. — вновь извиняется секретарь, склонив голову. — Я сейчас же начну собирать информацию об этом хафу.
— Нет необходимости, я уже поручил эту задачу кое-кому другому, а ты сосредоточься на поисках мико. В данный момент она более приоритетная цель, чем новое действующее лицо в окружении этого психопата Нуэ.
— Понял, председатель. Я вас не подведу! Сделаю все, что от меня зависит!
— Ты уж постарайся. — саркастично выдает председатель в ответ на браваду подчиненного. — Кстати, что там с поисками убийцы стажера из семьи Нагано? С этой мико, будь она неладна, у меня совсем нет времени ни на что другое.
— Командир Шинсэнгуми взяла дело под личный контроль, но пока никаких зацепок.
— Ладно, можешь идти. Как будут свежие новости, сразу ко мне.
Когда за спиной секретаря закрывается дверь, председатель снимает телефонную трубку и нажимает пару цифр на стационарном телефоне.
— Все слышали?
— …
— Автомобиль, на котором подобрали мальчишку, до сих пор не обнаружили?
—…
— Хорошо, как только найдете владельца или само транспортное средство, дайте мне знать. И насчет первого секретаря, приставьте к нему пару генинов. Отбой. — Нацукава вешает трубку и негромко произносит в пустоту. — Такахаси, для твоего же блага, надеюсь, это была всего лишь досадная оплошность.
"Антон, ну вот ответь, в кого ты уродился таким дурным? Взял, и сам, по собственной воле, поперся в логово ко льву, а затем еще и свою бестолковую голову в пасть ему засунул!"
Проклятый Нуэ — гондон штопанный! Надо же было так меня подставить! Заходи в гости говорил он, будет весело говорил он и что в итоге? Теперь я на карандаше у спецслужб и даже не могу пред ними оправдаться. Ведь не полезешь же на ближайшую крышу, чтобы объясниться: мол, господа шиноби, вы неправильно меня поняли, я просто дверью ошибся.
Вот тебе и земляк — той еще скотиной оказался! Да и я, наивный дурак, уши развесил.
В расстроенных чувствах возвращаюсь домой. Чтобы, как-то отвлечься от дурных мыслей вскрываю конверт, полученный от корейца. Так, посмотрим, кто тут у нас?
Первый, судя по виду, отъявленный мордоворот. Переломанный нос, сдвинутая набок челюсть и взгляд питекантропа. Стиль — каратэ Годзю-рю. Ему бы облысеть, да заработать побольше шрамов и будет вылитый Гото. Жесткий тип, пожалуй, оставлю этого парня на Миямото. Пусть предок кэнсэя сам разбирается с, грозным на вид, каратэкой, а я пожалуй поищу цель попроще.
Следующий — широкомордый, одутловатый сумоист, взгляд которого теряется под складками жира. Не, этот мясной танк меня точно размажет. Еще не хватало повторить судьбу несчастного грузовичка. А есть кто-нибудь моей весовой категории?
О, то, что доктор прописал! С третьей фотокарточки на меня смотрит тощий, замызганный япошка, с черными кругами под глазами. Нездоровый вид — это отличное конкурентное преимущество, выделяющее его на фоне румяных коллег. А вот это уже мой пациент. Сигэру Эгами, стиль Синватайдо* — никогда о таком не слышал!
Неизвестный стиль немного настораживает, но если выбирать меньшее из зол, то вариант очевиден. У этого Сигэру. хотя бы, весовая категория сопоставима с моей. Но, прежде чем совать голову в петлю, надо будет навести справки по этому стилю. А для этого, наберу-ка я Акихико.
— Ало. — доносится из динамика, в кои-то веки этот оболтус быстро взял трубку.
— Это я. Только что вскрыл конверт…
— Не мог меня подождать?
— Ой, да какая разница? Нечем было заняться, вот я и вскрыл. Все, как и говорил Ли, три парня. Сумоист, каратист из Годзю-рю и какой-то непонятный хер с горы, который практикует синватайдо. Слышал о таком?
— Краем уха. Это стиль секты Оомото*. Короче, не парься, этот парень обычный клоун-сектант с парой фокусов. Легкая добыча.
— Ну, раз ты так говоришь, тогда возьму его на себя, а сумоиста с каратистом оставлю вам с Раттаной.
— Делай, что хочешь, и перестань названивать мне по пустякам. — вот мудак, как будто я так часто ему звоню. Хочу высказать все, что о нем думаю, но засранец, по старой привычке, вешает трубку, даже не попрощавшись.
До самого вечера гоняю балду, ем да сплю. Измотанному приключениями организму все еще требуется восстановление. Эта передряга с якудзами неслабо так ударила по моему самочувствию. Похоже, во время стрессовой ситуации организм израсходовал чересчур много внутренних резервов и теперь ускоренно восстанавливает потраченное. Да и на выращивание ногтя уходит значительный запас ресурсов, растущего, организма.