Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Разбитые сердца - Колин Гувер на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— О, — отвечает она. — Прикольно.

— Замечательно, что ты предпочла работать, пока еще учишься в школе, — говорит Алана.

— Это не предпочтение. Мне нужно было на что-то есть.

Алана прокашливается, и я понимаю, что ей неловко от моего честного ответа. Если даже такая информация причиняет ей беспокойство, то как она воспримет новость о том, что моя мать умерла от передоза?

Отец пытается замять момент и спрашивает:

— Ты, судя по всему, передумала насчет летних курсов? Начнешь учебу осенью?

Меня озадачивает его вопрос.

— Я не записывалась на летние курсы.

— О. Твоя мать сказала, что тебе нужно оплатить летнее обучение, когда я отправлял ей деньги на осень.

Моя мать попросила у него деньги на учебу?

Я получила полную стипендию в Пенсильванский университет. Мне не нужно платить за обучение.

Сколько же денег, о которых я даже не подозревала, он присылал матери? Судя по всему, в какой-то момент он отправил мне мобильный телефон, который я так и не получила. А теперь оказывается, что она просила у него денег мне на обучение, о котором даже ни разу не удосужилась у меня спросить.

— Ага, — говорю я, пытаясь придумать оправдание, почему сижу сейчас в Техасе, а не на летних курсах, которые он оплатил. — Записалась слишком поздно. Мест уже не было.

У меня вдруг напрочь пропадает аппетит. С трудом откусываю еще кусочек от того же блина.

Мать ни разу не спрашивала меня о колледже. Но при этом попросила у отца деньги на обучение, которые в итоге наверняка оказались в игровом автомате в казино или побежали по венам ее руки. И он заплатил без каких-либо возражений. Если бы он спросил меня, я бы сказала ему, что могу отправиться в муниципальный колледж бесплатно. Но я не хотела оставаться в том городе. Мне нужно было как можно дальше уехать от матери.

Похоже, мое желание исполнилось.

Я кладу вилку на стол. Кажется, меня сейчас стошнит.

Сара тоже откладывает вилку и наблюдает за мной, отпивая чая.

— Ты уже выбрала специализацию? — спрашивает Алана.

Я мотаю головой и снова беру вилку в руки, чтобы сделать вид, будто увлечена едой. Я замечаю, что Сара берет прибор вслед за мной.

— Пока не решила, — отвечаю я.

Я тычу вилкой в блинчик, но ни крошки не кладу в рот. Сара делает то же самое.

Я кладу вилку. Сара тоже.

За столом продолжают идти разговоры, но я игнорирую их при любой возможности. Не могу не обращать внимания на то, как Сара повторяет каждое мое движение, пытаясь делать это незаметно.

Придется все лето помнить об этом. Наверное, стоит сказать девушке, что она должна есть, когда ей хочется, а не выстраивать свой режим питания, отталкиваясь от того, сколько ем я.

Я специально съедаю еще немного, хотя меня подташнивает от нервов, и каждый кусок дается с трудом.

К счастью, ужин проходит быстро. Не дольше двадцати минут. Самсон все время ел молча. Судя по реакции остальных, в этом нет ничего необычного. Надеюсь, он всегда так молчалив. Будет легче обращать на него меньше внимания.

— Бейе нужно купить кое-что в «Волмарте», — говорит Сара. — Мы можем поехать сегодня?

Я не хочу ехать сегодня. Я хочу спать.

Отец достает из кошелька несколько стодолларовых купюр и протягивает мне.

Я передумала. Я хочу поехать в «Волмарт».

— Подожди до завтра и свози ее в Хьюстон в место получше, — предлагает Алана.

— «Волмарт» меня устроит, — возражаю я. — Мне нужно совсем немного.

— Купи себе телефон с предоплатой на время каникул, — предлагает отец и дает мне еще больше денег.

У меня округляются глаза. Никогда в жизни не держала в руках так много денег. У меня в руке сейчас, наверное, шесть сотен долларов.

— Ты за рулем? — спрашивает Сара у Маркоса.

— Конечно.

Внезапно мне опять не хочется ехать, если Маркос и Самсон едут с нами.

— Я не поеду, — говорит Самсон и относит тарелку в раковину. — Я устал.

Что ж. Я хочу поехать, раз Самсон не едет.

— Не будь таким грубым, — говорит Сара. — Ты едешь с нами.

— Да, едешь, — вторит Маркос.

Я вижу, как Самсон косится на меня краем глаза. Во всяком случае, кажется, я ему неинтересна точно так же, как и он мне. Сара направляется к выходу.

— Сейчас, только переобуюсь, — бормочу я и иду наверх.

***

По всей видимости, на полуострове Боливар нет «Волмарта», а значит, нужно сесть на паром до острова Галвестон. Какая-то бессмыслица. Чтобы отправиться за покупками, нужно плыть на пароме с материка на остров. Здесь все сбивает с толку.

Переправа на пароме занимает около двадцати минут. Как только Маркос паркует машину, все выходят. Сара заметила, что я не открыла дверь, и открыла ее сама.

— Давай, пойдем на палубу, — позвала она.

Ее слова прозвучали больше как приказ, чем приглашение.

Мы простояли здесь не больше пяти минут, когда Сара с Маркосом улизнули, оставив нас с Самсоном одних. Близится вечер, наверное, уже половина десятого, и паром почти пуст. Мы оба смотрим на воду и делаем вид, будто не испытываем неловкости. Но мне неловко, потому что я не знаю, что сказать. У меня нет ничего общего с этим парнем. А у него нет ничего общего со мной. Со времени моего приезда пару часов назад, мы уже дважды не бог весть как пообщались. Я бы предпочла, чтобы и тех двух раз не было.

— Такое ощущение, будто они пытаются нас свести, — говорит Самсон.

Я бросаю на него взгляд, но он смотрит на воду.

— Это не ощущение. Это факт.

Он кивает, но ничего не говорит. Не знаю, зачем он заговорил об этом. Возможно, чтобы внести ясность. Или, быть может, он сам допускает такую мысль.

— К твоему сведению, мне это не интересно, — говорю я. — И не в том смысле, будто я надеюсь, что ты все равно станешь ко мне подкатывать, потому что я люблю такого рода игры. Меня это действительно не интересует. И не только ты. А вообще все люди.

Он отвечает усмешкой, но так и не смотрит на меня. Будто он слишком хорош, чтобы смотреть мне в глаза.

— Не припомню, чтобы выражал заинтересованность, — отвечает он с прохладцей.

— Ты и не выражал, поэтому я решила все обозначить. Для ясности.

Он неспешно поворачивает голову и встречается со мной взглядом.

— Спасибо, что прояснила вопрос, с которым и так все было ясно с самого начала.

Господи боже, какой он красивый. Даже когда ведет себя как придурок.

Я чувствую, как горят щеки. Быстро отвожу взгляд, не понимая, как теперь выпутываться. Каждая наша с ним встреча оказывалась унизительной, и я сама не понимаю, по его ли вине или моей.

Может быть, я сама виновата, что позволила себе так смущаться перед ним. Невозможно смущаться в присутствии человека, на чье мнение тебе наплевать. Это означает, что где-то в глубине души меня беспокоит, что он подумает.

Самсон отталкивается от перил и встает в полный рост. Я высокая для девушки. Метр семьдесят семь. Но даже при моем росте он возвышается надо мной. Похоже, он не ниже метра девяносто.

— Значит, друзья, — говорит он, засовывая руки в карманы.

Я невольно отвечаю едким смешком.

— Такие, как ты, не водят дружбу с таким, как я.

Он слегка склоняет голову набок.

— Прозвучало немного высокомерно.

— Говорит парень, который решил, что я бездомная.

— Ты ела хлеб с пола.

— Я была голодна. Ты богатый, тебе не понять.

Он слегка прищуривается и вновь устремляет взгляд на океан. Так напряженно на него смотрит, будто тот говорит с ним. Дает ему немые ответы на его невысказанные вопросы.

Наконец, Самсон отворачивается и от меня, и от воды.

— Я возвращаюсь в машину.

Я смотрю, как он исчезает из виду, спускаясь по лестнице.

Сама не знаю, почему я настороже в его присутствии. В конце концов, если он, и правда, подумал, что я бездомная, то не остался безучастным. Он предложил мне денег. Где-то в его поступках говорит душа.

Может быть, в этой ситуации бездушна именно я.

Глава 6

Мы приехали в магазин, и я испытала вселенское облегчение, едва Маркос с Самсоном от нас отошли. Я всего несколько часов в Техасе и уже слишком много времени провела в обществе Самсона.

— Что тебе нужно купить, помимо одежды? — спрашивает Сара, пока мы идем по отделу красоты и здоровья.

— Практически все, — отвечаю я. — Шампунь, кондиционер, дезодорант, зубную щетку, зубную пасту. Все, что я воровала из тележки уборщицы по субботам.

Сара останавливается и смотрит на меня.

— Это шутка? Мне пока не знакомо твое чувство юмора.

Я мотаю головой.

— Мы не могли позволить себе средства первой необходимости. — Сама не знаю, почему так откровенна с ней. — Беднякам порой приходится быть изобретательными. — Я сворачиваю в соседний ряд, и Сара спешит меня нагнать.

— Разве Брайан не платил алименты?

— Моя мать была наркоманкой. Я не видела ни гроша.

Теперь она идет вровень со мной. Я стараюсь не смотреть на нее, потому что чувствую, будто моя искренность сдирает слой за слоем ее наивность. Но, возможно, ей не помешает доля реальности.

— Ты рассказывала об этом отцу?

— Нет. Он не видел мою мать с тех пор, как мне исполнилось четыре. Тогда она еще не была наркоманкой.

— Надо было рассказать ему. Он бы предпринял что-нибудь.

Я кидаю дезодорант в корзинку.

— Я никогда не считала своей обязанностью сообщать ему, в каких условиях я живу. Отец должен быть в курсе того, что происходит в жизни его ребенка.

Я вижу, что мое замечание задевает Сару. У нее явно сформировалось иное представление о моем отце, и, возможно, этого крохотного зерна сомнений достаточно, чтобы заставить ее выглянуть за пределы защитного пузыря беззаботной жизни в пляжном домике



Поделиться книгой:

На главную
Назад