Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Нэнси Дрю и зловещие совпадения - Кэролайн Кин на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– Ты знаешь, что произошло? – спросила кассирша. – Поговаривают, что это мог быть поджог. А ты как думаешь?

Похоже, Пейдж такое предложение очень удивило.

– Нет-нет, – поспешно ответила она. – Ты ведь знаешь, здание очень старое. Уверена, что дело просто в неисправной проводке, так и пожарные считают. И потом, Кэрол, зачем кому-то поджигать мой магазин? Думаешь, Элис Энн настолько меня ненавидит?

И тут она рассмеялась. Мы с Джордж переглянулись. Элис Энн? И Пейдж смеялась? Это было очень странно. Пейдж расплатилась с кассиршей и быстро направилась к выходу. Когда она доставала из кармана ключи от машины, на пол выпал клочок бумаги. Я наклонилась и схватила его. На нем было написано: 9-1-14.

– Прошу прощения! – крикнула я ей вслед. – Вы кое-что выронили.

Она испуганно оглянулась. Затем увидела бумажку, выхватила ее у меня и, не поблагодарив, убежала.

– Ого, – сказала подошедшая ко мне Джордж. – Это было очень странно.

– И не говори, – согласилась я.

Мы вернулись к кассе и стали помогать Бесс выгружать продукты на ленту.

– Что там случилось? – спросила Бесс.

– Ничего, – тихо ответила я, не желая откровенничать при кассирше.

Бесс озадаченно посмотрела на меня, но лишь пожала плечами и принялась складывать покупки.

Направившись к машине, мы с Джордж быстро рассказали ей о том, что она пропустила.

– Вот это да! – воскликнула Бесс. – Как вы думаете, что означает «9-1-14»?

– Не знаю, – ответила я. – Дату? Хотя это может быть и какой-нибудь код.

– Бьюсь об заклад, это дата: 1 сентября 2014 года, – деловито заявила Джордж.

– Вполне возможно, – ответила я.

Всю дорогу домой мы молча над этим думали. Затем выгрузили из машины продукты, сложили все в холодильник, надели купальники, шорты и майки и вышли на улицу. Бесс отперла стоящий рядом сарай и достала оттуда весла, а мы с Джордж отнесли каноэ за дом на небольшой отрезок каменистого берега.

Бесс надела через голову ярко-оранжевый спасательный жилет и протянула такие же нам с Джордж.

– Фу, – вздохнула она. – Ну почему их делают такими уродливыми?

– Чтобы их было видно в бурю, – просто ответила я.

– Спасибо, суперсыщик, – пошутила Бесс. – Это был риторический вопрос.

Она покосилась на небо.

– Кстати, о бурях. Вам не кажется, что небо там вдалеке немного потемнело? – спросила она. – Может, лучше отложить заплыв на каноэ до завтра?

Она была права – небо над горизонтом явно было серым. Я достала телефон и посмотрела прогноз погоды.

– Ну, на сегодня дождя не обещают, – заверила ее я. – Так что, думаю, все будет в порядке. Мне ужасно любопытно взглянуть на дом Лейси О’Брайен.

Джордж пожала плечами и пошла за нами к берегу. Мы забрались в каноэ и отчалили. Пока мы с Бесс гребли, Джордж откинулась назад и закрыла глаза.

Я смотрела на небо и окружавшие озеро темно-зеленые ели. Весь этот пейзаж должен был успокаивать меня, но мысли о пожаре и о связанных с ним странных событиях не давали мне покоя.

– Мне очень интересно, что скажут пожарные. Похоже, Пейдж абсолютно уверена, что это просто случайность, но мне так не кажется. И она так испугалась, когда я подняла ту бумажку. Знаю, что Лейси затворница, но даже при том, что автограф-сессия так и не состоялась, я немного удивлена, что она не пришла.

Бесс кивнула:

– Верно подмечено.

Я продолжила:

– И как быть с Элис Энн? Даже Пейдж заметила, что Элис не слишком-то ее любит.

Джордж взглянула на компас у себя в телефоне.

– Мы на месте… Ну, во всяком случае, на северо-западной стороне озера.

Она оторвала взгляд от телефона и посмотрела на небо.

– Я вот думаю, может, нам все-таки стоит повернуть назад? – с тревогой сказала она. – Небо стало еще темнее, а в воздухе столько статического электричества, что у меня волосы встали дыбом. Мне не нравится мысль торчать в воде в грозу.

– Согласна, – нервно сказала Бесс. – И ветер меняется – я это чувствую. У меня мурашки по всему телу.

Небо и впрямь казалось зловещим, да и ветер усилился. Грести по неспокойной воде становилось все труднее. Но тут я вдруг заметила на берегу темную фигуру. Точнее, две фигуры: одна по своей форме напоминала медведя, а другая – человека.

– Смотрите! – воскликнула я. – Вон там. На берегу кто-то стоит.

Я умоляюще взглянула на Джордж и Бесс.

– Вообще-то сейчас мы намного ближе к этому берегу озера, чем к нашему дому, – со вздохом сказала Джордж. – Если мы попадем в переделку, я бы предпочла быть поближе к берегу, чем посреди озера.

– Может… может, нам удастся причалить к берегу и, если начнется гроза, на время укрыться в доме? – сказала я.

Бесс вздохнула.

– Вы обе правы, – согласилась она. – При таком ветре нам сейчас намного безопаснее сойти на этот берег, чем поворачивать назад.

Мы с Бесс гребли изо всех сил. Порывы ветра усилились, и Джордж вцепилась в борта каноэ. Лодку бросало во все стороны, но нам ничего не оставалось, кроме как плыть дальше. Если бы нам только удалось добраться до суши, мы были бы вне опасности. С берега за нами наблюдала темная фигура. Кем бы ни был этот человек, он нам не махал и не кричал, а просто смотрел, как мы барахтаемся в воде. Я опустила голову и изо всех сил потянула на себя весло. Волны становились все больше, и от их ударов наше каноэ кренило из стороны в сторону.

– Ого! – вскрикнула Бесс.

– Ох, – простонала Джордж. – От этой качки мне нехорошо.

– Постарайся, чтобы каноэ шло по воде перпендикулярно волнам! – сквозь ветер прокричала я Бесс. – Так мы не перевернемся.

– Хорошо! – крикнула в ответ Бесс, и мы с ней изо всех сил принялись разворачивать лодку перпендикулярно набегающей волне.

Внезапно ветер переменился, и в нас слева снова ударила волна, отчего каноэ наклонилось вправо.

– Ужас! – закричала Бесс.

В этот момент Джордж указала на внезапно появившийся плавучий пирс.

– Нэнси! Бесс! – закричала она. – Берегитесь!

Стараясь не удариться о пирс, мы с Бесс снова развернули каноэ параллельно волнам. Через секунду слева нас ударило очередной гигантской волной. Не успела я сообразить, что к чему, как лодка резко накренилась вправо и мы полетели в бушующую воду.

– Помогите! – закричала я.

Но мои крики унес ветер.

Глава четвертая

Вход воспрещен

Задыхаясь, я упала в озеро и наглоталась холодной воды. Все это время, пока я кашляла и отплевывалась, спасательный жилет удерживал меня на плаву. Рядом со мной на волнах держались Джордж и Бесс.

– Вы там целы? – прокричала Джордж, снимая с лица пригоршню водорослей.

– Я в порядке! – ухватившись за борт каноэ, крикнула я. – Только вот выхлебала половину озера, но в остальном все отлично.

– Фу! – взвизгнула Бесс.

Вся перепачканная в озерной тине, она вытащила из волос грязную ветку. Бесс подплыла к каноэ с другой стороны и тоже за него ухватилась.

Я посмотрела в сторону пляжа, чтобы позвать на помощь, но стоявший там человек исчез. Как странно. Кем бы он ни был, он стоял там всего минуту назад. Неужели он действительно видел, как мы перевернулись, а потом ушел, даже не предложив помощи? Поскольку на берегу мы заметили и статую медведя, не было никаких сомнений в том, что это дом Лейси О’Брайен.

– Похоже, никто нам не поможет, – сказала я подругам.

Я внимательно посмотрела на каноэ. После того как нас опрокинуло волной, каноэ снова перевернулось, только теперь в нем было полно воды. Тут я поняла, что идет дождь. Вот вам и точный прогноз погоды.

– Эй! Куда делся тот человек? – недоверчиво спросила Джордж. – А что, если мы тут и впрямь тонем?

– Может, он пошел за помощью? – спросила Бесс.

Джордж покачала головой.

– Сомневаюсь, – ответила она.

– Нэнси права – будем выпутываться сами. Кто-нибудь из вас знает, как убрать воду из затопленного каноэ?

Из-за сильного ветра мне не было ее слышно, и нам приходилось кричать друг другу.

– Ну, как-то я видела такое в кино, – призналась я.

– Сначала нам нужно вылить оттуда бóльшую часть воды. Думаю, для этого нам придется перевернуть лодку.

Джордж покачала головой.

– Мы всего в тридцати метрах от берега, – сказала она. – Давайте доплывем до него и вытащим за собой каноэ. Переждем шторм на суше.

Удивительно, но сквозь сгущающуюся пелену дождя мы все же доплыли до берега, изо всех сил молотя ногами по воде и волоча за собой лодку. К счастью, пока мы выбирались из озера, вокруг не было ни вспышек молний, ни раскатов грома. Дело шло медленно, но в конце концов мы все же приблизились к берегу, так что смогли встать, вылить из лодки воду, а затем вытащить ее на сушу.

Насквозь промокшие и измученные, мы рухнули на землю. Тащить это каноэ оказалось довольно тяжело. Едва мы перевели дух, я встала, огляделась по сторонам и увидела, что все вокруг увешано знаками «Посторонним вход воспрещен».

– Не похоже на радушный прием, да? – заметила Бесс. – Кажется, я понимаю, почему та фигура исчезла с берега.

– Ну, этим знакам меня не остановить, – ответила я. – Не важно, была это Лейси или кто другой, мне хочется посмотреть на человека, который не стал помогать трем попавшим в шторм людям.

– И нам нужно возвращаться к нашему дому, – сказала Бесс, о чем я, кстати, не подумала.

Дождь немного поутих, поэтому Джордж и Бесс устроились под деревом, а я поднялась по деревянным ступенькам, ведущим от берега к дому. Постучав в заднюю дверь, я подождала добрых две минуты, затем постучала снова.

– Простите! Миссис О’Брайен?

Но к двери никто не подошел. Однако когда я стала отходить от дома, то заметила, как на окне рядом с дверью качнулись занавески.

– Простите! – громко крикнула я. – Есть кто-нибудь? Мы хотим попроситься к вам на пару минут, чтобы обсохнуть.

По-прежнему ничего. Я подождала еще минуту, но дверь так и не открылась. Занавески больше не шевелились. Я вернулась на берег к Джордж и Бесс. Уже пустое каноэ лежало на боку. Буря утихла так же быстро, как и началась.

– Когда я постучала в дверь, мне показалось, что занавески шелохнулись, но, может, я и ошиблась, – сказала я подругам, качая головой.

– И что теперь? – спросила Бесс.

– Мы снова сядем в каноэ, а затем вернемся к нашему дому, – пожав плечами, ответила я. – И попытаемся выяснить, почему Лейси О’Брайен, или кто там тогда стоял на берегу, не захотела нам помочь. Если это и впрямь была она, то неудивительно, что в городе ее недолюбливают.

Джордж задумчиво прикусила губу.

– Это было довольно некрасиво, – согласилась она. – Может, пожар устроили, чтобы сорвать ее автограф-сессию? У нее могут быть враги в Эйвондейле.

В этот момент к берегу приблизилась небольшая моторная лодка с двумя мужчинами. У нее на корпусе я увидела надпись «Полиция Эйвондейла».

– Вы там в порядке? – крикнул один из мужчин. – Нам сообщили, что во время шторма тут перевернулось каноэ. И что на частной территории посторонние.

– Мы в порядке, – отозвалась Бесс. – Просто замерзли, промокли и устали.

Лодка причалила к небольшому пирсу, и из нее вылез второй полицейский. Он был сильно моложе первого, с карими глазами и темно-каштановыми волосами. Но намного важнее то, что он нес охапку толстых, теплых одеял. Пройдя по берегу к нам, он протянул по одному каждой из нас.

– Спасибо! – сказала Бесс, и у нее на лице заиграла улыбка. – Давно я так не радовалась одеялу.

Полицейский слегка покраснел и тоже ей улыбнулся, от чего у него на щеках появились ямочки. На секунду из-за облаков выглянуло солнце. Бесс потупила глаза и залилась румянцем. Все это казалось немного нелепым, учитывая то, что буквально пару минут назад мы чуть не утонули. Джордж закатила глаза.

Тут заговорил другой полицейский:

– Девушки, я шериф Гаррисон. Рад, что с вами все в порядке, но вам должно быть известно, как опасно находиться на озере в такой сильный шторм. А вторжение на частную территорию считается в Эйвондейле серьезным преступлением. Что вы вообще тут делали?

– Шторм начался внезапно, и мы направились к ближайшему берегу. Затем попытались позвать на помощь хозяина этого дома. Мы не хотели никуда вторгаться.



Поделиться книгой:

На главную
Назад