— Огромное вам спасибо, господин Эдрик! — возбужденно произнесла она. Солнце скрылось за небольшим облаком, и свечение вокруг фигуры пропало. Там действительно стоял жандарм Златногорска.
— Всегда к вашим услугам! — басистым голосом ответил он.
— А можно мне, — женщина хихикнула, — дотронутся до вас?
Жандарм задумался.
— Можно, но только аккуратно!
С глазами, сияющими от счастья, женщина протянула руку к жандарму и коснулась теплых металлических доспехов.
— Ну все, хватит! — рявкнул тот спустя мгновение и резко повернулся в сторону. Рука дамы соскочила с доспеха. Эдрик наклонился к нарушителю закона, что все еще валялся у его ног, взял за шкирку и заставил приподняться.
— Славься, наш блестящий страж порядка! — крикнул кто-то.
— Кто, если не он! — крикнул другой неопознанный прохожий.
— Благодаря ему мы спим спокойно!
— Великолепный!
— Неотразимый!
— Погромче, господа, погромче! — стал подогревать «публику» Эдрик. — Чего вы стесняетесь?
— БЛЕСТЯЩИЙ!
— ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ!
— ПОТРЯСАЮЩИЙ!
Единственное, чего Эдрику Блестящему не хватало на данный момент, это лепестков роз, падающих с неба, и белого коня.
— Хорошо бы приобрести белоснежную лошадку, — мелькнуло у него в голове, но мысль прервалась, как только жандарм вспомнил о преступнике.
Леденцовое Копье взглянул в лицо молодому человеку.
— А с тобой, — сурово процедил он, — мы будем разбираться в суде!
Жандарм поставил парня на ноги и, подталкивая, повел по одной из улиц.
— Можно вопрос? — обратился Ромио к своему гиду.
— А почему нет? — отозвался тот.
— Он же, ну этот жандарм, эм… Ничего не сделал. Тот вор сам упал. Что его все так почитают?
— А так происходит всегда, — ответил Денвер. — Он никогда ничего не делает. Ну, практически. В нашем городе, за порядком следят… другие люди. Но все лавры все равно уходят ему.
— Эм… ну как-бы… почему?…
— Потому что он — страж порядка. Единственный и неповторимый! Кто, как не он, может быть ответственен за спокойствие в городе? Да и к тому же, он умеет появляться в нужном месте в нужное время.
— Но это же не он…
— Нет, — вновь ехидно улыбнулся Денвер, — но, мы отвлеклись от темы! «Пузатый Ворчун» сам к нам не придет!
Денвер хлопнул в ладоши. К сожалению, принцип «гора-Магомед» работает только с горой и… Магомедом.
— Господин Бурт! — раздался голос с первого этажа алхимической лавки. — Я вам в ближайшее время больше не нужен?
— Думаю, нет, — отозвался Бурт Буртсон. — А что такое?
— Тогда, с вашего позволения, я пойду прогуляюсь, — вновь крикнул Инфион.
— Да, конечно, иди. Считай, что сегодня короткий день.
— Постараюсь вернуться как можно скорее!
Получив одобрение начальства, Инфион выскочил из лавки и спокойным шагом начал спускаться с крыльца. Он знал, насколько обычно затягиваются разговоры двух старых алхимиков. А еще он знал, что обычно они так увлекаются, что никого больше не замечают. Выдался отличный повод подышать воздухом и утолить жажду.
— Итак, приготовьтесь окунуться в мир прекрасной еды, выпивки, азарта и других причуд! — взмахнул руками Денвер, когда он и его компаньон подходили к порогу «Пузатого Ворчуна».
Вход в кабак находился чуть ниже по улице, где Эдрик арестовал воришку.
Гид подошел к двери, над которой висела большая вывеска с названием кабака и изображением лежащего на спине пузатого мужчины, толкнул дверцу и указал в открывшийся проем рукой.
— Прошу вас!
Ромио шагнул через порог. В нос тут же ударил запах только что приготовленный еды, но, на удивление, здесь вовсе не пахло перегаром. Все внутри было залито приятным, теплым, желтовато-оранжевым светом, словно помещение заполнили персиковым компотом. Один из больших плюсов магических ламп заключался в том, что цвет пламени можно было менять на какой угодно. Хотя, обычно уличные фонари горели голубовато-синим пламенем, а лампы в зданиях — уютно-желтым.
Если нос при входе в кабак улавливал приятный запах, то уши в свою очередь подмечали смех, шум и гам.
«Пузатый Ворчун» был двухэтажным зданием. Денвер и Ромио находились на втором этаже, который был заполнен приличными деревянными столами со скатертями, а также стульями и скамьями, обитыми мягкой тканью. В конце зала, у стены, стояла барная стойка, за которой сам бармен что-то усердно протирал. Первый же этаж представлял собой подвал со стратегическими запасами.
— Предлагаю нам присесть воооон там, — Денвер указал рукой на дальний столик у барной стойки. Романтик одобрительно кивнул головой.
«Пузатый Ворчун» слыл очень популярным кабаком не только из-за вкусной, качественной и недорогой еды, но и из-за того, что здесь было спокойно. Находясь внутри, не создавалось ощущения, что сейчас фитилек какого-нибудь гуляки вот-вот догорит, и начнется потасовка, в которой вам ненароком выбьют пару зубов и утащат кошелек.
Проходя мимо других столов, Ромио оглядывал остальных посетителей. Да, они веселились. Да, многие из них были пьяны. Но не один, по крайней мере, с виду, не представлял собой угрозы стать зачинщиком заварушки.
Дойдя до нужного места, Ромио устроился на одном из стульев. Денвер же отошел к барной стойке, снял свою полосатую шляпу и, поставив ее на деревянную поверхность, облокотился о стойку.
— Дорогой Щтопор, — обратился гид к бармену. Тот повернулся в сторону главного редактора, и, увидев там Денвера, протянул ему руку.
— Налей-ка нашему гостю чего-нибудь необычного! А мне, будь любезен, как обычно.
— Ага, — сказал бармен и отошел к шкафу с напитками.
Поставив на стол две кружки, Щтопор налил в одну из них некий напиток, который моментально запенился, а в другой намешал различных жидкостей из бутылок (что являлось, к слову, излюбленным занятием многих алхимиков). После этого, он толкнул кружки в сторону Денвера. Тот взял ту из них, в которой было намешано содержимое разных бутылок. Получившийся коктейль немного искрился. Подойдя к столику, за которым сидел Ромио, гид поставил кружку на стол. Романтик взглянул на искры.
— А это пить можно? — романтик вглядывался в напиток, словно в бездну.
— Да вы шутите, конечно, можно! Это знаменитый коктейль «Золотая Жила»! — огласил гид. — Попробовать такой можно только тут.
Денвер вернулся за шляпой и своей кружкой, а Ромио решился сделать глоток. На вкус «Золотая Жила» оказалась очень приятной: она отдавала персиком и клубникой и при этом была практически безалкогольной.
Оторвавшись от кружки, романтик поднял голову. Его гид сидел напротив, положив ногу на ногу и потягивая свой напиток. Денвер сделал жест, говорящий о том, что рот у «не местного» был испачкан пеной. Поняв намек, тот достал из кармана платок и вытерся.
— Очень неплохо, — сказал Ромио, убирая платок в карман, — а как тут дело обстоит с едой?
— Сейчас узнаете, — гид подал бармену какой-то знак.
Щтопор куда-то удалился, но вскоре вернулся. Правда, еды с ним еще не было.
— Надо подождать, — пояснил Денвер.
— Чего-чего, а еду я подождать смогу.
Спустя некоторое время, к столу подали мясное блюдо, которое Ромио моментально съел.
— Помнится, вы говорили, что тут можно познакомиться с девушками… — сказал романтик, подойдя к Денверу, который стоял у барной стойки.
— О да, пожалуйста, все в вашем распоряжении, если конечно не заняты! — ответил гид, помахивая рукой. — Хотя, у нас в городе есть куда более лучшее место для таких дел…
— Думаю, что я попробую.
— Ну, воля ваша! Только вот…
Ромио постоял немного, как столб, пока в голове не нажалась нужная педалька, после чего «не местный» наконец-то понял намек, достал из кармана пару золотых монет и ударил ими о барную стойку. Денвер подкинул к ним еще парочку.
Ромио пошел к входу в кабак, маневрируя между столами. Он о чем-то задумался и не заметил, как врезался в какую-ту девушку.
— Прошу прощения, — извинился он, поднимая голову. Перед ним стояла дама, которая тут же стала дамой мечты в рамке из ауры любви. Если бы в тот момент в поле зрения романтику попалась бы любая другая женщина, то тоже стала бы предметом желаний.
— А что это такой красивый молодой человек делает без спутницы, а? — ухмыляясь, спросила она.
— А молодой человек вовсе и не против компании, — ответил романтик и обхватил девушку за талию.
— Ох-о, — издала она звук удивления, — ну что ж….
Девушка увела его в угол. Там, она легонько прижала его к стене.
— Ну, ты готов, паренек? — ухмыльнулась она.
— Готовность — мое второе имя, — с улыбкой на лице сказал Ромио.
Мгновение, и в руке девушки что-то сверкнуло. Металлическая игла набирала скорость, и уже была готово впиться в грудь романтика, но тут руку незнакомки что-то остановило. Инфион резко вытянул «не местного» из смертельной хватки.
— Она что, пыталась меня убить?! — опешил Ромио.
— Эээ, как видишь. Неосторожно ты, конечно, себе дам выбираешь, — волшебник вывел Ромио из страшного угла.
— Ну, ничего не могу с собой поделать, — ответил тот, поправляя волосы, — А еще меня предупредили, что просто так тут никого не убивают, и даже ради денег!
— На каждый Златногорск найдется идиот, — вздохнул работник Бурта.
— А может, это была суккуба?
— Нет, суккубы иглами не пользуются. Их методы боле… кхм… изощренные.
— Оооооо. Никогда их, кстати, не встречал.
— Вот и хорошо, что не встречал.
— Хотя говорят, что они прекрасны, — глаза романтика закатились вверх от красоты той картины, которая появилась у него в голове.
— Ага. До того, как решат прикончить тебя. Слушай, мой тебе совет — если тебе нужны девушки, то тогда тебе прямая дорога к Доне Розе.
— К какой розе?
— Доне «Чайной» Розе! — Денвер подоспел тут как тут. — Она держит самый пикантный и единственный бордель в нашем городе!
— А еще там подают прекрасный чай! — добавил Инфион.
— Ох, — Ромио уже начал таять от предвкушения, — отведете меня?
— Конечно! — отозвался гид.
— Ну и славно, — уселся работник Бурта, — Хорошего дня в борделе.
— Может, с нами? Я угощаю чаем!
Уломать усталого Инфиона было проще пареной репы. К тому же, грех было отказываться от бесплатного чая.
— Но только быстро.
— Отлично! А как зовут моего спасителя?
— А это имеет значение? — поморщился волшебник.
— Да! Я, вот, Ромио!