К его великому изумлению вдовствующая баронесса Ангелика де Торре Неро в шахматы играла. Она рассказала, что обучил её отец, а покойный супруг сие увлечение не только не осуждал, но всячески поддерживал. Он сам был неплохим игроком.
В тот вечер они прогуливались и беседовали недолго. Вдова интересовалась перипетиями всем известных партий Сиракузца с самим Папой Павлом III, а также Хуаном Австрийским. В последнем эпизоде роль фигур исполняли живые люди и лошади. Баронессе было интересно, как в игре изображались башни. Паоло проводил даму до гостиницы "Юнона", где она жила с единственной служанкой и откланялся.
На следующее утро к Сиракузцу зашёл де Феррера.
— Я всё же отплываю сегодня. Пришёл проститься.
— Как прошла встреча?
— Я не имею полномочий удовлетворить твоё любопытство, Паоло, — усмехнулся рыцарь.
Он присел на стул. Было видно, что его что-то заботит или даже гнетёт. После продолжительной паузы рыцарь спросил:
— Ты хорошо знаешь этого купца?
— Не так чтобы очень, — ответил Сиракузец, — пару раз встречались при дворе его светлости герцога Урбино.
— И что можешь сказать о нём?
— Ну… Он явно богат. Всегда одевается броско, сорит деньгами. Ведёт дела по всей Италии. И он не уроженец Светлейшей. Скорее, далмат.
— Да, я тоже уловил лёгкий акцент, — согласился де Феррера.
— Из "новых нобилей"?
— Вероятно. Барбаросса… Это же явно прозвище. Не фамилия. И мориск в услужении. Интересно.
— Кто?
— Мориск. Этот Диего. Крещёный мавр. Ты не заметил?
— Нет.
Де Феррера промолчал.
— Что тебя тревожит, Мартин? — спросил Паоло.
— Сам не понимаю. Ладно, — он поднялся, — мне пора в путь. Всего тебе хорошего, Паоло.
— И тебе, Мартин. Храни тебя Господь. Ещё свидимся.
— Непременно.
Рыцарь удалился. Паоло остался разгадывать головоломку из недосказанностей, которой тот его наградил.
В дверь постучали. Паоло открыл. На пороге стоял мальчишка, сын хозяина гостиницы.
— Вам письмо, сеньор.
Это было послание от баронессы. Она приглашала его к себе. В гостинице "Юнона" она снимала самые лучшие апартаменты. Статус вдовы предоставлял её куда больше свободы, нежели замужней женщине. Не осуждаемая обществом, она могла принимать кого захочется и посещать кого вздумается, не утруждая себя измышлением приличествующих поводов, чем с удовольствием и пользовалась.
Паоло помчался на зов, как голодная собака, которую поманили куском мяса.
Сиракузец вдоль и поперёк исколесил Сицилию, Италию и Испанию, повидал всякого, имел хорошо подвешенный язык и потому дама в его обществе не скучала ни минуты. Они сыграли несколько партий и Паоло с удивлением отметил, что вдова играет очень неплохо. Более того, в какой-то момент ему показалось, что она поддаётся. Они беседовали, гуляли по городу, вместе обедали. С каждым часом, проведённым вместе, эта женщина всё сильнее интриговала и влекла его.
Де Феррера уехал. Барбаросса тоже исчез. Бои и думать о них забыл, все его мысли были поглощены бурным развитием романа с прекрасной вдовушкой, и всё шло к тому, что утром тридцать первого декабря он проснулся с ней в обнимку в чём мать родила.
Канун нового года ничем особенным не отличался от трёх предыдущих дней, разве что до обеда любовники провалялись в постели. Вечер они встретили в гостинице, где жил Паоло.
После ужина Ангелика уже привычно расставила фигуры на доске. Бросили жребий и Сиракузцу достались белые.
— Может быть сыграем на интерес? — предложила вдова.
— На деньги? — улыбнулся Паоло.
— Нет, на интерес.
— И какой-же?
— Например, на желание. Если я выиграю, ты исполнишь моё желание.
— Тогда я буду счастлив проиграть.
— Нет, — нахмурилась Ангелика, — если ты станешь поддаваться, я рассержусь.
— Хорошо, не буду. Стало быть, если я выиграю, ты исполнишь моё?
— Разумеется.
— Что ж, ты уже можешь начинать раздеваться, — сказал Паоло, подцепив пальцем шнуровку нижней рубашки Ангелики.
— Фу, — поморщилась она, — какое банальное желание.
— Увы, рядом с тобой я едва способен думать. Ты вскружила мне голову, будто я совсем зелёный юнец.
— Ну уж ты попытайся. Если выиграешь, тебя ждёт приз помимо того, что ты загадал.
— Давно меня так не интриговали, — улыбнулся Сиракузец и сделал первый ход.
Ходов через десять он уже угодил в весьма затруднительное положение. Эту партию Ангелика играла невероятно сильно. Паоло вдруг осознал, что за всю его жизнь ему ещё не попадался столь сильный противник. Он едва отбивался.
Задетый за живое, Сиракузец всё же сумел собраться и переломил ход партии. Из фигур у Ангелики оставались два коня и башня, а у Паоло две башни, конь, епископ и дама, когда он поднял на женщину взгляд и произнёс:
— Сегодня ты по-настоящему удивила меня. И всё же чашу поражения придётся пить тебе. Два хода и белая дама убивает чёрного короля.
Вдова улыбнулась и откинулась на спинку кресла.
— А где ты видишь белую даму, Паоло?
Сиракузец тоже улыбнулся. Взглянул на доску. Улыбка исчезла. Вместо белой дамы на доске стояла чёрная.
Паоло мотнул головой, отгоняя наваждение. Чёрная дама никуда не исчезла. А ещё одна, битая, стояла рядом с доской.
Сиракузец похолодел.
— Два хода и вам мат, сеньор Бои, — торжествующий голос, прозвучал прямо в его голове.
— Кто ты? — прошептал Паоло.
Сиракузец хотел встать, но почувствовал, что ноги не слушаются. Попробовал дотянуться до перевязи с рапирой, но та исчезла.
— Ходите, сударь, — улыбнулась Ангелика, — не отвлекайтесь.
Взгляд Паоло лихорадочно метался по доске, ища спасения. Он уже понял, что от следующего хода зависит даже не жизнь его, а нечто большее.
"Ты исполнишь моё желание".
Трясущейся рукой он переставил коня, угрожая чёрному коню.
Ангелика с торжествующей улыбкой двинула другого коня и сняла с доски белую башню. Под угрозой оказалась вторая башня.
Паоло снова двинул коня. Выпрямился.
— Шах и мат.
Он не услышал собственный голос и потому что было сил прорычал снова:
— Мат!
Паоло поднял взгляд на Ангелику. Только что сидевшая в ночной рубашке, теперь она была одета в то самое тёмно-красное платье, которое было на ней в ночь знакомства. Вот только грангола не белая, а чёрная. Спокойное лицо, кажется совсем не расстроено. Невозмутимый взгляд.
— Поздравляю, мастер. Вы хотите исполнения загаданного желания?
— Нет! — отшатнулся Паоло, уронив стул. Ноги снова слушались его.
— Вы жалеете о том, что было между нами?
— Я бы хотел… Обратить время вспять… — прошептал Сиракузец, — и никогда не приезжать в этот город…
Женщина кивнула.
— Я обещала вам ещё один приз. Когда в следующий раз вы увидите, как белое станет чёрным, вы сможете исполнить своё желание. Сможете обратить время вспять. Всего вам доброго, Паоло Сиракузец.
Она поднялась из-за стола и бесшумно вышла из комнаты.
Паоло сполз по стене на пол и просидел так всю ночь. Наутро он велел слуге собрать вещи, но перед отъездом поручил хозяйскому мальчишке сбегать в "Юнону" и выяснить, не покинула ли баронесса город. Он совсем не удивился, когда узнал, что ни одна женщина в минувшие два месяца не останавливалась в этом заведении.
1. "Выпускайте когти, сеньор"
2 октября 1571 года, бухта Игуменицы, Эпир
В год Господа нашего тысяча пятьсот семидесятый, посол Блистательной Порты передал дожу Венеции Альвизе Мочениго ультиматум, согласно которому Светлейшая должна была уступить его величеству султану Селиму Кипр, ибо он по мнению его величества являлся неотъемлемой частью Османской империи.
Дож ответил, что крайне удивлён тем, как быстро султан Селим разрывает совсем недавно заключённый договор о мире. О передаче Кипра не может быть и речи, а у Венеции в достатке сил, дабы с Божьей помощью защитить остров.
Такой ответ устроил османов. Началась война.
Венеция обратилась за помощью к христианским государствам, но откликнулись лишь госпитальеры, Папа Пий V, да король Испании Филипп, который, однако, воевать собрался преимущественно руками своих вассалов и послал к берегам Кипра эскадру под началом известного генуэзского кондотьера Джованни Андреа Дориа.
Дела христиан с самого начала кампании шли прескверно. Турки брали города Кипра один за другим, а объединённый флот повернул назад сразу после падения Никосии, так и не встретившись с врагом. Из всех венецианских крепостей ещё держалась Фамагуста, но её защитники пали духом, поняв, что помощи ждать неоткуда.
В стане союзников начались дрязги. Венеция обвиняла Дориа в предательском бездействии, в двурушничестве. Ему припомнили десятилетней давности поражение от мусульман в битве при Джербе, когда погиб христианский флот, а его командующий, Дориа, как-то подозрительно легко ускользнул. Поползли слухи, что Дориа ходит под пятой бейлербея Алжира, что он уже и не христианин вовсе, а проклятый ренегат.
Беспокоились мальтийские рыцари-госпитальеры. Предполагая, что после Кипра Селим по примеру своего отца, Сулеймана Великолепного, возьмётся за Мальту, они посылали эмиссаров к венецианским губернаторам Ионических островов и в саму Светлейшую. Стремились узнать тамошние настроения и увериться, что в случае повторения великой осады, имевшей место пять лет назад, христианские державы не бросят Орден на произвол судьбы. Сил отбиться самостоятельно они за собой уже не чувствовали. Однако переговоры всё больше вгоняли их в уныние.
Король Филипп, более заинтересованный в безопасности своих владений в Северной Африке, чем в борьбе за Восточное Средиземноморье, намеревался плюнуть на всё и громко хлопнуть дверью.
В воздухе витала безрадостная максима — каждый сам за себя.
Единственным, у кого болела душа за идею защиты от разбушевавшихся агарян не порознь, а сообща, оставался Его Святейшество Папа. Сколько душевных сил он положил, дабы переубедить Филиппа, сколько дипломатических сражений дал, одному Господу известно. Несколько месяцев, роковых для защитников Фамагусты, Филипп Испанский противился Престолу Святого Петра. Даже дав принципиальное согласие на создание Священной Лиги, он тянул время в бесконечных согласованиях должностей.
Словно карты тасовались кандидатуры полководцев. Этот не устраивал одних, а тот других. Наконец, был назван человек, который устроил всех. Почти всех. Им стал двадцатичетырёхлетний сводный брат Филиппа, Хуан Австрийский.
Двадцать пятого мая тысяча пятьсот семьдесят первого года Папа провозгласил создание Священной Лиги. Король, дож Венеции, церковные и орденские иерархи тряхнули мошной и выставили невиданный прежде по мощи галерный флот. В него вошли силы Светлейшей, Папы, испанцев, их итальянских вассалов, госпитальеров, а также многочисленные мелкие отряды кондотьеров со всей Европы, объединённые общим командованием.
В конце августа флот собрался в Мессине, а через несколько дней стало известно о падении Фамагусты. Горевестники рассказывали жуткие вещи: турки обещали христианам жизнь и беспрепятственный выход в обмен на капитуляцию, но слово не сдержали. Вырезали всех. Перед шатром командующего османов Лала Мустафы насыпали гору из отрезанных голов, а с начальника гарнизона, Марко Антонио Брагадино содрали кожу живьём.
Венецианцы воспылали жаждой мести, и благодаря грамотной огласке сего печального события смогли воспламенить сердца всех остальных.
Флот вышел в море, проследовал до Кротоне, там простоял неделю, из-за разыгравшегося шторма, после чего совершил двухдневный переход и достиг берегов Эпира. Здесь, в бухте Игуменицы, Священная Лига едва не прикончила сама себя.
После загадочного происшествия в Кротоне, о котором он помалкивал, и последовавшего краткого визита на родину, Паоло Бои на несколько месяцев осел при дворе Гвидобальдо делла Ровере, герцога Урбино. Герцог был страстным шахматистом и покровительствовал Сиракузцу. Это был уже не первый визит Паоло в сию безопасную и щедрую гавань. Однако на сей раз надолго залечь в праздности, занимаясь только шахматами и ничем более, у Паоло не получилось. Герцог был последователем идеи Папы и активно готовился к будущей войне. Дабы как-то отплатить своему патрону, Паоло присоединился к его сыну Франческо и вместе они отправились в Геную к Дориа, где вскоре поступили под знамёна дона Хуана.
За всё время пути до Эпира офицеры всех контингентов Лиги с завидной регулярностью испытывали Сиракузца на прочность в шахматах. Вокруг него довольно быстро сложился некий "кружок", куда в числе прочих входил и де Феррера, служивший на флагманской галере госпитальеров. Играли на всех стоянках. Не отступили от этой традиции и в Игуменице.
В тот день шатёр маркиза делла Ровере расположился возле бивака команды галеры "Грифон", которой командовал Онорато Каэтани, герцог Сермонета. Сей двадцатидевятилетний опытный офицер морской пехоты был женат на сестре Марко Антонио Колонны, командующего силами Святого Престола. Опытный моряк и храбрый воин, в грядущей битве он рассчитывал на почётное место в непосредственной близости от "Реала" дона Хуана, где ожидалось самое жаркое дело.
Начитанный Каэтани слыл знатоком Плутарха, а вот в шахматы играл скверно и терпел от Бои уже пятое поражение подряд, при этом ни разу не сделав и двадцати ходов.
— Онорато, ты ведёшь себя эгоистично, — посмеивался Колонна, который присутствовал здесь же, — нам уже наскучило смотреть на избиение младенца. Отдай нам мастера.
— Сейчас, — огрызнулся Каэтани и передвинул своего белопольного епископа.
Паоло усмехнулся и перепрыгнул конём его оборону.
— Вам мат, ваша светлость.