- Внебрачный сын Эриха Седьмого, - усмехнулся я.
- Ты не монах.
- Конечно.
- А где монах?
- Антоний Скерцци умер в Казаре от тифа три года назад.
- А ты-то кто, черт тебя подери?!
- А я - Бриан Непобедимый. Слышал о таком?
- Ты самозванец! - рявкнул Лаэрт, - и мы всё равно узнаем, кто ты на самом деле! От костра тебе не уйти, ублюдок!
- К тому времени, - сказал я, - война уже закончится.
И вот пришла осень, и война не закончилась, и Лаэрт как-то смирился с моей независимостью, или сделал вид, что смирился. Собственно, если не считать его безумной идеи двинуть войска в Алонс, у него не было ко мне претензий. Я не отступал и не проигрывал сражений. Я слушал своих мудрых командиров и жалел своих солдат. Бриан был одинок, я тоже не таскал за собой в обозе женщин и не заглядывался на пленниц. Моим верным спутником оставался только Клавдий, которого я разыскал сразу же, как приехал в лагерь. Не было предела его удивлению, когда мы встретились, так же как и моей великой радости. Что и говорить, один, в чужой роли, я нуждался хоть в одном близком человеке. Теперь мы почти не расставались.
Мухоморы погружались во тьму. Нет ничего тоскливее, чем ночь в деревне, даже в лагере как-то веселее. Летом я всегда предпочитал жить в походном шатре, сейчас же вполне оценил печку и крышу над головой.
В избе было тепло, пахло горячим кирпичом и сушеными травами. Одну комнату занимали хозяева, одну - Клавдий, одну - я сам, а в горнице у меня была гостиная и штаб. Там жарко горела печь, мы покидали на нее мокрые вещи, влезли в валенки и меховые душегрейки и, торопливо обжигаясь, съели всё, что поставила на стол хозяйка.
Потом зашел Лаэрт. От его роскошной экипировки остался только меч с бриллиантовой рукоятью, но это ничуть не умаляло его великолепия. Он был по-прежнему могуч, свиреп и красив. Клавдию он тоже не нравился.
- Судя по твоему мрачному виду, случилось что-то ужасное, - сказал я.
- Случилось.
Он сел напротив, возложил тяжелые локти на стол и уставился на меня с выражением лица, не предвещавшим ничего хорошего. Таким оно бывало у него часто, и тема у него обычно была одна, поэтому я просто с тоской подумал, что устал, хочу лечь, голова болит, и все кости ломит.
- Ну что там еще?
- Сегодня отряд Гийома напал на имперский обоз. Смотри, что они везут из Алонса!
Так я и знал - снова Алонс!
Лаэрт вынул из кармана и протянул мне кроваво-красные, тончайшей работы бусы. Они были невесомы в руке и светились сами по себе, как остывающие угольки. Клавдий взял их у меня, положил на ладонь и восхищенно рассмотрел со всех сторон.
- Никогда не видел ничего подобного!
- И не увидишь, - зло сказал Лаэрт, - они грабят Стеклянный Город! Они уже поняли, что скоро его потеряют, и вывозят всё, что можно!
- Чего ты хочешь? - спросил я с раздражением, - чтобы я снял осаду с Тарлероля и повернул на Алонс? Чтобы армия осталась без продовольствия и увязла в распутице? Посмотри, что творится на дорогах! Хочешь, чтобы я оставил у себя в тылу такой муравейник? И всё из-за каких-то стекляшек?
- Стекляшек?! Да это просто ерунда по сравнению с тем, что умеют делать в Стеклянном Городе!
- Да, - сказал я, - а еще вазы, статуи и всякие дурацкие кубки!
Лаэрт хотел что-то ответить в запальчивости, но сдержался. Лицо его окаменело.
- Завтра же я со своим войском выступаю, - заявил он, - а ты можешь гнить тут хоть до будущего года. Всё. Я тебя предупредил!
Я понял, что он не шутит. Увы, я тоже ничего приказать ему не мог. Герцог Тиманский со своим войском был совершенно самостоятельной силой.
- Это безумие, - только и сказал я, - ты оголишь мне весь юг.
- Это твои трудности... Бриан.
- Речь не обо мне, а о Лесовии.
- Алонс - тоже Лесовия!
- А Тарль - не Лесовия? А твой Тиман?! Ты что, совсем одурел из-за этих чертовых стекляшек!?
- Раньше надо было меня слушать! - рявкнул Лаэрт, - давно бы уж были там!
И ведь так и ушел, считая себя правым. Я всё не мог поверить в такую глупость и решил, что он к утру одумается. Однако мы с Клавдием всё же разложили карту и долго ломали голову, как теперь укрепить юг.
Концы с концами не сходились. Совершенно разбитый и злой, я ушел в свою комнату и рухнул на кровать. Мне было жарко, очень жарко, невыносимо жарко, глаза резало от света. По стеклу барабанил мелкий дождь. "Надоело", - думал я, - "надоело до тошноты! Уснуть бы и не проснуться! Как это, наверное, хорошо, как спокойно, как легко и радостно!.. Почему мне так жарко? Жар... Костер... Я не собираюсь на костер, это мы еще посмотрим, Лаэрт Тиманский... Марта!.."
- Бриан, какой-то человек хочет тебя видеть.
Это говорил Клавдий. Я и не заметил, как он вошел, и даже не представлял, сколько времени прошло.
- Хорошо. Сейчас выйду.
- Тебе плохо, Бриан?
- Мне жарко.
- Не нравишься ты мне, - заметил Клавдий.
- Да я сам себе не нравлюсь, - согласился я.
- Хочешь, я пошлю за Эрной?
- За колдуньей что ли?
- Ну да. Она язычница.
- А мы с тобой как будто монахи, - напомнил я.
- Когда это было! - отмахнулся он, - Эрна быстро поставит тебя на ноги. Точно говорю.
- Зови, - согласился я, болеть мне было некогда.
В горнице за столом сидел человек в мокром плаще. Выглядел он ничуть не бодрее меня. Я подумал тогда, что нам обоим лучше всего было бы разговаривать лежа.
- Раздевайтесь и сушитесь, - сказал я, - и садитесь ближе к печке.
- Благодарю вас.
Одет он был по-дорожному, без излишеств, был высок, хорошо сложен, в движениях точен и изящен как учитель танцев. Аристократ, по всему видать, или хороший актер.
- Вы и есть Бриан? - спросил он, тщательно скрывая недоверие, тоже наверно, представлял его рослым красавцем!
- Я вас слушаю, - сказал я.
Ночной гость снова сел, задумался на минуту, потом решительно произнес:
- Дело в том, что я герцог Алонский.
* * * **** ** * * * * * ***
* ** *** * * * *** * * * * *7
Когда-то это был самый счастливый герцог в Лесовии. У него была самая цветущая и богатая провинция, самые лучшие художники, артисты и музыканты, самые искусные мастера, самые сладкоголосые певцы. У него была жена, известная красавица из Озерии, белокурая как Снежная Королева и синеглазая как морская богиня, у него были преданные друзья и богатые родственники, его любил Эрих Седьмой, и наконец, у него был самый красивый в мире город.
Когда-то я называл бы его "ваше сиятельство", если бы мне вообще позволили к нему подойти. Но здесь, на войне, всё было иначе. Это был просто человек, потерявший всё и пришедший ко мне за помощью. Его звали Амильо.
- Насколько я знаю, Амильо, ты отдал Стеклянный Город без боя, - заметил я холодно, - а сам сбежал.
Я не понимал, чего он после этого от меня хочет? А с Алонсом меня допек уже Тиманский!
- Да, - сразу согласился мой гость, - это так. Я никогда не прощу себе этого.
И кого-то он напомнил мне, измученный, опустошенный, ненавидящий сам себя. Ему было плохо. И потом, это был все-таки мой герцог, и до войны мы ничего плохого от него не видели.
- Выпить хочешь? - спросил я вполне дружелюбно.
- Что? - взглянул он мутным взором, - нет-нет, я не пью. А тарелку супа съел бы.
Я позвал хозяйку и попросил ее накормить ночного гостя. Он съел и суп, и яичницу, и кусок пирога с брусникой, и сметану, но, по-моему, не наелся.
- Ты будешь убеждать меня взять Стеклянный Город, - опередил я его, - это бесполезно. Мне нет дела до его красоты, богатства мне не нужно, искусства я не понимаю, к женщинам давно остыл. Ты ничего не сможешь мне предложить такого, чтобы я изменил ход войны.
- Могу, - сказал он.
И я не поверил. Я не представлял, что это может быть.
- Вот. Смотри.
То, что он достал из-за пазухи и протянул мне, было похоже на обруч. Он был мерцающе-синий и светился изнутри, то темнея как небо перед грозой, то просветляясь до голубизны.
- Это украшение? - сказал я с сомнением, видел я и не такие поделки стекольных мастеров и еще больше о них слышал.
- Не совсем. Это надевается на голову. Попробуй.
И сначала стало страшно, потому что я знал, что стекла бывают разные... но не мог же я показать Амильо, что испугался! Я пожал плечами и возложил обруч на свою дикую соломенную копну. И свет померк. И сердце защемило.
На белом песке играли дети: Элиза, Тонио и Юлия. Над ними, сплетая кроны, качались на ветру сосны, над соснами горели звезды. Они почти не изменились за три года, дети моей сестры, они смеялись и строили песочные замки. Они не видели меня и не слышали, когда я их окликал. Я подошел, хотел дотронуться до них, но рука моя проходила насквозь. Меня не было. Я был тенью в этом прекрасном мире, в который ушла моя сестра и ее дети. Я пошел вдоль берега, смутно сознавая, что и берег этот, и сосны, и созвездия я уже видел не раз в самом пронзительном из моих снов. Как же давно он мне не снился!
Это было ошеломительно: сосны, песок, плеск прибоя, сильное упругое тело, ясная голова, колотящееся, радостное сердце! Хотелось дышать глубже, обнять весь мир, жить вечно!.. Я бежал, раскидывая руки, и кричал, и голос мой разносился по всей вселенной.
Оборвалось всё как-то вдруг. Я сидел за дощатым столом с грязной посудой. Передо мной лежал мерцающе-синий обруч, напротив подпирал локтем кудрявую голову Амильо Алонский, очень ломило в затылке, и было невыносимо жарко.
- Это только сон, - сказал я, - бред, фантазия. Этих детей давно нет в живых.
- Это не сон, - покачал головой герцог, - тебе там понравилось?
- Где там?
- Ты разве не понял, где ты был?
- Даже если и был, что с того? Если б я мог обнять этих детей! Если б я мог их спросить!
- Это тоже возможно. Только для этого нужно не маленькое "окошечко", куда ты сейчас подсмотрел, а "дверь".
Герцог осторожно взял обруч и спрятал у себя на груди.
- Ты хочешь сказать... - утер я потный лоб, - что можно сходить в загробный мир, поговорить и вернуться?
- Можно. Мои мастера могут и не такое.
- Шутишь...
- Нет, Бриан. Я герцог провинции колдунов. Я знаю, что говорю. "Двери" существуют, и те, умершие, тоже ходят к нам. Разве ты никогда их не встречал? Впрочем, ты ведь не из Алонса...
- Ты говоришь о привидениях? - уточнил я, о том, что я как раз из Алонса, естественно, не уточняя.
- Привидения были всегда, - усмехнулся Амильо, - это только тени! Считай, что они как бы подглядывают в щелки, как ты сейчас заглянул в тот мир. "Двери" же нужны, чтобы умершие могли явиться сюда во плоти. Они почти не отличаются от живых людей.
Становилось всё интереснее.
- Чем же они отличаются? - спросил я.
- Говорят, они прячут свои руки: у них ладони светятся в темноте. И еще чем-то, но я не помню... И речь вообще не об этом, Бриан. Я знаю, что такой ерундой тебя не соблазнишь. Это всё - предисловие. Я вынужден открыть тебе тайну, которую знают только двое: я и моя жена Анриетта Алонская. И тогда ты решишь, нужен тебе Стеклянный Город или нет.
Я ловил себя на мысли, что хочу запустить руку ему за пазуху, взять обруч и надеть себе на голову, еще хоть раз пройти по белому песку, по берегу моих снов и закричать на всю вселенную. Я хотел этого непроизвольно и изучал пуговицы на его куртке, прикидывая, как их расстегнуть. Зря он думал, что для меня это - ерунда. Это переворачивало мне душу. А уж поговорить с Мартой во плоти - за это можно было вообще отдать остаток жизни!
- В Стеклянном Городе умеют делать и не такое, - многозначительно поведал герцог, - и дело не только в разноцветных песках, на которых он стоит, и которых больше нет нигде в мире. Дело в тех секретах, что дошли до наших мастеров из глубокой древности. Только один человек, Главный Стекольный Мастер, знал, где эти секреты хранятся, у него находилась древняя книга, в которой всё об этом сказано. Он никому не показывал ее и не открывал языка, на котором она написана, только своему приемнику перед смертью - такова была традиция. Так вот, при правлении моего деда Главный Стекольный Мастер умер внезапно - его убили в уличной потасовке. И тайна ушла вместе с ним. И никто не знает, где теперь эта книга, и что в ней написано.
- Жаль, - сказал я, - полезная была книга. Как же стекольцы обходятся без нее сорок лет?
- Старые мастера кое-что помнят. Но главных секретов уже не знает никто.
- А если тот, кто завладел книгой, разберет, что в ней написано?