— Хорошо. Я сделаю это.
— Хорошо, — Ангус повернулся к Финеасу. — Он будет докладывать тебе. Уведи его и составьте план.
— Есть, сэр, — Финеас взял Стэна под руку. — Ну, пойдем, — он телепортировался, забрав русского с собой.
Робби покачал головой.
— Я должен был убить его.
— Нет, — сказал Ангус. — Он гораздо более ценен в качестве шпиона.
— Мы не можем ему доверять, — возразил Робби. — Казимир мог послать его как двойного агента. Я должен был убить его.
— Робби, — Эмма, нахмурившись, спустилась по лестнице. — Все эти разговоры об убийстве — это на тебя не похоже. Я знаю, что они делали с тобой ужасные вещи, и это разбивает мне сердце, но… — Мне не нужна твоя жалость, — прорычал Робби. — И я нисколько не сожалею о том, что произошло. Это открыло мне глаза. Мы должны были убить всех Недовольных еще много лет назад.
Я предлагаю немедленно телепортироваться в Москву и выследить Казимира.
— Мы так и сделаем, — Ангус сделал знак Золтану. — Свяжись с Михаилом в Москве. Узнай, есть ли какие-нибудь новости о Казимире.
— Понял, — Золтан направился вверх по лестнице, вытаскивая сотовый телефон из кармана своей черной кожаной куртки.
— Если в Москве все еще темно, мы немедленно телепортируемся туда, — сказал Ангус жене. — Если нет, то мы отправимся в наш замок в Шотландии.
Эмма кивнула.
— Надеюсь, Станислав говорил правду.
— В России будет чертовски трудно найти Казимира, — проворчал Робби. — Это огромное место, и он знает его гораздо лучше нас. Я думаю, нам надо разделиться… — Робби, — перебил его Ангус. — Парень, ты никуда не пойдешь.
Он весь напрягся.
— Конечно, я пойду. Мои руки и ноги излечились… — Нет, — тихо сказал Ангус. — Я вижу, что тебе трудно, парень. Ты медлителен и слаб.
Вспышка гнева пронзила его насквозь.
— Черт возьми, Ангус. Я быстро поправлюсь, ты знаешь это. К тому времени, когда мы найдем Казимира, я буду готов… — Я же сказал, что ты никуда не пойдешь.
Робби с такой силой сжал рукоять меча, что его только что зажившие пальцы заныли.
— Ты не можешь так поступить со мной. Я имею право отомстить за себя.
— Это все, о чем ты думаешь, парень. Ты просто одержим.
— И слишком зол, — добавила Эмма.
— Конечно, я зол! — крикнул Робби. — Эти чертовы ублюдки пытали меня две ночи подряд.
— Ты должен побороть свой гнев, — мягко сказала Эмма.
Робби усмехнулся: — Поверь мне, мой гнев чудесным образом излечится, как только я убью этих ублюдков.
Ангус вздохнул.
— Парень, да ты совсем распоясался. Я приказываю тебе взять небольшой отпуск.
Робби сердито посмотрел на своего прапрапрадеда. Как генеральный директор Бюро безопасности и расследований Маккея, Ангус был его боссом. И его создателем. Ангус преобразил его, когда он лежал, умирая, на поле битвы при Каллодене, поэтому Робби чувствовал чрезвычайно тесную связь. Яростное чувство преданности помогло ему во время плена и пыток.
Он сумел вынести эту боль, не предавая свою семью и друзей.
Но у него также было много отложенных денег.
Ему не нужно было работать на Бюро, он мог сам искать Казимира.
— Я могу догадаться, о чем ты думаешь, парень, — тихо сказал Ангус. — Даже не думай об этом. В тебе слишком много гнева, чтобы здраво мыслить. И ты слишком слаб. Получается смертельная комбинация. Ты сам себя убьешь.
— Твоя уверенность во мне трогает.
— Робби, — Эмма коснулась его руки. — Мы действительно верим в тебя. Тебе просто нужно немного времени, чтобы прийти в себя. Это все, о чем мы просим.
Он мысленно застонал. Ему было неприятно признавать это, но они были правы. Может быть, недельный отпуск будет не такой уж плохой идеей.
Он сможет позаниматься, восстановить силы, а потом пойти за Казимиром и убить его.
— Хорошо. Я подумаю над этим.
— Отлично, — улыбнулась Эмма. — Я знаю для тебя идеальное место. Мастер Ковена Западного побережья приглашает тебя остановиться у них для отдыха в Палм-Спрингс.
Это роскошный курорт и спа только для вампиров.
Робби моргнул.
— Спа? — Да. У них есть самое современное оборудование. Джакузи, которое будет замечательно для твоих рук и ног. Полностью обученные физиотерапевты. Бассейн с подогревом олимпийского размера. Огромный тренажерный зал… — Они занимаются фехтованием и боевыми искусствами? — спросил Робби. Ему не помешало бы немного попрактиковаться с мечом.
— Ну, вообще-то они больше занимаются пилатесом и йогой, — когда Робби фыркнул, она подняла руку, чтобы остановить его возражения. — А теперь слушай. Это отличные упражнения для восстановления гибкости и равновесия. Как раз то, что тебе сейчас нужно.
— И ты думаешь, что я убью Казимира, удерживая позу йоги в течение тридцати секунд? Эмма нахмурилась.
— Ну вот, ты снова думаешь об убийстве. Эта навязчивая идея не приведет ни к чему хорошему, Робби. Тебе повезло остаться живым. Тебе нужно о снова научиться чувствовать запах роз. Йога поможет тебе расслабиться и найти свой центр.
— Не думаю, что я когда-нибудь терял его, — он коснулся своего плоского живота.
Если ты не хочешь заниматься йогой, хорошо, — отрезала Эмма. — Я просмотрела их брошюру, и у них есть много способов помочь тебе достичь внутреннего покоя. Там есть гидротермический массаж в тропическом гроте спокойствия или омолаживающее обертывание с ароматическими маслами. Когда ты в последний раз отшелушившаяся? Робби посмотрел на Ангуса.
— Она все еще говорит по-английски? Ангус фыркнул.
— Прояви уважение к старшим, парень.
— Ты шутишь? Я на несколько веков старше ее.
— Верно, — губы Эммы дрогнули. — Но, когда я вышла замуж за Ангуса, я стала твоей прапрабабушка.
— Сводная прапрабабушка, — поправил ее Робби, а затем приподнял бровь. — Вредная сводная прапрабабушка.
Она рассмеялась.
— Возможно, потому что я хочу, чтобы ты остался на отдыхе как минимум три месяца.
— Что? — Робби недоверчиво посмотрел на нее и Ангуса. — Ты не серьезно. Если я не буду упражняться со своим мечом три месяца, я не буду пригоден к службе.
— У них также есть отличный вампир психолог… — Нет! — перебил ее Робби. Теперь он понял, почему они навязали ему этот проклятый курорт.
— Я не пойду к психологу.
— Парень, — начал Ангус. — Ты страдаешь от посттравматического… — Я чертовски хорошо знаю, что мне пришлось пережить. Мне не нужно ныть об этом психотерапевту. Это пустая трата времени, — он ни за что не собирался говорить о том, что с ним случилось. С какой стати он стал бы описывать каждую болезненную, унизительную деталь? Это было бы пыткой снова и снова. Нет, гораздо лучше было просто оставить это неприятное испытание в прошлом. И убить этих ублюдков.
Эмма глубоко вздохнула.
— Если бы мы сделали это приказом… — Тогда я бы уволился, — снова перебил ее Робби. Он мог выследить Казимира самостоятельно.
Ангус сочувственно посмотрел на жену.
— Я знал, что он не согласится на твой роскошный спа-салон, но ты очень старалась, — он посмотрел на Робби. — Мы не хотим, чтобы ты уходил, парень. Мы просто хотим, чтобы ты поправился, как телом, так и умом.
— Я вовсе не сумасшедший, — прорычал Робби.
— Нет, но ты чертовски зол, и это делает тебя слишком неуравновешенным для работы. Ты рискуешь не только собственной жизнью, но жизнями тех, кто работает с тобой.
Дерьмо. Робби ударил острием меча по кирпичной дорожке. Ангус точно знал, как добиться своего. Он никогда не станет подвергать риску жизнь своих друзей.
— Возможно, я соглашусь на короткий отпуск.
Это все.
— Хорошо, — кивнул Ангус. — Ты можешь использовать наш замок в Шотландии, или Жан- Люк предложил свой дом в Париже.
— Уже проходил через это, — пробормотал Робби. Он десять лет возглавлял Службу безопасности Жан-Люка в Париже.
— Джек сказал, что ты можешь использовать его палаццо в Венеции, — продолжал Ангус.
— Неужели все хотят избавиться от меня? — буркнул Робби.
— Мы все хотим, чтобы тебе стало лучше, — настаивала Эмма. — Роман предложил свою виллу в Тоскане или его новую на Патмосе.
— Патмос? — он никогда раньше там не был.
— Это греческий островок, — пояснил Ангус.
— Очень прекрасный, как я слышал.
— Именно там святой Иоанн предвидел откровения и Конец Света, — добавила Эмма.
— Что ж, это утешает, — Робби пожал одним плечом. — Прекрасно. Без разницы. Я уеду на недельку-другую.
— На четыре месяца, — сказал Ангус.
Робби разинул рот.
— Что? В спа-салоне было всего три месяца.
— В спа-салоне был психотерапевт, — напомнила ему Ангус. — Мы полагаем, если ты будешь один, то тебе понадобится больше времени.
Конечно, ты можешь изменить свое мнение о терапии… — Нет. Черт возьми, нет.
— Тогда четыре месяца, — сказал Ангус. — Все расходы оплачиваются. Плюс твоя обычная зарплата. Ты не можешь бороться с этим, парень.
Эмма улыбнулась: — Увидимся на Рождество, тебе будете намного лучше.
Лучше, его заднице. Это был не отдых. Это было чертово изгнание. Заключен в тюрьму на острове, как Наполеон. Но Наполеон бежал со своего первого острова. Робби решил, что и он может сделать то же самое. Для вампира с телепортационными способностями это было бы легко. И никто никогда об этом не узнает.
Глава 2
Остров Патмос, три месяца спустя… Оливия Сотирис осторожно прикрыла заднюю дверь. Она предположила, что сейчас около половины второго ночи, но ее внутренние часы все еще ориентировались центральное стандартное время.
Ее паром прибыл в порт Скала во второй половине дня, и бабушка уже ждала ее там вместе с молодым таксистом, который к тому же оказался холостяком. После того как они быстро доехали до дома Сотирис в Грикосе, молодой грек уложил ее багаж в комнате для гостей, а затем отвез их в местную таверну.
Вся деревня собралась там, чтобы поглазеть на американскую внучку Хелен Сотирис. И, по словам Хелен, здесь присутствовали все завидные женихи острова.
Оливия несколько часов терпела ласковую брать на ломаном английском от старших деревенских жителей. Ее преступление: не навещала бабушку, свою бедную бабушку, целых шесть долгих лет. Не имело значения, что она видела ее каждое Рождество в Хьюстоне, где жила ее семья, а бабушка каждую зиму приезжала на несколько месяцев. Оливия все еще была виновата в том, что разбила сердце своей бедной старой овдовевшей бабушки.
В это время ее бабушка прыгала по танцполу с вереницей молодых людей, радостно крича: "Опа!" — и разбивая тарелки, так что Оливия решила, что это хоть от одного чувства вины она может отказаться. Она выпила больше вина, чем обычно, надеясь, что это поможет ей уснуть, но вот она здесь, два часа спустя, совершенно бодрая.
И снова она усомнилась в причине своего приезда. Ее начальник настаивал, чтобы она взяла отпуск, но часть ее утверждала, что бегство от проблемы никогда не решит ее. Ей следовало бы снова встретиться лицом к лицу с этим чудовищем.
Она должна была сказать ему, что игра окончена.
Больше никаких болезненных манипуляций. Но что, если бегство просто доказывает, что он все еще дергает за ниточки? С моря дул прохладный ветерок, поднимаясь по скалистому утесу во двор бабушкиного дома.
Оливия плотнее закуталась в белое одеяло, накинутое поверх ее зеленой хлопчатобумажной пижамы. Она больше не будет о нем думать. Он не сможет найти ее здесь.
Она вдохнула свежий, соленый воздух. Здесь было удивительно тихо, слышался только шум волн, разбивающихся о берег, и легкий ветерок, треплющий ветви тамарисков. Так спокойно. За исключением того, что ее ноги замерзли на кафельном полу.
Она медленно пересекла двор. Все было почти так же, как она помнила. Во время ее последнего визита, летом после окончания средней школы, отец построил беседку, которая занимала небольшой участок слева. Виноградные лозы уже выросли, их ветви извивались, как змеи, вокруг деревянной рамы. В темной тени беседки она едва различала знакомый деревянный стол и четыре стула.
Остальная часть огороженного двора была открыта небу. Светила Луна, отражаясь от побеленных стен бабушкиного дома и забора высотой по пояс, окружавшего внутренний дворик.
Три больших глиняных горшка, в каждом из которых стояло маленькое лимонное дерево, выстроились вдоль правой стены. У основания каждого дерева росли зеленые кустики петрушки и мяты. В дальнем углу у каменных ступеней, ведущих к пляжу, на страже стоял горшок с красной геранью.
Рядом с геранью она узнала телескоп, который отец подарил ей на Рождество в прошлом году.