Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Внутренняя война. Том 2 - Стивен Р. Дональдсон на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Эстия сжала кулаки, словно могла ударить хранительницу. Она не знала, что противопоставить такой ярости. Будь ее слова столь же мощными, как надвигающаяся буря, они бы все равно не подействовали. Вспыхнула молния, взревел гром. Первые капли дождя брызнули Эстии в лицо, будто сама погода насмехалась над ней.

И тут донесся возглас служительницы Духа:

– Если таково твое слово, хранительница, я бросаю ему вызов! Я бросаю вызов тебе!

Нуури ударили в свои нагрудники. Обернувшись, королева Эстия увидела Лилин. Служительница Духа уже была на середине склона. Она остановилась там, прямая как копье и без малейшего признака страха. Капюшон плаща она откинула, чтобы нуури могли ее видеть.

– Ты, маленькая женщина? – крикнула хранительница. – Ты бросаешь мне вызов?

– Таков ваш обычай, – ответила Лилин. – Когда возникает спор между нуури, вы не ведете войну друг с другом. – Шаг за шагом она спускалась к королеве Эстии и хранительнице. – Ваши жизни слишком драгоценны, чтобы растрачивать их в битвах. Спор разрешается хранительницами, женщина выходит против женщины, пока одна из них не побеждает. На этом спор оканчивается.

Служительница Духа подошла к Эстии. Капли начинающегося дождя стекали у нее по лицу. Лилин показалась Эстии еще более нетерпеливой, чем всегда: вспышки молний придавали ей какой-то непривычно восторженный вид.

– Королева Эстия управляет Амикой, но я – ее хранительница. – Голос служительницы перекрывал ветер, перекрывал ливень. – Я дам тебе бой, женщина против женщины. И если я одержу победу, войны не будет. Вы согласитесь на то возмещение, которое предложит королева.

Эстия не знала, как трактовать выражение лица хранительницы. Но ей показалось, что великанша сильно удивилась. По крайней мере, в ее голосе уже почти не чувствовалась ярость, когда она переспросила:

– Ты? Ты бросаешь мне вызов? – Взмахнув своей дубиной, она фыркнула: – Ты ребенок, маленькая женщина. Я убью тебя. Потом убью твою королеву и ее людей, что прячутся от страха за деревьями, и столько амиканцев, сколько я захочу, пока не решу, что мне хватит!

– Ты не сделаешь этого, – спокойно ответила Лилин. Ветер хлестал ее дождем, но ассасин не обращала на него ни малейшего внимания. – Я настаиваю на честной сделке. Убить тебя – дело несложное. – Из каждого рукава она вытащила по кинжалу. Какое-то мгновение она держала их так, чтобы все нуури могли рассмотреть. Затем передала их Эстии. – Кроме того, – продолжила она, – я не желаю твоей смерти.

– А я желаю твоей, женщина! – выкрикнула хранительница.

– И ты получишь ее, – ответила служительница Духа, – если сможешь. Я позволю тебе нанести мне три удара. Чтобы все было честно, я не сойду с этого места, пока ты будешь бить. Если хотя бы один из твоих ударов попадет в цель, ты добьешься желаемого. Убей меня, убей королеву Эстию, убей каждого амиканца, какого ты найдешь.

Хранительница перебросила из руки в руку дубинку, будто та была невесомой. Рот ее озарила радостная ухмылка.

– Я так и сделаю.

– Но, – настаивала Лилин, – если ты не сможешь причинить мне вред, ты позволишь мне нанести тебе три удара. Когда все закончится, я призову других хранителей определить, кто победил.

Назовешь ли ты это честным боем?

– О, конечно. – Презрение женщины было таким же убедительным, как и ее оружие. – Когда умрешь, можешь делать что хочешь.

– А если не умру? – несмотря на сильный ветер и шум дождя, в голосе служительницы Духа обнажилась властность, которой Эстия еще никогда раньше у нее не слышала, властность и непоколебимая уверенность в своих словах. – Принимаешь ли ты мои условия, хранительница очага?

– Да! – огрызнулась нуури. – Когда ты умрешь, у тебя не останется причин жаловаться на то, что я выдвину свои условия.

Лилин смеялась – без сомнений смеялась, – когда обернулась к королеве.

– В таком случае, ваше величество, – сказала она весело. – Вам нужно отойти на безопасное расстояние. Я-то не буду сходить с места во время поединка, но хранительницу сделать то же самое я не просила.

Не в силах вымолвить ни слова, Эстия отошла в сторону, сжимая в руках бесполезные кинжалы Лилин. Через мгновение она просто бросила их на землю. Шторм приближался. О да, он приближался. Дождь жалил лицо, мочил волосы. Каждый удар грома сотрясал ее легкие. Эстии хотелось съежиться от этого дикого танца дождя и хлещущих молний. Самое худшее еще только подходило, но одного переднего края шторма было достаточно, чтобы лишить ее твердости духа.

Восемь шагов за спиной служительницы. Десять. Двенадцать. Эту позицию королева Эстия решила не сдавать, решила еще раз стать свидетелем.

Это решение, похоже, станет последним из ее решений.

Подошел принц Джаспид. Эстию это ни капли не удивило – настолько овладели ею буря и испытанное потрясение.

Принц был в полном вооружении, но к своему оружию он даже не прикоснулся. Винтовка висела на ремне через плечо. Сабля покоилась в ножнах у бедра, кинжал – в ножнах на поясе. Вспышки молний озаряли капли дождя и пота на его лице.

Почему командир Крейн разрешил ему пройти?

А разве мог командир остановить его?

Наклонившись к уху Эстии, принц так же нетерпеливо, как до этого Лилин, спросил:

– Должен ли я вмешаться, ваше величество? Я наслышан о вашей служительнице Духа. Беллегерскому эскорту в гарнизоне Пятимостья было что рассказать. Без сомнения, мастерства ей не занимать. Но здесь ее превосходят силой. Вся моя жизнь проходит в такой борьбе. Я справлюсь лучше.

Его предложение вызвало в сердце королевы досаду.

– Не надо! – тихо огрызнулась она. – Я запрещаю! Вы не понимаете, ваше высочество. – Он и не мог: Джаспид не знал, что привело сюда Лилин. – Это бой женщины против женщины. Если вмешаетесь вы, одной женщиной не обойдется. Целое войско мужчин нуури восстанет против вас. Более ста, Джаспид! Они же просто размажут вас по гравию.

Принц, услышав такой приказ, нахмурился. Он, казалось, решал, оспорить его или нет. Страсть Джаспида к неравной борьбе была всем хорошо известна. Но он сдался. Может, представил, что скажет его брат, король, если он не подчинится его жене. Или, может, хотел посмотреть, на что способна Лилин. Принц выпрямился и голосом, почти сливающимся с шумом дождя, произнес:

– В таком случае я буду защищать вас, когда служительница Духа потерпит неудачу. Этого, по крайней мере, вы мне не запретите.

Эстия едва расслышала его. Ее внимание уже поглотили шторм, дождь и противостояние Лилин с хранительницей.

Пока принц Джаспид разговаривал с королевой-консортом, служительница Духа в одно мгновение разметила ногой в гравии квадрат: то место, с которого она обещала не сходить. И повернулась к хранительнице.

– Давай же! – крикнула она весело, будто подбадривая. Разведя в стороны руки, она открылась для удара. – Я готова! Сделай то, что сможешь!

Казалось, она стоит немного неуверенно, слегка наклонив голову и переместив вес на одну сторону, будто ветер мешает ей встать тверже.

Хранительница не колебалась. Очевидно, она исчерпала свою терпимость и не собиралась больше сносить наглость маленькой женщины. Подняв дубинку обеими руками, она обрушила ее на голову Лилин.

Сила удара могла сокрушить любого, но дубинка даже не коснулась служительницы Духа. Легкое движение, быстрый наклон, и массивное костяное оружие ударило мимо – врезалось в гравий, и во все стороны брызгами полетели каменные осколки. Эстия заметила на лодыжках Лилин кровь. Но порезы были пустяковыми.

Хранительнице понадобилось всего лишь мгновение, чтобы понять: ее обманули. Тяжелая дубина с пугающей скоростью взмыла вверх. Женщина перехватила ее в одну руку и тем же движением, каким крестьянин срезает косой траву, попыталась сбить Лилин с ног.

Ассасин обещала не сходить с места. Но она не обещала не защищаться. Быстрее, чем дубинка успела приблизиться к земле, она, подняв по дуге ногу, пяткой, будто обухом топора, ударила по запястью хранительницы.

И отразила дубинку.

Массивная кость вновь грянулась о гравий, пролетев мимо цели. На этот раз сила и неожиданность удара Лилин поразили хранительницу. Оступившись, она покачнулась.

Если бы королева Эстия воспользовалась этим моментом, чтобы взглянуть на принца Джаспида, она бы увидела его широко раскрытые глаза и широко раскрытый рот. Но Эстия не могла отвести взгляда от служительницы Духа. На это просто не было времени.

Воя от ярости, хранительница отбросила в сторону дубину и ринулась на Лилин. Втянув голову в плечи, она попыталась поймать своего мучителя в смертельные объятия, желая повалить на землю, раздавить.

Лилин же, опершись о плечи хранительницы, с оскорбительной легкостью запрыгнула ей на спину, заставив противника пропахать лицом и грудью гравий.

Забыв даже дышать, принц Джаспид пробормотал какую-то солдатскую непристойность. Похоже, он был сражен наповал. Правда, королеву это ни капли не волновало.

– Ты попыталась сбить меня с ног! – крикнула служительница Духа. – Это не удар. Я позволю тебе сделать еще одну попытку. Но потом ты получишь мои три удара!

Даже дождь, казалось, остановился, чтобы услышать эти слова. Мужчины нуури застыли, как надгробия. Дубины безвольно болтались в их руках.

Другие хранительницы, окруженные своими людьми, издавали гортанные звуки, больше всего похожие на смех.

Поднявшись на ноги, могучий противник Лилин сменил горячее нетерпеливое бешенство на холодную расчетливую ярость. Теперь великанша не торопилась. Она спокойно наблюдала, как служительница Духа возвращается в очерченный квадрат. Потом продвинулась на шаг и еще на шаг, измеряя расстояние. А когда подошла достаточно близко, чтобы нанести удар, остановилась. И прорычала сквозь зубы:

– Тебе было весело, маленькая женщина. Теперь пришло время умереть.

С пугающей точностью, быстро, как жалящая гадюка, она сделала выпал вперед, целясь в Лилин кулаком.

Но ей не удалось застать служительницу Духа врасплох. Эстии показалось, что Лилин, совершенно не торопясь, шагнула вперед, отбила одной рукой выпад, а локтем другой с силой ударила по кулаку хранительницы.

От удара Лилин отбросило назад. Молнии и гром не смогли заглушить хруст: рука нуури была сломана.

Хранительница удивленно взглянула на своего противника. Взглянула на свой кулак. И злобно, вторя шторму, завыла.

Но снова ударить Лилин уже не пыталась.

Принц Джаспид чуть не задыхался от удивления.

– Что за женщина! – выпалил он. – Что за женщина! – Это было все, что он мог сказать.

Королева Эстия дольше знала Лилин, а потому даже бровью не повела.

Служительница уперлась кулаками в бедра.

– А теперь, – сказала она, сияя от предвкушения, – Мои три удара.

Хранительница молчала. Она проверяла пальцы своей поврежденной руки. Убедившись, что они теперь бесполезны, нуури несколько раз глубоко вдохнула и успокоилась. Ей удалось справиться со своим гневом, и она вернулась к тому месту, где начались переговоры. Гордо подняв глаза на своего противника, хранительница проговорила:

– Очень хорошо, маленькая женщина, ты выиграла половину своего испытания. Но ты еще не победила меня. Твоя королева не добьется мира, пока ты не победишь меня.

Голосом, подобным сверкавшим молниям, Лилин спросила:

– Ты выстоишь?

– Ха! – рявкнула хранительница. – Я не боюсь тебя. Что ты можешь? Это моя сила сломала мне руку, а не ты. Я выдержу твои три удара. А потом убью тебя и всех, кто с тобой. Амика узнает, на что способны нуури, если их обидеть.

С каким-то расслабленным видом – Эстия не могла разобрать, то ли от безнадежности, то ли от уверенности в себе – служительница Духа приблизилась к повелительнице нуури. И мягко похлопала ее по груди.

– Тебе не хватает смелости, – сказала Лилин, – или стойкости. Но ты ведешь себя честно. Я признаю́ это. Ты завоевала мое уважение. Я не хочу навредить тебе. Твои раны быстро заживут.

В ответ хранительница только презрительно фыркнула.

Под завывание ветра, шум дождя, гром и вспышки молний ассасин отступила назад, освобождая себе место для удара. Она указала рукой на хранительницу, туда, где у нуури под защитой нагрудника сходились ребра, и выжидательно остановилась, давая своему противнику время, чтобы подготовиться.

Повелительница нуури злилась, не понимая этой остановки. Наконец, она догадалась, что ассасин ждет от нее знака, чтобы начать схватку, и резко кивнула головой.

Лилин ударила без промедления.

Один, два, три – Лилин наносила удары по выбранной цели быстрее, чем Эстия могла сосчитать. Первый пришелся по зубам хранительницы. Второй – по нагруднику, расщепив кости, из которых тот был сделан. Третий оглушил великаншу.

Обхватив себя обеими руками, она опустилась на колени.

Увидев это, сто пятьдесят воинов нуури издали ужасный вой. Но королева Эстия не услышала его. Шторм нахлынул всей своей мощью, словно стремясь потопить целый мир.

* * *

Через несколько секунд Эстия, продрогшая до костей, уже поднималась по склону, вернее, позволила Джаспиду чуть ли не затащить себя наверх. Ветер и дождь, казалось, пронзали ее насквозь. Она уже дрожала от холода.

Лилин была рядом. В промежутках между раскатами грома Эстия слышала, как принц, тяжело дыша, просит служительницу Духа:

– Научи меня. Ты должна научить меня.

– Глупец, – кажется, так отвечала Лилин. Королева Эстия не была уверена в том, что верно расслышала ее слова. – Это не то, что ты думаешь. Ты не знаешь, чего просишь.

Командир Крейн уже спешил вниз по склону с кипой плащей в руках. Принц Джаспид взял один и накинул его на Эстию, затем взял еще один для себя. С легкой улыбкой служительница Духа тоже надела плащ.

К тому времени, когда они достигли леса Утешения, где можно было укрыться хотя бы под ветвями деревьев, уже целые потоки дождевой воды стекали в долину. Но там некому было бороться со стихией. Все нуури исчезли.

Королева Эстия понятия не имела, как принц Джаспид добрался до этого места. Вероятно, он сильно устал. Но ей было все равно. Пока она еще помнила, кто она и зачем здесь находится, она отдала приказ принцу взять трех воинов Крейна и следовать за нуури. Она хотела, чтобы он подтвердил: королева Амики возместит нуури нанесенный ущерб. Через несколько дней она отправит эмиссаров, чтобы те выслушали и приняли требования степного народа.

Командир Крейн не возражал. Очевидно, он знал принца Джаспида. Сам принц и его винтовка были гарантией того, что с воинами Крейна ничего не случится.

А вот возражал ли брат короля Бифальта, Эстия не знала. Она только видела, как Джаспид с воинами взобрались на лошадей и отправились выполнять приказ, держась не залитого водой края долины. Пока шторм не утихнет, они не вернутся.

Эстия, все еще дрожа от холода, заснула под импровизированным холщовым укрытием рядом с костром, который умудрился разжечь командир Крейн.

* * *

Позже принц Джаспид рассказал ей о своем путешествии от Кулака Беллегера до этой долины. Когда он покинул замок, королева уже опережала его на пять дней, и Джаспиду пришлось гнать изо всех сил. Еще прежде чем он добрался до места, где отряд королевы попал в засаду, принц узнал о трупах в ущелье и вокруг него: ходили слухи, что все погибшие – беллегерцы, но не солдаты, и женщин среди них не было. Он решил было, что королева попала в плен и что ее, вероятно, хотят использовать в качестве заложницы, но в гарнизоне Пятимостья, встретившись с воинами эскорта, принц узнал правду. Добившись их освобождения, он отправил эскорт обратно к королю Бифальту, а сам поехал дальше.

Зная, что королева Эстия хотела встретиться со своим отцом, принц сэкономил время, поскакав прямо к лесу Утешения, минуя Малорессу.

Дойдя до этого места, принц замолчал. После минутной паузы королева попросила его продолжить рассказ.

– Как вы наверняка знаете, ваше величество, – продолжил принц с неохотой, – я обнаружил, что убежище короля Смегина покинуто. Сарай, конюшни, помещения для слуг – все было пусто. Я ненадолго зашел в усадьбу. А затем тут же отправился на север. – Джаспид смотрел вниз, на свои руки, будто они вдруг разочаровали его, он старательно избегал взгляда Эстии. – Куда еще вы могли пойти? Отца вы остановили. Ваша следующая задача – понести ответственность за его преступления.

Неловкое молчание и опущенный взгляд Джаспида говорили Эстии о том, что принц что-то скрывает. В конце концов, откуда ему знать, что она остановила своего отца? Причин для отсутствия короля Смегина могло быть множество. Как и причин разгрома в его убежище.

– Скажи мне, Джаспид, – тихо приказала она. – Скажи, что ты скрываешь?

Рот принца досадливо скривился. Резко, будто бранясь, он ответил:

– Усадьба была не совсем пустой. Я нашел вашего отца. Он был мертв. Он повесился на одной из стропил.

«Мертв, – подумала Эстия. – Конечно же, мертв». Потеря магии убила его. По сути, его собственная дочь убила его. В конце концов именно она, Эстия, привела магистра Фасиль в убежище отца.

Но если посмотреть на это с другой стороны, королева Амики ничего не сделала. Магистр Фасиль избавила ее от короля Смегина, так же как Лилин избавила ее от угрозы войны с нуури. Единственное достижение Эстии состояло в том, что она организовала этих людей, и они достигли того, к чему она стремилась, достигли вместо нее.



Поделиться книгой:

На главную
Назад