Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Взрыв из прошлого. Английский детектив - Светлана Крылова на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– Тебе показалось. Ты мало общаешься с дамами этого возраста, – Том ели сдерживал смех. – Ладно, пошли. Здесь мы больше ничего не найдём, – Том встал. – Скажи констеблю, что бы он опечатал дом.

Выйдя на улицу, они опять столкнулись с толпой. Любопытство брало над ними вверх. Кто-то из толпы спросил объяснить, что же на самом деле случилось с мисс Шарп?

– Пока мы ни чего не можем сказать, – сказал Том, стараясь протиснуться через толпу к машине. – Посторонитесь, пожалуйста, – не выдержал он. – Все новости Вы узнаете из газет.

В машине Том обнаружил, что на его рубашке отсутствует пуговица.

– Нет, ты посмотри, опять я остался без пуговицы, – возмутился он.

Роберт слегка улыбнулся.

– Прочитай мне лучше все показания соседок, чем смеяться надо мной, – сказал Том.

– Я и не думал смеяться, – Роберт достал бумаги из папки и стал читать их вслух.

– Подожди, – перебил его Том. – Почему ты не спросил, какого возраста был посетитель мисс Шарп? – сказал Том.

– Она его плохо рассмотрела, – Роберт закрыл папку.

– Приблизительно, тридцать, сорок, или пятьдесят лет, сколько? – не сдержанно закричал Том.

– Я ей позвоню, и спрошу, – робко сказал Роберт. – И не зачем так кричать, – обиженно сказал он.

– Извини. Я погорячился, – Том слегка улыбнулся. – А знаешь что, ты, лучше пригласи её в участок, – он засмеялся.

– Хорошо, но говорить с ней будешь, ты.

– Ну, уж нет. Уволь меня от неё, – Том остановил машину.

Роберт посмотрел в окно машины.

– По-моему, мы не приехали?

– Схожу за сигаретами, – Том вышел из машины.

Когда вернулся, то застал Роберта за чтением писем.

– Ты, ушёл от ответа, – Роберт посмотрел на него.

– Уговорил, – засмеялся Том, и завёл машину. – Что пишет?

– Ничего интересного. Но, вот, что странно, ни в одном письме, не говорится о переезде. Наверное, мисс Шарп, решила, без неё ведома?

– Надо съездить к ней, и расспросить, – сказал Том.

– Том, я не поеду, – категорично заявил Роберт.

– И не надо. Займись её прошлым, наведи справки…

– Вот это мне по душе, – обрадовался Роберт.

– Сегодня же, и начни, – Том остановил машину возле участка. – Я к шефу, доложу о нашей работе.

– А я, буду звонить в архив, – Роберт направился к телефону.

– Не забудь позвонить мисс Рад, – Том, улыбаясь, сказал Роберту, и вошёл в кабинет.

Шеф стоял у окна, когда вошёл Том.

– Сэр, – сказал он

– Ну, что нашли? – спокойно спросил шеф.

– Ничего интересного, что бы нам помогло в следствии.

– Опросили соседей?

– Соседей опросили. Только толку от них мало.

– Но, что-нибудь, должно же быть? – не глядя, на Тома, спросил он.

– Есть сестра. Завтра поеду к ней, – сказал Том, глядя в спину шефа.

– Иди. Работай, – сказал шеф, не поворачиваясь к Тому.

– Слушаюсь, сэр. – Том вышел из кабинета.

Роберт говорил по телефону, на его лице отобразилось не довольствие.

Том сел напротив, взял конверт, и стал его рассматривать.

– Роберт, где последнее письмо? – спросил Том, когда Роберт положил трубку.

– Оно у меня, – Роберт посмотрел на Тома. – Я тебе его читал, в машине, – Роберт протянул ему конверт.

Том взял его, и стал выписывать адрес.

– Да, что сказала тебе милая дама? – спросил Том, не подымая головы.

– Соседка, или архивариус? – с иронией спросил Роберт.

– Начни, с соседки, – Том отложил письмо, и внимательно посмотрел на него.

– Хорошо. На вид ему было около пятидесяти. Точно сказать она не может. А из архива, позвонят завтра, – Роберт облокотился на стол. – Чем будем заниматься?

– Для начала, тебе надо сделать несколько звонков.

– Кому? – спросил Роберт.

– Сам выбирай, мисс Рад, или миссис Хабертс.

– Это ещё зачем? – возмутился Роберт.

– Узнать про знакомых мисс Шарп.

– Я уже спрашивал, – сказал Роберт, и удивлённо посмотрел на Тома. – К ней ни кто не приходил…

– В гости, – Том посмотрел на него. – Но знакомые у неё должны же быть?

– Должны, но у неё их не было. Миссис Хабертс сказала, что никогда и никого у неё не видела, – раздражённо сказал Роберт. – Ты никогда меня не слушаешь.

– Ладно, не злись. Я, наверное, прослушал этот момент, – Том посмотрел на часы. – Пора перекусить. Ты идёшь в кафе?

– Конечно.

Глава 3

Гордон уже полчаса разговаривал с дамой преклонного возраста в кафе.

– Вы должны меня понять, я не смогу ничего для Вас сделать.

– А всё же, – настойчиво сказала она.

– Но, как? Вы не знаете где она, и куда уехала, – с возмущением сказал Гордон.

Она грустно посмотрела на него.

– Да, Вы правы. Я действительно, ничего про неё не знаю.

– Что Вы ещё помните? – глядя на неё, Гордону стало неловко за свою не сдержанность.

– Она уехала от нас, когда мне было пять лет. Раньше Эльза писала, а иногда приезжала. Когда мне исполнилось шестнадцать лет, он приехала к нам, надарила много подарков, – она достала из сумочки конверт. – Вот эту фотографию мы сделали в этот день, – она протянула её Гордону. – На ней, я и Эльза. Тогда ей было двадцать девять лет. С тех пор, мы с ней не виделись.

– Но, она, наверное, продолжала Вам писать?

– Да, продолжала, но после моего замужества, я потеряла с ней связь. Мама умерла, когда мне было двадцать лет, а в двадцать один, я вышла замуж, и переехала в другой город.

– Письма, при Вас? – мягко спросил Гордон.

– Конечно. Я захватил их с собой, – она опять достала из сумочки, не большую связку писем. – Вот, пожалуйста.

– И это всё? – удивлённо сказал Гордон, когда взял их в руки.

– Да. Это всё, что у меня есть, – с сожалением сказала она.

Гордон развязал тесьму, и стал просматривать их.

– Но, здесь же есть обратный адрес, – Гордон удивлённо посмотрел на неё.

– Я ездила в этот город, но это оказался адрес почты, и про неё там никто не знает.

– Хорошо. А на какой адрес Вы писали ей?

– Оказалось, что я писала именно, на адрес почты, – разочарованно сказала она.

– Когда это было? – спокойно спросил Гордон.

– Перед самой войной.

– Когда Вы послали ей последнее письмо?

– Сразу после замужества. Я написала ей, что переезжаю с мужем в Харлоу.

– А новый адрес ей Вы написали?

– Конечно.

– Но, я, вижу, что последнее письмо она писала на старый адрес.

– Да. Так как я от Эльзы, больше не получала писем, – грустно ответила она.

– Вы, меня, конечно, извините, но почему. Вы раньше не искали её?

– С начало я подумала, что она сама к нам приедет. Потом я родился ребёнка, а через некоторое время, другого. Им нужен был уход, да и семья требовала моё внимание. Так прошло много лет, тогда я решила сама съездить, перед самым отъездом в Лондон, – она вытерла платком, свои глаза от слёз. – Остальное Вы знаете.

Гордон сложил письма, передал их ей, и посмотрел ещё раз на фотографию.

– Могу ли я забрать её с собой?

– Конечно, – обрадовалась Эмисс. – Я для Вас её принесла, письма можете забрать. Но только у меня к Вам одна просьба, не потеряйте их.

– Я возьму только последнее письмо, а остальные, мне не нужны, – Гордон достал блокнот, написал свой телефон. – Мне нужно будет держать с Вами связь, а так же, деньги на расходы.

– Само собой, – она протянула чек, и заранее написанный номер телефона. – На первое время Вам хватит?

– Вполне, – Гордон положил всё в карман, и встал. – С завтрашнего дня, я займусь Вашим делом, и периодически буду держать Вас в курсе дел. До, свидания, – Гордон отошёл от столика, и остановился. – А, у Вас есть ещё родственники?

– Нет.

– Хорошо, – Гордон, что-то записал в блокнот, и вышел.

Взяв такси, он поехал в участок к Тому. По дороге как обычно, он стал писывать план действия.

– Завтра с утра, в Ашфорд. Найти почту, и тех, кто знал Эльзу.

– Зайти в полицейский участок, и узнать, место проживания Эльзы Саудвуд в Ашфорде, или в ближайшем городе.

Такси остановилось, и он прямым ходом направился в участок.



Поделиться книгой:

На главную
Назад