Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Временный Контракт или Дорога через Лес (СИ) - Анна Артуровна Стриковская на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

И какой демон дёрнул его за язык упомянуть о необходимости нанять ведьму да ещё уточнить, что она лет шесть назад здесь трудилась?

Заместитель, а за ним и референт встали на дыбы. Как? Эту нахалку, плюющую на всех и вся? Эту непочтительную мерзавку? Зачем? Он желает настроить против себя господина наместника?

На вопрос, причём здесь наместник, Жерар получил довольно туманное объяснение. Каким-то образом ведьма имела несчастье прогневить госпожу наместницу, причём очень сильно, так, что благородная дама до сих пор не может забыть и злится. В чём там было дело никто не знает, но факт остаётся фактом. А сам наместник тут при том, что он известный подкаблучник: жена вертит мужем как хочет. Он не захочет огорчать жену, поэтому будет против той самой особы в своём городе.

Нет уж, если господину начальнику приспичило зачем-то нанимать ведьм, пусть поищет другую.

Новая беда: какое дело наместнице до того, кто работает в департаменте полиции? А наместнику?

По идее, им должно быть всё равно, лишь бы департамент нормально работал. По крайней мере должно быть так. Вряд ли господин столичный градоначальник имел представление о работницах экспертного отдела Коллегии. Но провинция диктует свои правила.

Жерар сразу же, как только прибыл в Ворсель, представился наместнику и тот показался ему мягким, нерешительным, но вполне вменяемым субъектом. А вот с женой его он так и не удосужился познакомиться. Его, правда, приглашали на бал и приём по случаю дня рождения свояченицы, но Жерар балов не любил и отговорился тем, что вступает в должность. Он принимает дела и должен отчитаться перед столицей, поэтому времени у него сейчас нет. Вот разгребёт то, что осталось от предшественников, тогда будет рад и счастлив посетить… Ведь это не последний бал в доме уважаемого господина.

После этого наместник откуда-то узнал, что назначение Жерара связано с опалой (небось, заместитель донёс) и приглашать перестал. Вообще в его дела предпочитал не соваться, что очень хорошо и правильно. Жерар и решил наивно, что ему предоставлена определённая свобода действий.

Выходит, расслабляться не стоило: вместо себя наместник держал здесь своего эмиссара и соглядатая, а может и не одного.

Жерар рассказал обо всём Венсану, а тот предложил хитрый ход. Взять список ворсельских ведьм и попробовать пригласить на работу всех, кто прибыл сюда после того, как подходящая во всех отношениях особа уволилась.

Сначала это показалось Жерару диким: о чём и о ком вообще речь? Какие такие ведьмы должны были сюда прибывать? Потом выяснилось: за последние шесть лет факультет ведьм направил сюда четырёх выпускниц. Все они весьма удачно повыскочили замуж, не проработав и полугодия. На пятый раз новую заявку на ведьму им не удовлетворили: прислано их уже достаточно, а что они не работают, так смотреть за ними надо было лучше.

Для очистки совести Жерар ткнулся туда-сюда: все четыре красотки счастливо жили со своими мужьями, уже обзавелись потомством и о работе вспоминали как о страшном сне.

Других ведьм, как оказалось, в Ворселе просто не было.

Жерара это потрясло. Как? Этот край всегда считался родиной элидианских ведьм, все они имели здешние корни. Не обязательно именно ворсельские, но северные, горские. Их тут должны табуны расхаживать!

Ничего подобного. Они давно перебрались на юг: там и климат помягче, и народ побогаче. Сюда попадали только те, кого прислал университет по распределению. На небогатый север по доброй воле ехать никто не хотел, так что сюда посылали или тех, кто в списке по успеваемости находился в самом низу, или тех, кто проштрафился.

Если ведьма, о которой Венсан отзывался с таким пиететом, не из двоечниц, выходит, она, как и он сам, из опальных. Только опалу наложил не король, а руководство университета. Интересно, за что?

Всё это были здравые, но абсолютно бесплодные соображения. Они ни на палец не подвигали Жерара к желанной цели: найти пропавших чиновников, стать полноправным начальником и избавиться наконец от докучной опеки собственных сотрудников.

Бумаги показывали, что оба, независимо один от другого, в разное время поехали инспектировать графство. Поехали оба одной и той же дорогой. Ни один не вернулся.

Их жилища стояли опечатанными, их личные вещи лежали там, где их оставили хозяева. Никаких записок, способных пролить свет на оба происшествия, найдено не было.

Одно удалось установить точно: оба накануне того, как пропасть, ужинали и ночевали в одном и том же трактире.

Один из уволенных графом следователей, похоже, самый толковый, снял с трактирщика показания по свежим следам. Тот клялся всеми богами, что господа переночевали, позавтракали и уехали, больше он их не видел.

Следовало ехать туда. Несмотря на то, что прошло много времени, опытная ведьма могла бы что-то отыскать. Хотя бы ниточку, зацепку, Жерару многого не надо было, он бы уже размотал весь клубок.

Итак, все снова упиралось в необходимость нанять пресловутую ведьму, пусть даже ценой ссоры с господином наместником.

Всё-таки рождение в золотой колыбели имеет свои преимущества! Жерар не привык бояться кого бы то ни было, поэтому думал недолго. Решительно отмёл все возражения заместителя и собрался лично съездить за ведьмой, тем более что трактир, где в последний раз видели обоих пропавших, находился в той же стороне.

Когда он собирался об этом объявить, в его кабинет постучался старенький городской нотариус. Каким чудом его занесло сюда именно в тот самый день? Но так или иначе, а Жерару напомнили название поместья.

— Ваш батюшка, - лепетал старичок, - начал дело о принятии наследства. Сюда приезжал его поверенный, заполнил все бумаги. Осталось завершить кое-какие формальности и вы можете считать, что наследство — ваше. Господин Альбер Жослен Акернон эс Риаду оставил всё, чем владел вам, своему единственному кровному родственнику, оставшемуся в живых на момент его смерти. Это дом в Ворселе, поместье Арнель и счёт в банке. Если хотите, можете полюбопытствовать, я покажу вам оригинал. Хотя поверенный вашего батюшки забрал у меня копию, она должна быть у вас.

Жерар тихо охнул. Конечно, копия у него имелась, но он её не читал. Принял на веру то, что ему теперь принадлежит хоть что-нибудь, и сунул бумаги в саквояж, где они до сих пор и пребывали. Иначе вспомнил бы, когда Венсан называл место, где проживает ведьма. То самое поместье: Арнель.

— Наследство с отягчением, - продолжал нотариус, - дом полностью ваш, без дополнительных условий, а вот поместье и деньги… Если кратко, то являющаяся частью поместья башня мага с прилегающими постройками и участками отдана в бессрочное пользование даме, оказывавшей вашему родственнику важные услуги при жизни. Ей же вы обязаны выплачивать сто золотых гитов в год из доходов, приносимых завещанной вам суммой. Она положена в Ворсельский земельный банк. К сожалению, забрать деньги вы не можете, только пользоваться доходом, но он не такой уж маленький: около тысячи гитов в год.

Тут Жерар вдруг забыл про ведьму. Он готов был расцеловать старикашку-нотариуса. У него есть деньги, а он и не знал! Думал, придётся жить на мизерное жалованье и экономить на всём, чего он не умел совершенно. А тут такой подарок судьбы! Тысяча в год! Да это богатство для того, кто никогда не сорил деньгами! Конечно, не в столице, там для сносной жизни нужны совсем другие суммы. Но здесь, в Ворселе он снова будет чувствоаать себя зажиточным, если не богатым.

— Ну так как, господин… э… Эстервик, - мямлил между тем нотариус, - показать вам оригинал завещания?

— Покажите, уважаемый мэтр, - радостно поддержал он старикашку, - кажется, я забыл свой экземпляр в столице и плохо помню, что там написано.

Альбер как-его-там написал очень толковое завещание. Если не вчитываться, он облагодетельствовал дальнего родственника, сына троюродной сестры. А если вчитаться… Безусловно своим Жерар мог считать только старый дом на улице Цветов. Это хорошо, он получает возможность съехать с постоялого двора. Корона, конечно, платит ему квартирные, но лучше тратить их на благоустройство собственного жилища.

А вот поместье и деньги… Если он хоть в чём-то обидит госпожу Жанен, проживающую в башне мага, то потеряет и то, и это. Всё ей отойдёт. Странно. Мог бы сразу всё ей отписать, никто бы не почесался: других-то наследников у старого хрыча не было.

С другой стороны, он совершенно не собирался ни в чём ущемлять бедную женщину, тем более, что она совершенно очевидно оказалась той самой необходимой ему как воздух ведьмой.

Решено! Он едет в поместье и как можно скорее! У него там важное дело: выполнить завещание дядюшки Альбера Жослена.

Пару дней пришлось подождать: нотариус желал, чтобы означенная госпожа получила кое-какие документы, которые он пока не подготовил. За это время Жерар посовещался с Венсаном и они выработали стратегию возвращения департаменту минимальной работоспособности.

Он взял на себя самую неблагодарную и малоприятную часть плана — отвлекать внимание заместителя и референта и не дать им донести о действиях внутри конторы раньше времени. Венсан же должен был договориться и вернуть на работу нормальных следователей. Хотя бы одного, а если удастся, то двух. Приказы об их зачислении Жерар изготовил заранее.

Вот так и вышло, что в поместье он отправился в сопровождении тех двоих, кого терпел с трудом.

По легенде они поехали допросить трактирщика, который последний видел пропавших чиновников. Они стали было упираться, но Жерар настоял на своём. Спросил, каковы причины того, что они отказываются делать свою работу? Неужели он должен зачитать им вслух должностные обязанности? После этого оба стали как шёлковые. Даже карету служебную запрягли: о мобилях в Ворселе не слыхали, да и дороги графства не годились для новомодного транспорта.

О том, что собирается взять на работу ведьму, Жерар им сообщил только когда они все прибыли в трактир, находящийся, по общему мнению, менее чем в часе пути от той самой башни мага, в которой она проживала. Всё, что заместитель и референт могли против этого предпринять, они сделали. Помешать начальнику было не в их силах, но хотя бы не принимать участия, чтобы потом можно было отговориться перед наместником. Каждый в отдельности подошёл и сказал, что его присутствие может помешать эффективному разговору, так как у него с данной ведьмой не самые лучшие отношения.

Вот почему ехать в лес пришлось одному. Хорошо ещё, трактирщик одолжил свою лошадёнку.

О том, что поместье, давшее приют ведьме, теперь его, Жерар своим сотрудникам не сказал.

Глава 5. Ведьма и чиновник

Батильда свою задачу выполнила исправно. Ждать её пришлось до глубокой ночи, но Ноэль так и так рано не ложилась, а тут ещё днём выспалась. Так что, когда кошка явилась с донесением, она готова была её выслушать.

Пушистая забралась к хозяйке на колени и мурчала целый час, а девушка только ахала и всплескивала руками: как же так?!

Выходило, что маг прибыл в трактир не один, притащил с собой двух очень малосимпатичных господ. Обоих Ноэль отлично знала и терпеть не могла. А они за шесть лет сделали карьеру. Тибо Друан раньше был письмоводителем, а нынче возвысился до личного референта начальника, Сильвен Рагнедо, которого сделали заместителем начальника, когда-то принимал у патрулей отчёты.

Оба, по мнению Ноэли, были подлыми, мелкими гадами и доносчиками. Зачем этот, как его? ну, не важно, их сюда приволок? Заставил писать всё, что они знают о ведьме? Можно представить, что они там понаписали. И трактирщика? Надо же.

Батильде удалось прочитать их труды? Молодец, умница. И что?

Но вредная кошка не пожелала излагать написанное прежде, чем рассказала о своих приключениях. Должна же хозяйка знать, какие трудности она встретила на своём пути и с каким блеском их преодолела!

Трактир у дороги она знала не первый день и место, куда перемещаться, было притоптано: на чердаке. Оттуда по приставной лестнице, которую никогда не убирали, вниз, на этаж, куда селят проезжающих. Если бы чердачный лаз оказался закрыт, имелся другой путь, через крышу хозяйственной пристройки и конюшню, но повезло: на этот раз не пришлось тащиться в обход.

Для начала Батильда осмотрела комнаты. По раннему времени там не было никого, кроме девчушки-прислужницы. Она стелила постели и разжигала огонь в печах. Хоть и поздняя весна, а ночи пока холодные. Кошку она заметила, но значения не придала. Батильда бывала в трактире часто и с этой самой служанкой уже сталкивалась. Ничего, девчонка не вредная, даже наоборот. Всегда погладит, почешет за ушком, а то и что-нибудь вкусненькое даст, если встретить около кухни.

На этот раз обошлось без угощения.

Потом кошка спустилась в обеденный зал. Народу там оказалось всего ничего: сам трактирщик, его нынешние гости, все трое, и госпожа трактирщица за стойкой. Посторонних никого. Видно, соседи прознали, что у бедняги Жоспена засели чиновники из Ворселя, и решили держаться от греха подальше.

Батильда прошмыгнула под стойку и продолжила наблюдение. Там у самой кассы здоровенная щель — весь зал как на ладони.

Господин исполняющий обязанности сидел, подперев щёку ладонью и от скуки только что в носу не ковырял, а перед остальными лежали листы бумаги и они строчили как заведённые. По отдельным репликам Батильда поняла, что начальник усадил подчинённых писать сочинение: что они могут сказать о ведьме Нувеллине Жанен. Зачем к этому делу припрягли трактирщика и почему он согласился, остаётся только догадываться.

Может, господин исполняющий желал получить объективную картину?

Когда все закончили и сдали свои листочки, он сложил их стопочкой и унёс в свою комнату, из чего кошка сделала вывод: остаются ночевать.

И верно. Снова спустившись в зал, этот красавчик велел подавать ужин и сообщил, что завтра снова отправится к ведьме и попытается всё же её уговорить. А заместителю и референту выдал задание: объехать пять окрестных деревень, обратиться к старостам и собрать все жалобы населения. Пусть от них будет хоть какая-то польза.

Батильда хотела было сбегать наверх и прочитать, что они там понаписали, пока мужчины станут ужинать, но ей пришлось задержаться. За столом пошёл такой интересный разговор, что бросить его она не смогла.

Нет, никакой конкретики, скорее наоборот. Эти козлы безрогие на два голоса уговаривали господина начальника отказаться от своей затеи взять в штат ведьму. Сказать прямо, почему она в Ворселе персона нон грата, никто из них не решился. Иначе надо было объяснять вслух про взаимоотношения наместника, графа, их жён и кое-кого ещё, а для этого у них кишка тонка. По реакции исполняющего обязанности Батильда смогла заключить: он о расстановке сил в графстве не имеет ни малейшего понятия! Ну просто никакого! Странно, но факт. Мало того, не только не знает, но и знать не желает. А вот это уже опасно. Съедят парнишку, а жаль. Он симпатичный и кошек любит.

Ноэль вздохнула и попросила всё же Батильду перейти к тому, что ей удалось прочитать.

Получила новую порцию приключений.

Кошка пробралась наверх до того, как ужин закончился. А то заперли бы дверь на лестницу и лезь через окно. Если бы исполняющий был простым человеком, она спряталась бы под кроватью, но, так как он маг, пришлось притаиться на карнизе за окном. Хорошо, там занавеска плотная, её не было видно.

Он пришёл, разложил бумаги на столе и сел их изучать. Задача Батильды состояла в том, чтобы заставить его бросить всё, не складывая. Она выбрала подходящий момент и завела свою усыпительную песню. Даром что через стену и стекло, а подействовало. Может, потому, что форточка оставалась открытой?

Бедняга еле успел, подняться, сделать два шага от стола и снять с себя сапоги: рухнул на кровать и засопел в две дырочки. Даже не укрылся толком.

Батильда тут же воспользовалась ситуацией. Вскочила на форточку, с неё — прямо на стол, а там уже всё лежало, как будто специально для неё приготовленное.

И что?

Да ничего. Всё как и следовало ожидать.

Тибо и Сильвен ругали её на все корки. И злая она, и вредная, и своенравная, и нескладная неумеха. Фактов не приводили, но эпитеты просто лились рекой. Конкретики в их писаниях оказалось очень мало: когда поступила на службу, когда уволилась. Да. Ещё взыскания. Про благодарности они, как водится, забыли.

Ясное дело, выслуживались перед наместницей и графиней. Хоть их тут и близко не было, всё равно решили проявить лояльность.

А трактирщик?

О, тот, напротив, пел дифирамбы. Благословение богов — вот как он назвал ведьму. И добрая она, никому в помощи не отказывает, и умелая, всегда вылечивает, если вовремя больной к ней попадёт, в противном случае сразу скажет, что хворь ей неподвластна. Да, характер непростой, но на то она и ведьма. Больных ругает на все корки пока лечит, но ведь правильно ругает! Надо мыть руки перед едой, нельзя совать в рот что ни попадя, острыми предметами пользоваться следует с осторожностью и держать их подальше от деток малых. Коли заболел или поранился, к ведьме надо бежать сразу, а не через декаду. А деревенские, они такие. Правил не соблюдают, боль терпят до последнего, а потом требуют, чтобы их вылечили. Как? Не иначе чудом. И она лечит.

А какие зелья варит! Лучшие во всех окрестных графствах! Их в аптеках сразу раскупают, потому что случись что — только они и помогут.

Если кто в горах или в лесу потеряется, она всегда найдёт, живого или мёртвого. Сразу скажет, просто заблудился или случилось что, и точно укажет, где искать. На неё местное население только что не молится.

Такое отношение трактирщика было лестным, но и понятным. Ему рядом с ведьмой ещё жить и жить, а на графиню с наместницей плевать с высокой сосны.

Какой из этого следует вывод? А то Ноэль сама не знает!

Завтра ждать в гости господина начальника. Одного, без сопровождающих. Соглашаться ли на его предложения? Госпожа ведьма слишком многого желает от бедной кошки. Жизнь её, ей и решать. Да, у красавчика с собой документы на наследство: их надо подписать.

Ноэль рассмеялась.

И почему фамилиары вышли из моды? Полезнейшие же существа! Да, нервы трепать умеют и любят, но зато сколько пользы и удовольствия! А заодно видишь себя как в зеркале. Кривом.

Что ж, господин хороший, приходите, будем ждать. Но на то, что Нувеллина Жанен всё бросит и поедет в Ворсель, не рассчитывайте.

***

Эх, поторопилась кошка! Наведённый сон оказался коротким. Если бы подождала часок, то увидела бы, как проснулся господин начальник. К счастью, в естественном происхождении своего состояния не усомнился: день выдался непростым и устал он сильно. Зато проснулся внезапно от прилива энергии. Есть такой побочный эффект от убаюкивания фамилиара: восстановление утраченных сил, никто же не предполагал, что он будет усыплять не хозяина.

Жерар же слегка удивился, он не ожидал, что будет чувствовать себя настолько хорошо. Но заострять внимание на этом эффекте не стал. Задумался о другом. То, что написали ему собственные сотрудники и трактирщик, не содержало новой информации, кроме дат, да и это он мог бы узнать, просто обратившись в архив ведомства.

Кто может знать хоть что-нибудь о Нувеллине Жанен?

Она явно училась, и не просто в школе ведьм, а в элидианском магическом университете. Туда бы послать запрос… Но это волокита на пару лун, не меньше, а ему нужно срочно.

И тут он вспомнил о своём приятеле…

Вообще-то друзей как таковых у Жерара не было. Но с Роже Лартигом он сошёлся ближе других, несмотря на то, что тот учился на три курса старше. Роже тоже был одиночкой и тоже пропадал в библиотеке, предпочитая её вечеринкам и свиданиям с девицами.

Как-то они работали за соседними столами, у Жерара упали книги, Роже их поднял и обратил внимание на подборку. Оказалось, их интересовали смежные проблемы. Слово за слово, парни зацепились языками и стали общаться.

Лартиг закончил университет с отличием и остался на кафедре, так что с Жераром они не расстались до конца его обучения. Да и потом он часто обращался к приятелю за консультацией по самым разным вопросам. Тот охотно ему помогал, тем более что Коллегия щедро оплачивала привлечённых со стороны консультантов.

Вряд ли Роже знает что-нибудь о Нувеллине и вот так, сходу сможет ответить, но кто ему мешает сходить в архив? Конечно, у Жерара сейчас нет денег заплатить за консультацию, но как только он вступит в права наследования, так тотчас пошлёт Лартигу стандартные три золотых. Магпочта, величайшее изобретение древних, работает день и ночь, если сейчас отослать свой вопрос, глядишь, завтра уже будет ответ.

Конечно, уже около полуночи, но Лартиг имел привычку работать допоздна.

Жерар вытащил из папки листок магической почты и порадовался, что теперь не должен отчитываться, куда он дел, на что потратил этот недешёвый предмет. Всё же в том, чтобы быть начальником, даже и.о., есть своя прелесть.

Вкратце описав приятелю своё нынешнее положение, он задал всего один вопрос: что тот знает о ведьме по имени Нувеллина Жанен? Примета: имеет фамилиара — кошку по имени Батильда.

Подписав своё послание, он отправил его Роже, после чего расстелил постель, переоделся, но улечься не успел. Пришёл ответ.

Лартиг тоже, видно, не экономил на услугах магпочты, потому что его послание было донельзя кратким и содержало только эмоции.

Нувеллина с кошкой? - писал он, - Ноэль? Ты уверен? Боги, какое счастье! Она жива! Мы так переживали, когда она исчезла! Передавай ей от меня привет. Завтра напишу подробнее.

Вот так. Никакой информации, кроме того, что Лартиг отлично знает Ноэль. Раз то, что она жива — счастье, значит, знает что-то хорошее.



Поделиться книгой:

На главную
Назад