Варку зелий она вообще считала не за труд, а за удовольствие. Скучно же иначе. Пациенты тоже её развлекали. Приходили не так уж часто, так что надоесть не успевали. Были среди них и зажиточные, они платили золотом, и совсем бедные, в качестве платы за лечение предлагавшие хлеб или свою работу.
На ведьмах много ограничений, одно из них — нельзя отдавать свой труд бесплатно. Иначе отдача пойдёт на тебя, излеченная хворь привяжется к целительнице. С другой стороны, есть запрет брать у людей последнее. Вот и приходилось изворачиваться. То тебе за исцелённое от воспаления лёгких дитя огород вспашут, то крышу переберут, то колодец почистят, то дров нарубят.
Ноэль всё это могла сделать своей магией, но должны же бедные люди иметь возможность хоть чем-то ей отплатить?
В сумме жаловаться на то, что целительством она мало зарабатывает, не приходилось.
Другим источником дохода стала продажа зелий и эликсиров. Ноэль варила самые простые, ходовые, но разлетались они у аптекаря как горячие пирожки. Маленькая надпись на этикетке, которую она сама придумала, «Зелье ведьмы из леса» стало в глазах жителей лучшим подтверждением качества.
Случалось варить что-то посложнее, но уже под заказ или для конкретного пациента. Конечно, не такое заковыристое, какое она делала для Альбера, но и болезнь у него была редкая. В любом случае, за сложные зелья платили хорошо, так что денежных затруднений у ведьмы не было. И на налоги хватало, и на жизнь, и откладывать на будущее получалось.
Башня мага давала ей необходимое укрытие, которое она превратила в уютное жилище. Кроме того помещения, в которое незваным впёрся исполняющий обязанности (чьи?), и которое служило кухней, там имелись спальня, набитый книгами кабинет, две лаборатории, пара комнат для пациентов и удобная баня, в которую была проведена вода от ближайшего источника. Живи да радуйся.
Ноэль и радовалась. Жила себе как живётся, принимала пациентов, варила зелья, потребности плоти удовлетворяла с молодыми крестьянами, случайно или намеренно забредшими к башне. Эти парни больше всего боялись, как бы кто не узнал, что они хороводились с ведьмой, а Ноэль это полностью устраивало. Связываться всерьёз с деревенскими увальнями она не собиралась. Может быть когда-нибудь потом она встретит своего мужчину, но не здесь, в глуши, где только пни лесные встречаются. Да и зачем ей? Она никуда отсюда не уйдёт, тут её дом.
В целом она признавала, что жизнь её если не удалась, то хотя бы устаканилась. Ни с того ни с сего менять её на что-то другое, тем более что это другое было ей уже знакомо, Ноэль не собиралась. Приглашение к сотрудничеству от нового персонажа в Ворсельском зверинце не могло её привлечь.
Хотя сам персонаж…
Молодой, симпатичный, опять же не деревенский увалень, а образованный человек. Маг. Если бы он предложил Ноэли переспать с ним, она бы не отказалась. Конечно, на серьёзную связь тут рассчитывать не стоило, у такого наверняка в столице знатная невеста припасена, но разочек-то можно? Тем более что есть все условия.
Ведьма оглянулась на свою лежанку.
Нет, эта зараза, видишь ли, желает, чтобы она снова шла пахать на короля. Спасибо, наелись и как-то больше не хочется.
А почему, собственно, он вообще заговорил про службу? Племянник и наследник Альберта должен был завести речь совсем о другом. Поместье-то так и стоит заброшенным. Мог бы поинтересоваться, что нужно сделать, чтобы оно приносило доход. Да даже если бы он предъявил претензии, на каком основании посторонняя ведьма она заняла башню мага, она бы поняла. Пособачилась бы с ним от души, но это не выбивалось бы из её представлений о жизни вообще и о людях в частности.
А изображать из себя служаку, которому королевское дороже и ближе, чем своё? Извините, есть в этом что-то ненормальное.
Всё ли в порядке с этим парнем?
Кто бы ещё на его месте повёл себя так же глупо? Ладно, не глупо, но нетипично. До сих пор мужчины, заставшие её во время дневного отдыха, норовили занять место рядом и воспользоваться ситуацией. Кого-то она прогоняла, а кому-то везло. Этому-то она не отказала бы, а он…
С другой стороны, может, и отказала бы. Сегодня она прилегла отдохнуть в кухне не потому, что ждала, что её станут домогаться. Просто всю ночь выхаживала раненого охотника, которого задрал медведь, и так устала, что даже не услышала, как пришёл чужак. Спасибо, Батильда разбудила.
Кстати, где эта шлёндра?
Кошка, будто услышала, вскочила в окно и уставилась на хозяйку.
— Бати, выясни, что там с этим Альберовым родственником, - просительно заговорила Ноэль, - чего он хочет и что ему на самом деле от меня надо.
Кошка как будто не обратила внимания. Муркнула что-то себе под нос и принялась мыться. Хм, если так, значит, она знает больше, чем говорит. Да, и скоро кто-то придёт, кто-то из здешних. Скорее всего родня раненого охотника. Надо принять, тут уж не до приблудных незнакомцев.
Батильда своё дело знала. Не прошло и получаса, ведьма только-только сняла зелье с огня, как у дверей уже стучалась худенькая девочка лет четырнадцати. Кажется, вторая дочка охотника. За плечами у неё виднелся довольно большой тюк, видно, принесла плату за лечение.
Ноэль поморщилась. Шкуры животных ей были без надобности. Зимняя одежда, хвала богам, ещё не сносилась, грела и выглядела вполне прилично, а идти сдавать меха торговцам — лишняя забота. С другой стороны, что ещё взять с охотника? Деньги в этих краях редкость, они есть у городских, а селяне предпочитают натуральный обмен.
Батильда соскочила с подоконника, на котором умывалась, подошла к двери и толкнула её мордочкой, после чего потёрлась об ноги девчушки и вернулась в кухню. Всё это значило "заходи!".
Девочка последовала за высоко поднятым хвостом Батильды и вошла. Увидев ведьму, уронила тюк с плеча на пол и зачастила:
— Госпожа, мы вам так благодарны, так благодарны… Спасибо вам огромное! Матушка кланяется и благодарит, мы тоже хотим скахать вам спасибо. Матушка и мы все…
Ведьма её перебила:
— Не части, говори толком. Как себя чувствует твой отец? Он пришёл в себя?
У девочки даже голос переменился. Она перестала бестолково лепетать и отчеканила.
— Всё так, как вы сказали. Через два часа после того, как вы ушли, батюшка пришёл в себя, выпил зелье, которое вы оставили и теперь спит. Жара у него нет. Повязки не кровят, - и снова залопотала, - Мы так счастливы, так счастливы! Если бы не вы…
— Что ты там принесла? - спросила Ноэль.
— Вот, - ответила девочка и развернула тючок, - вам.
Ноэль чуть не подавилась. Малышка принесла не какие-то там шкурки, а готовый и очень богатый плащ на меху. Поговаривали, что жена у охотника мастерица, но ведьме никогда раньше не доводилось видеть её изделий. А оно того стоило. Изнутри мех выдры, отделка из седой лисы, а поверху тонко выделанная белая кожа, расшитая узорами в три цвета: белый, чёрный и серебряный. Вещь роскошная, королеве впору носить. Наверняка делалось на заказ, но жизнь мужа оказалась для женщины важнее гнева заказчицы и она решила отдать драгоценное изделие ведьме как плату за его спасение.
Хорошая цена.
Только… Зачем Ноэли это нужно? Красоваться ей не перед кем.
— Красота, - сказал она девочке, - скажи матери, я и не представляла, что она такое умеет. Королевская плата. Большое ей спасибо, но теперь заворачивай всё это и неси назад. Я не возьму.
— А… как? - чуть не плача сказал девочка.
— Вот так. Не возьму, и всё. Не нужно мне, к королевскому двору я не собираюсь, а больше такую роскошь и надеть некуда. В счёт платы сама отработаешь. Думаю, от вашего хозяйства не убудет. Работа такая: одну луну корову мою и коз пасти и с огородом помогать. Так матери и скажи. А плащ забирай и неси домой, неровен час заказчица за ним пришлёт.
То, что она угадала, можно было видеть по одному только выражению лица девчонки. А та ещё и словами добавила:
— Ой, госпожа ведьма, какая вы хорошая! Прямо лучше всех! Плащ это и вправду матушка для заказчицы из Ворселя вышивала, для госпожи графини. Та ей обещала хорошо заплатить, а нам так нужны деньги! Моя старшая сестра замуж собралась, так как без приданого? Вот матушка и взяла заказ, только, когда с батюшкой несчастье случилось, сказала, что Одетта подождёт, и велела мне вам плащ отнести, это важнее.
Ноэль усмехнулась Далеко не каждая женщина решила бы так же. Повезло охотнику, любит его жена.
— Беги, порадуй матушку, - сказал она, - и сестру порадуй. А завтра приходи с утра пораньше. Дою я свою скотину сама, а как подою, самое время их пасти. На ближайшую луну это твоя работа. Зовут-то тебя как?
— Мюзетта, - ответила девочка.
Когда тючок с плащом, прыгавший на плече Мюзетты, исчез из виду, Батильда потянулась и посмотрела на хозяйку в упор.
— Что, не одобряешь? - спросила Ноэль.
Кошка отвернулась.
— Думаешь, я этого хлыща — исполняющего обязанности этим плащиком обольщать буду? Глупости! Весна почти закончилась, лето впереди, а плащик-то зимний. Это раз. Обольщать я его не собираюсь, это два. И потом, разве я не ведьма? Мне наряды для такого дела без надобности.
Батильда фыркнула. Ноэль вздохнула.
Вот же угораздило её создать себе фамилиара! На спор, самой бы ей такое в голову не пришло. Сейчас бы и спорить не стала, а тогда молодая была, глупая. Восьмой курс, а замахнулась на магистерский уровень. Мол, я такая умная, такая умелая, со всем на свете справлюсь.
Вот он, результат. Нет, грех жаловаться, вышло идеально, как по прописи. Но зверюга получилась на редкость вредная. Точь-в-точь сама Ноэль. Поэтому уживаться им двоим было всегда непросто. Зато пользы от вреднюги море. Можно её послать что-то разузнать и она пойдёт. Правда, уговаривать придётся битый час, а потом благодарить и кланяться, но оно того стоит.
Да и способности у неё полезные, такие, которых у Ноэли нету. Для чего, собственно, фамилиаров в былые времена и создавали: чтобы делали за ведьму ту работу, к которой она неспособна. Маги, кстати, фамилиаров никогда не создавали: не могли работать с потоками так тонко.
Перемещаться в пространстве, как могут только духи и не способны даже маги, Батильда умеет отлично, Всё, что ей для этого надо — хоть раз побывать заранее в нужном месте. Подслушивать и подсматривать она тоже умеет. И никто её не заподозрит: фамилиары нынче вышли из моды, догадаться, что перед тобой не простая кошка, а магически изменённое животное, может только тот, кто о ней знает.
Демоны! Этот исполняющий уж точно догадался! Маг, чтоб ему пусто было!
Ну ничего. Даже если Батильду заподозрят в шпионстве, проболтаться она не сможет, вернее, никто, кроме хозяйки, никогда её не поймёт. Даже самому сильному магу и самой умелой ведьме не дано прочитать чужого фамилиара.
Зато с самой Ноэлью Бати может болтать дни напролёт, если, конечно, найдёт на неё такое настроение. В своё время это спасло бедной ведьме рассудок. Когда совсем одна осталась, никто не пожелал помочь, все бывшие друзья отвернулись и сделали вид, что незнакомы, только поддержка собственноручного создания удержала её на краю отчаяния. Вот только говорить об этом Батильде не стоит, а то эта штучка и так о себе мнит невесть что.
— Батильда, ты помнишь, что я тебе поручала? - спросила Ноэль строго, - Да-да, вызнать, что этому племяннику нужно. Как? Да как хочешь. Я тебя не тороплю, но тянуть не стоит. Боюсь, он скоро вернётся, надо быть во всеоружии.
Кошка опять зафыркала.
— Да-да, именно поэтому Мюзетта будет пасти моих коз. Я бы и огород на кого-нибудь переложила, но урожай нам нужен, поэтому придётся выкроить время и над ним поколдовать. В общем, сейчас я тебя покормлю, дам молочка, курочки, а потом отправляйся. Жду тебя с информацией и желательно раньше, чем сюда снова заявится этот тип.
Батильда соскочила на пол, подошла к своим мискам, села и воззрилась на ведьму, как бы говоря:
— Курочка — это хорошо. Давай скорей и побольше.
Ноэль уловила среди её мыслей и то, что ей было нужно: после обеда кошка пойдёт в трактир и выяснит, что нужно пришлецу. Мысли она, конечно, не читает, зато отлично читает бумаги, а уж подглядеть да подслушать может что угодно.
Глава 4. Жерар и его подчинённые
***
Отношения с сотрудниками ворсельского департамента правопорядка у Жерара не сложились. Трудно сказать почему, причин было слишком много. Он винил во всём неприязнь провинциалов к приезжим из столицы, они же считали что новый начальник неоправданно нос задирает. Они тут все — работники заслуженные, с опытом, а он — мальчишка желторотый.
Доля правды здесь была. Если не по годам, то хотя бы по внешности его новые подчинённые были старше, жили в Ворселе давно и здешние порядки знали лучше. Вот только Жерар не желал в этом видеть преимущества.
Удивляться тут было нечему. Сотрудники ему достались сразу от двух старых ведомств, слитых совсем недавно в одно. Слили их ровно тогда, когда пропали оба начальника. Новых высшие власти из столицы не прислали, но обещали подыскать в течение года, а пока велели наместнику пока справляться своими силами.
Трудно вообразить, как они это себе представляли, ибо и отделение Коллегии, и полицейское управление принципиально никогда не формировались из местных. Полицейский ещё мог трудиться в своём родном городе, но на самой низкой должности, повышение автоматически переводило его куда подальше. А уж с Коллегией этого и вовсе никогда не случалось.
Наместник прислал слёзное письмо: денег содержать два ведомства сразу нет, графство маленькое и бедное, людей хотя бы сносно образованных тоже недостача. Да и не нужны Ворселю две следящих за законностью конторы, тут и одной делать нечего.
Каким-то чудом, не иначе, ему разрешили строжайше запрещённое в других землях. Во-первых, слили в одно то, что должно существовать раздельно. Во-вторых… Во главе объединёного ведомства встал лично граф Ворсельский.
Вообще-то лет сто восемьдесят назад король Лионель Задумчивый провёл одну реформу, которой раз и навсегда отделил владение доменом от управления им же. Господа графы, герцоги и бароны призывались ко двору, на службу своему государю, а в их владения король отправлял специально обученного наместника. Тот должен был следить, чтобы законы не нарушались, налоги собирались, владельцу домена должное выплачивалось и все были довольны: и король, и хозяин земель, и народ.
Если какой-нибудь граф или барон оказывался неспособным к государственной службе или просто не желал тратить на неё свою жизнь, он мог вернуться в своё владение, там безбедно и весело жить, но с условием: никаких официальных должностей.
Граф Ворсель каким-то чудом сумел обойти это условие и с одобрения действующего наместника занял кресло начальника всяческого правопорядка, и обычного, и магического, не имея представления ни о том, ни о другом.
За полгода красавчик развалил всё, что хоть как-то функционировало. Ему хотелось выглядеть этаким благодетелем человечества, но не на самом деле, а в глазах высшего начальства. Это, как известно, делается с помощью отчётов, а отчёты пишутся на основании статистики. Его статистика показывала ноль по всем показателям: в Ворселе ни краж, ни убийств, и прочих преступлений не совершается.
Глупый человек! Когда в управлении получают благостный отчёт, мол, таком-то месте преступность искоренена полностью, туда срочно посылают проверку, а то и меняют бесчестного чиновника. Потому что знают: так не бывает.
В Ворсель, за дальностью расстояния, решено было проверок не отправлять, просто сместить дурака и назначить нормального специалиста. Жерар как раз очень удачно под руку подвернулся. Иначе ещё год думали бы, кого послать.
Граф бл уязвлён тем, что его смещают, и не скрывал этого. Благородное воспитание не позволило ему ругаться и скандалить, он без лишних разговоров уступил своё место, но постарался, чтобы для нового назначенца процесс вхождения в должность протекал как можно более болезненно.
Он вставлял ему палки в колёса везде, где только мог, а объяснения, которые он давал своим действиям, вообще ни в какие ворота не лезли.
Жерар в течение декады принимал дела у этого напыщенного болвана и не раз готов был стукнуть его хорошенько каким-нибудь томом свода законов потолще. Выяснилось, что господин граф лично распорядился лишнего не писать, жалоб не принимать, уголовных дел не заводить и вообще поменьше связываться с преступниками. Да какие в Ворселе злодеи? Мелкие воришки? Да Ловкач с ними, пусть воруют помаленьку, надо же им как-то жить! Приворотные зелья продаются чуть не в каждой лавке? Ну и что? Запрещены? Ой, ерунда какая. Все всю жизнь ими пользуются и до сих пор ничего плохого не случилось.
Закон требует? А, это у вас в столицах он требует, а мы — графство маленькое и живём по старинке. Как договоримся, так и будет.
Как такого вообще можно было назначать?
Кое-что, конечно, делалось. Дюжина околоточных работала усердно, поддерживая порядок на улицах и рынке, только к графу это не имело ни малейшего отношения. Во всём остальном царил дух лжи и фальши. Нормальное делопроизводство разрушилось, а граф этим гордился как достижением: мы побороли бюрократическую волокиту.
Но самым гадостным деянием был оставленный в наследство Жерару персонал. Подбирал его граф из тех, кто служил и раньше, но всех дельных поспешил уволить, они ему мешали. Оставил тех, кто легко принял его методы работы. Ужас заключался в том, что выгнать всех этих бездельников и тупиц его преемник не имел права. Вот станет не исполняющим обязанности, а полноправным начальником, тогда. Пока, дорогой, справляйся с тем, что есть.
Иногда Жерару приходило в голову, что подход господина графа не так уж плох. В этом конкретном случае закон стоило бы подвинуть. Ах, если бы он мог повыгонять всю эту шушеру и набрать нормальных, честных профессионалов. А то же эти болваны не то, что протокол написать не способны, они даже не знают, какие бумаги как оформлять. Про следственные действия и говорить не приходится.
Он с этими гадами уже пятую декаду мучается, а дело, ради которого его сюда прислали, не сдвинулось с места.
Заместитель раньше был заместителем начальника полиции. Магических способностей не имел, поэтому нынче отвечал за закон и порядок среди простых обывателей. Делал он это, по глубокому убеждению Жерара, из рук вон плохо. Если с патрулированием города его подчинённые справлялись, то от всего остального хотелось плакать. Зато местные условия он знал отлично, во все сколько-нибудь значительные дома был вхож и со всеми, как сам говорил, сумел найти общий язык. Жерар подозревал, что этим языком он просто очень успешно лизал вельможные задницы. Да, у такого типа и в столице карьера бы сложилась. Только практической пользы от него не было ни на гаст.
Референт Жерару тоже достался от графа. Очередной знаток местных условий: разбуди ночью и он тотчас ответит, на какой улице расположен какой кабак и какую выпивку там подают. А вот куда он сам положил такой-то документ от него не добьёшься.
От старенького и глухого письмоводителя толку вообще ждать не приходилось, молоденькая и хорошенькая барышня, заведовавшая архивом, умела только хлопать глазками. Двух следователей следовало бы выгнать без выходного пособия, но… Других всё равно не было.
Радовали трое.
Во-первых, Рено Бариль, начальник городской стражи или той самой дюжины околоточных. Простой и прямой, как ручка от лопаты, этот служака честно делал своё дело. Граф его недолюбливал, но не трогал, потому что соображал: убери этого, кто будет работать?
Во-вторых, юный стажёр Этьен Валадье, единственный на сегодня сотрудник Коллегии магов в Ворселе. Мальчик ещё не был испорчен вконец, его ужасали методы работы, насаждаемые графом, но протестовать он не решался. Ещё годик и из него вышел бы завзятый мерзавец, но повезло. Теперь Жерар научит его работать как следует.
В-третьих, смертезнатец или начальник городского морга Венсан Кано. Вот кто был специалистом самой высшей пробы! Жерар был просто поражён, когда просмотрел дела умерших за последний год. Что бы ни значилось на первом листе, стыдливо подшитый с самого низа протокол вскрытия был безупречен и диагноз там значился истинный, а не тот, который угождал бы начальнику. Это не мешало графу убитого в пьяной драке выдавать за умершего от болезни., а отравленную женщину — за подавившуюся костью. Познакомившись с этим деятелем, Жерар сразу понял, что нашёл если не друга, то единомышленника. Венсану граф был как в горле кость, он уже подумывал о том, чтобы уехать, найти работу где-нибудь в другом месте где его не будут каждый раз уговаривать переписать своё заключение. Но уезжать не хотелось: здесь у него был дом, жена и трое ребятишек, которых так просто с места не сдёрнешь. Так что явление столичного специалиста Венсан воспринял как ответ богов на свои молитвы. Он, кстати, и надоумил Жерара искать ведьму. Штат далеко не полон, если нельзя уволить уже имеющихся, то кто мешает взять новых на свободные места? Граф положенные несуществующим сотрудникам деньги клал себе в карман, делясь с наместником, но Жерар-то этого делать не будет?Следователей так сразу подыскать трудно, зато эксперта-криминалиста он ему порекомендует хоть сейчас. Самого лучшего. Ведьму.
Что это значило, бывшему сотруднику столичной Коллегии объяснять не приходилось. Он прекрасно помнил свой любимый отдел, куда всегда можно было прийти с самым трудным вопросом и самой необъяснимой загадкой. Там сидели три смешливых, но на редкость сообразительных ведьмы, а руководил ими степенный пожилой ведьмак, который неспособность манипулировать потоками силы без специальных приспособлений и ритуалов компенсировал феноменальным нюхом и видением. Не было случая, чтобы там ему не дали полезного совета или не нашли хоть какую-то зацепку.
Так что получить в своё распоряжение ведьму Жерар очень хотел. А когда Венсан упомянул, что эта ведьма работала здесь несколько лет и уволилась по окончании срока отработки, и вовсе воспрял духом. Значит, она получила высшее образование, в другом случае об отработке речь просто не шла бы. Да и опыт должен быть… Сколько там отрабатывают бедные ведьмы? Пять лет? Не так уж мало.
Венсан, правда, не помнил её имени, но знал, где её найти. После увольнения на нашла место в отдалённом поместье на границе с соседним графством. Тамошнему владельцу нужна была целительница. Название поместья показалось Жерару знакомым, только он никак не мог сообразить откуда. О том, что он видел его в бумагах, выданных ему начальником ещё в столице и что это теперь его собственность, опальный маг не вспомнил. Но, в сущности, это не имело никакого значения.
Главное — вот он, такой необходимый ему для работы эксперт.