Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Сноходец-2. Один за всех - Давид Владимирович Чумертов на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Правая ступня Гарри была похожа на жареный кусок бифштекса. Она была красной, повсюду были ожоги и следы сползшей местами кожи, а сама ступня пропахла запахом горелой плоти.

— Боже, тебе срочно нужно в больницу! — воскликнул Дарк.

— И что я там скажу? — спросил Гарри. — Что меня пытался убить в моем собственном сне плод моего собственного воображения?

— О нет, боюсь охотник вполне реален. — заявил Дарк. — Гарри, он знает наши имена. Знает, что мы оба сноходцы. Он вел себя нетипично, не так, как все остальные. Он знал, что все это сон. Я пока не могу объяснить как, но кто-то смог проникнуть в твое сновидение вместе со мной и пытался в нем нас убить.

— И что же нам теперь делать? — испуганно прошептал Гарри.

— Тебе нужно обратиться в больницу. — серьезно ответил Дарк. — Скажешь, что хотел поиграть в индуса и наступил на раскаленные угли. Уж лучше они сочтут тебя просто идиотом, чем душевно больным и сдадут в психиатрическую больницу Саммертауна.

— А что будешь делать ты? — поинтересовался Гарри.

— Все, чтобы вычислить и поймать этого охотника. — воскликнул Дарк. — Да, кстати, Гарри, в ближайшие дни ходи только в перчатках, и ни в коем случае не смей прикасаться к людям голыми участками кожи. Именно так мы и усыпляем людей, попадая в их сновидения. Ты не должен отправляться в сновидения без меня.

— Значит ли это, что и ты в свою очередь никуда не отправишься без меня, а братишка? — спросил Гарри.

— А вот этого я обещать не могу. — прошипел Дарк. — Но даю тебе слово, что сделаю все возможное, чтобы остановить эту сволочь. Будь в этом уверен. А пока, позаботься о своем здоровье. Когда ты придешь в норму, мы подготовимся и нанесем ответный удар.

— Джулиан… — начал Гарри. — У тебя есть идеи, кем может быть этот охотник?

— О, если бы я только знал… — пробурчал Дарк. — Если бы я знал, этого человека уже бы не было в живых. И поверь мне, скоро я узнаю, кто он.

Глава 2

Всю неделю Дарк сидел дома, изучая историю и генеалогическое древо своей семьи.

Он читал про свою родословную, изучал биографии своих предков, расспрашивал свою мать обо всем, что она знает о возможных конфликтах семейства Дарк с другими семьями Саммертауна.

Кэтрин не знала о способностях своих сыновей. Она сильнее всех считала Декстера Дарка, своего покойного мужа, сумасшедшим, а потому уже давно забыла о его рассказах и наставлениях. Она лишь скучала по своему мужу, не более и не менее.

Дарк был поглощен навязчивой идеей найти охотника, вычислить тайну его личности, понять, где его искать и как с ним справиться. Он в деталях расспросил Гарри про тот период сна, когда они были порознь. Выяснилось, что Гарри ничего не успел заметить во внешности охотника ни в клубе, ни снаружи. Зацепок не было.

В очередной раз Дарк сидел, изучая историю своей семьи. Внезапно его отвлек телефонный звонок, который нельзя было позволить себе проигнорировать. Звонил Гарри.

— Что такое? Где ты? — обеспокоенно спросил Дарк.

— Джулиан, ты должен кое-что увидеть… — серьезно заявил Гарри. — Приезжай на Саммертаунский пляж, сейчас же. Нет времени объяснять. Я жду тебя на пристани.

— Уже еду. — кивнул Дарк.

Дарк взял машину матери, так как сегодня она работала на дому, и что было духу помчался на пристань. Гарри всегда был человеком дела, и если уж он сказал, что дело срочное, то именно таким оно и было.

Приехав на место, Дарк выбежал из машины и ринулся вперед, на пристань. На бегу Дарк не мог разглядеть наверняка, но он точно видел, что рядом с Гарри стоит какая-то девушка. Девушка была повернута к Дарку спиной, а потому разглядеть ее не представлялось возможным.

Увидев брата, Гарри пошел ему навстречу.

— Почему так долго? — прошипел Гарри.

— Ну извини, пробки в Саммертауне еще никто не отменял. — съязвил запыхавшийся Дарк. — Что случилось? В чем дело?

— Я должен тебя кое с кем познакомить… — замялся Гарри.

— Девушка? — тихо прошептал Дарк. — Сейчас? Серьезно? Ты выбрал для этого именно данный период? А ты успел сказать ей, что твоя жизнь висит на волоске, и что в любой момент ты можешь лечь спать и не проснуться?

— Спокойно… — оборвал его Гарри. — Сейчас ты все поймешь. Джейн, подойди, пожалуйста.

Девушка обернулась и подошла к братьям. Выглядела она именно так, как та самая блондинка из сновидения Гарри. Если быть точнее, это была именно она.

— Добрый день. — кокетливо улыбнулась она. — Меня зовут Джейн. А вы, я так полагаю, Джулиан?

— Так точно. — кивнул ошарашенный Дарк. — А вы…?

— Я, можно сказать, девушка вашего брата. — ухмыльнулась Джейн. — Мы познакомились с ним сегодня утром, прогуливаясь по пляжу. Гарри увидел меня, и у него буквально отвисла челюсть от удивления, поэтому он не смог пройти мимо и предложил познакомиться…

— Думаю, я сделал бы то же самое на его месте. — двусмысленно заявил Дарк, глядя на брата.

— Так вот, мы с Гарри так разговорились, что прогуляли весь день, до самого вечера. — продолжила Джейн. — И тут он заявил, что хочет познакомить меня с вами.

— Он правильно поступил. — произнес Дарк. — Я должен быть в курсе всех, с кем общается мой брат.

Дарк внимательно рассматривал шею девушки, ища признаки ножевого ранения, но их не было.

«Все верно, их и не должно быть. Она ведь не сноходец!» — подумал Дарк.

— Что-то не так? — удивленно спросила Джейн, заметив необычное поведение Дарка.

— Да нет, все в порядке. — ответил Дарк. — Просто я редко встречаю таких красивых девушек…

Джейн охотно купилась на лесть Дарка и кокетливо рассмеялась, даже не понимая истинных мотивов этой встречи.

— Может быть, сходим перекусить? — предложила Джейн. — Я жутко проголодалась за целый день прогулок.

— Конечно. — кивнул Дарк. — Я тоже безумно голоден.

— Я знаю подходящее заведение. — заявил Гарри. — Пойдемте, здесь недалеко.

Гарри привел компанию в небольшое кафе с незамысловатым названием «Simple food». Вся троица медленно вошла внутрь и села у окна.

Джейн встала и пошла к барной стойке, чтобы заказать еду. Тем временем братья не теряли времени даром.

— Как это, мать его, возможно? — удивленно спросил Гарри. — Я встретил девушку, которая выглядит точь-в-точь, как та, из сна. И зовут ее также.

— Думаю, этот эффект опять произошел из-за меня. — пояснил Дарк. — Видишь ли, в последнее время мне начали сниться сны…

— Но как же второй закон сновидений? — возмутился Гарри.

— Я знаю, что сноходцам они не должны снится. — пояснил Дарк. — Но как ты помнишь, есть исключение. Наиболее сильные сноходцы, обладающие даром эмпатии, способны…

— Видеть вещие сны! — оборвал его Гарри. — Теперь все ясно. Ты предсказал нашу встречу с Джейн. Правда, она произошла при других обстоятельствах.

— Видимо, мне являются видения в первоначальном виде, и события там предстают перед нами такими, как если бы я никогда о них даже и не знал бы. — пояснил Дарк. — Сам факт того, что я о них узнаю, меняет мое поведение, соответственно меняется и само предсказанное событие.

— Надеюсь, хоть с паяльной лампой случай не повторится… — обнадежено произнес Гарри.

— Я этого не допущу. — произнес Дарк. — Но для этого нам нужно будет кое-что сделать.

— Что вы задумали? — улыбнулась подходящая Джейн.

— Да вот, решили заказать двойную порцию десерта. — выкрутился Дарк.

— Прекрасно. — ухмыльнулась Джейн. — Потому что я уже заказала нам пирожные, фрукты и шоколадное мороженое.

— Твоя девушка, ты и платишь. — прошептал на ухо брату Дарк.

Лицо Гарри озарила неискренняя улыбка.

— Аа, секретики? — кивнула Джейн. — И о чем же говорят мужчины?

— Об отсутствующих рядом женщинах. — воскликнул Дарк.

— Тогда мне беспокоиться не о чем. — подмигнула Джейн, усаживаясь за стол.

Гарри тем временем открыл бутылку вина и разлил ее по бокалам.

— Тост… — начала Джейн. — За очаровательных братьев Дарк.

— И за их не менее очаровательную новую знакомую. — подхватил Гарри.

Компания дружно подняла бокалы, чокнулась ими и осушила до дна.

— Ну, рассказывай, Джулиан, чем занимаешься? — спросила Джейн. — О Гарри я уже все знаю, а с тобой поговорить мне еще не доводилось.

— Я онейролог. — заявил Дарк.

— А, ну теперь все стало ясно и понятно. — рассмеялась Джейн. — А теперь представь, что я идиотка.

— Будет трудно, но я попробую. — улыбнулся Дарк. — Если коротко, то я психолог, специализирующийся на изучении проблематики сновидений.

— О, как интересно! — промурлыкала Джейн. — Должно быть, у тебя очень много забавных клиентов. А как тебе в целом, нравится работа?

— Вполне. — кивнул Дарк. — Ты даже не представляешь, сколько можно сказать о человеке по его сновидениям.

— Ну давай проверим. — ухмыльнулась Джейн. — Что ты сможешь рассказать обо мне, как о человеке, если я скажу тебе, что мне снится, к примеру, мой бывший?

— Хм… — задумался Дарк. — Есть в онейрологии одна теория на эту тему. «Теория постоянной активации» психиатра Чжан Цзе. Согласно этой теории, сны возникают в тот момент, когда краткосрочные воспоминания отправляются в подсознание на длительное хранение. Иными словами, то, о чем ты недавно думала, может отложиться у тебя в сознании перед тем, как снова отправиться на «пыльные полки» твоего мозга. Таким образом, ты и видишь сны такого рода.

— Это так увлекательно… — промолвила Джейн. — У тебя безумно интересная профессия. Причем сразу видно, ты психолог от Бога.

— Если бы каждый раз, когда я это слышал, мне бы давали по доллару, я бы уже искал себе парковочное место для своего Ferrari. — засмеялся Дарк.

— Ага, и столько же заработал бы за каждый раз, когда кадришь чужую девушку. — шепнул на ухо брату Гарри.

— Опять отсутствующие рядом дамы? — поинтересовалась Джейн.

— Не совсем. — покачал головой Дарк. — Тут у Гарри просто завтра день рождения. Он стесняется и не знает, как тебя пригласить. Вот я и согласился ему помочь. Джейн, приходи завтра к нам в 19.00. Мы живем на 25 улице, дом 7.

— Ты что, с ума сошел? — прошипел на ухо брату Гарри.

— Это часть моего плана. — шепнул Дарк. — Доверься мне.

— Просто обсуждаем детали… — опередил свою собеседницу Гарри. — Ну так что, ты придешь?

— С удовольствием. — кивнула Джейн. — Обожаю хорошие вечеринки. Народу много будет?

— Нет. — ответил Дарк. — Только мы втроем.

— О, Гарри, но почему? — удивилась Джейн. — У тебя что, совсем нет друзей?

— Видимо нет… — сквозь зубы процедил Гарри.

— Прекрасно. — потер руки Дарк. — Значит, ждем тебя завтра. Не опаздывай. А сейчас мне пора. Не буду вам мешать.

Дарк встал, поклонился перед Джейн и подмигнул брату.

— С нетерпением жду завтрашнего дня. — заявила Джейн.

«Как и мы с братом ждем завтрашней ночи». — подумал Дарк.

Когда Гарри пришел домой, он первым делом разыскал брата. Дарк сидел в спальне и читал очередную статью по психологии сновидений.

— Ты в своем уме? — начал разговор Гарри. — Ты решил испортить мне самый главный день в жизни? Мое совершеннолетие?

— Самым главным днем в твоей жизни будет день, когда этот поступок спасет тебе жизнь, идиот! — закричал Дарк. — Неужели ты не понимаешь, сколько стоит на кону? Наши жизни в смертельной опасности, а он мне тут заливает про день рождения! Все, что тебя сейчас должно интересовать это то, как остановить охотника!

— И причем тут мой день рождения? — удивился Гарри. — И причем тут Джейн?

— Все очень просто. — заявил Дарк. — Джейн это наше связующее звено между охотником и нами. Ее появление я предвидел в сновидениях. Если мы нашли ее, то где-то поблизости найдем и его. Мы с тобой должны проникнуть в сновидение Джейн.

— Чтобы в этот раз ее убили по-настоящему? — повысил голос Гарри.

— Чтобы остановить охотника на нашей территории, а не когда он явится в наш дом, пока мы спим! — заорал Дарк. — Как же ты не понимаешь? Да, мы ставим Джейн в опасность. Но бездействуя, мы ставим в опасность себя и всех, кого мы любим. Охотник не остановится ни перед чем, чтобы уничтожить всех сноходцев, и начнет он именно с нашей семьи. Я не позволю, чтобы из-за его вендетты пострадала мама, Хелен, мои друзья и родные. Мы остановим его. Но сначала, мы должны найти его, узнать о нем побольше, изучить его. Мы должны понять, кто он такой и где его искать.

— Хорошо, я понял. — кивнул Гарри. — Но я все еще не понимаю, причем тут мой день рождения.

— Какой же ты недалекий… — прошипел Дарк. — Видимо, в бабушку пошел. Слушай внимательно. Повторять не буду. Чтобы пробраться в сон к Джейн, мы должны дождаться, пока она уснет. Для того, чтобы попасть в ее постель, ты еще недостаточно подарил ей цветов. А усыпить ее с помощью дара мы не можем, потому что риск слишком велик — мы не имеем права обнаружить себя. Если она вспомнит о том, что причиной потери ее сознания послужило именно твое прикосновение, ты поставишь под удар само существование сноходцев. Остается лишь одно — дождаться, пока она уснет в естественной обстановке. Раз уж мы не можем побывать у нее дома, пусть она побывает у нас. К тому же, это день рождения. Алкоголь нам только в помощь. Так что сходи-ка в магазин и купи чего-нибудь покрепче.



Поделиться книгой:

На главную
Назад