— Очень приятно, Джейн. — улыбнулся Гарри. — Чего сидите, скучаете?
— Да вот, хотела потанцевать, а одной я стесняюсь… — объяснила девушка. — А компанию мне составить некому.
— В этом я всегда готов помочь. — кивнул Гарри. — Разрешите?
Гарри по-джентльменски протянул руку и стал сопровождать спутницу к танцполу. По дороге туда, пробиваясь сквозь толпу людей, Гарри заметил человека в коричневой шляпе, в темных очках и с черным платком на лице. Он медленно подходил к Джейн сзади. Гарри недоуменно смотрел на него. Тогда незнакомец приложил палец к губам, жестом приказывая Гарри молчать, а после тихо опустил руку в сумочку Джейн и вытащил оттуда кошелек.
— Эй! — закричал Гарри. — Что ты себе позволяешь? Стой! Вернись!
Вор развернулся и кинулся бежать. Гарри выпустил руку Джейн и ринулся за ним. Джейн недоуменно смотрела на происходящее, даже не зная причину столь резкого ухода Гарри.
Гарри гнался за вором по вестибюлю, и в конечном итоге настиг его. Резким прыжком вперед он сбил незнакомца с ног и повалил на землю. Не став дожидаться реакции вора, Гарри начал яростно наносить ему один за другим мощные удары по лицу. Он разбил ему очки и изрядно потрепал лицо.
— Я раз и навсегда отучу тебя воровать у беззащитных девушек! — кричал Гарри. — Запомни этот урок до конца своих паскудных дней!
Охрана клуба уже сбежалась к дерущимся и стала их разнимать. В конечном итоге их успешно разняли, оттащив Гарри в противоположный угол вестибюля.
— Что здесь происходит? — недоуменно спросила подоспевшая Джейн.
— Я остановил вора. — заявил Гарри. — Охрана, задержите его до приезда полиции! Он обокрал эту девушку.
Джейн заглянула в свою сумочку и обнаружила пропажу кошелька.
— О, Господи… — прошептала Джейн.
— Ты ответишь за это! — крикнул вор и резко ринулся с места к выходу.
Охрана не успела перехватить его, и незнакомец выскочил наружу. Гарри уже хотел выскочить за ним следом, но Джейн остановила его жестом.
— Не надо. — воскликнула Джейн. — Ты и так сделал больше, чем достаточно. Спасибо тебе, Гарри. Ты мой герой!
С этими словами Джейн горячо поцеловала Гарри. В этот момент заиграла бодрая композиция, и Джейн увлекла Гарри за собой на танцпол.
Они танцевали еще около получаса, после чего решили покинуть клуб. Гарри обещал Джейн проводить ее до дома. Когда они вышли наружу и отправились по направлению к подземному пешеходному переходу, путь им преградила огромная толпа.
— Не спеши, герой! — прошипел лидер толпы в черной железной маске.
Остальная часть банды была без масок. Они стали медленно окружать Гарри и Джейн. Их было семеро. Гарри был один.
Лидер дал жестом команду к атаке, и хулиганы ринулись в бой. Двое держали Джейн, которая кричала и звала на помощь, а остальные повалили на землю Гарри и начали бить его ногами. Гарри свернулся в клубок и накрыл руками голову, но удары от этого не становились менее ощутимыми.
Затем подошел лидер толпы. Он держал в руках включенную паяльную лампу, извергающую ровную струю огня.
— Гарри Дарк. — прошипел неизвестный. — Сегодня ты не просто избил меня и помешал очередному моему ограблению. Нет… Сегодня ты унизил меня перед моими людьми, опозорил мою честь и подорвал репутацию.
Неизвестный выдержал эффектную паузу, а после продолжил.
— Значит так… — заявил незнакомец. — Ты лишил меня достоинства, а за это я лишу тебя жизни. Но сперва мои парни вдоволь поразвлекаются с твоей очкастой потаскухой у тебя на глазах.
— Не смей ее трогать! — закричал Гарри. — Она тут ни при чем. Она не сделала тебе ничего плохого. Отпустите ее! Не то я найду вас всех и вырву вам кишки!
— Отпустить? — рассмеялся незнакомец. — Ты так молод и наивен… Ты действительно думаешь, что после твоей угрозы мы поднимем вас, стряхнем с вас пыль, извинимся, покланяемся в ноги и просто уйдем? Гарри, Гарри… Ты просто глупец.
— Откуда ты знаешь мое имя? — завопил Гарри.
— Я много чего о тебе знаю, сноходец. — прошипел лидер. — А так же о твоем брате. И прежде чем ты умрешь, я задам тебе только один вопрос. Где в данный момент находится твой брат?
— Я не знаю! — закричал Гарри. — В клубе его не было!
— Какой к черту клуб? — заорал незнакомец. — Меня не интересует эта твоя глупая фантазия. Где он сейчас в реальной жизни?
— А в какой мы сейчас по-твоему? — недоуменно спросил Гарри. — В виртуальной?
— А, так ты даже не знаешь… — рассмеялся лидер. — Ну что ж, я открою тебе правду напоследок, сноходец. Сейчас ты находишься в своем собственном сне, кретин, но из него ты уже не выберешься. Однако, все ощущения, что ты получишь, будут очень даже реальны. Поэтому я даю тебе лишь одну попытку. Вспомни момент, когда ты ложился спать. Ты был в Саммертауне. Недавно туда приехал твой брат. Где он сейчас? Где находится твой дом? Где укрылся Дарк?
— Я не понимаю, о чем ты… — соврал Гарри, который как-раз-таки понемногу начал все понимать.
— О, тогда мне придется освежить твою память! — рассмеялся лидер. — Парни, помогите мне.
Четверо громил схватили Гарри за все четыре конечности, после чего подняли его вверх и поднесли к лидеру, у которого все еще была в руках паяльная лампа. Другие двое все еще держали Джейн, которая тщетно вырывалась из их захвата.
— Ты мне все расскажешь. — улыбнулся лидер. — Рано или поздно.
Незнакомец в маске приложил паяльную лампу к правой ступне Гарри, и тот дико закричал от боли.
— Аааа, Господи! — заорал Гарри. — Прекрати.
— Оставь его! — заревела Джейн. — Пожалуйста.
— Спасибо, что напомнила о себе. — улыбнулся лидер. — Парни, займитесь ей.
Двое громил развернули Джейн, прижали к стене и стали пытаться сорвать с нее одежду, попутно расстегивая свои штаны.
— Не смей, ублюдок! — закричал Гарри. — Клянусь Богом, я найду тебя, и тогда ад покажется тебе самым милым местечком на земле. Я перегрызу тебе горло, выцарапаю глаза, а внутренности скормлю диким собакам!
— Какие красивые речевые обороты! — восхитился лидер. — Должно быть, тебя им научил твой любимый братец. Кстати о нем… Ты обещал рассказать, где он, помнишь?
— О, я скажу тебе, где он сейчас. — улыбнулся Гарри. — Он дома у твоей мамочки. Развлекает старушку, пока ты тут играешь в суперзлодея.
— Ты пожалеешь о каждом сказанном тобою слове. — прошипел замаскированный лидер. — Парни, секундочку. Не спешите. Подведите мне сюда эту прекрасную леди.
Громилы поднесли растрепанную, полураздетую и вырывающуюся из их лап Джейн лидеру. Незнакомец не стал долго размышлять и приложил паяльную лампу к спине девушки.
Джейн пронзительно закричала.
— Прекрати немедленно, мразь! — крикнул Гарри. — Клянусь своей жизнью, я найду тебя и уничтожу. Я порву тебя по кусочкам. Ты будешь умирать долго и мучительно.
— Клянешься жизнью? — рассмеялся лидер. — Парень, никогда не клянись тем, чего вот-вот лишишься. Это просто неразумно.
— Если кто и лишится жизни сегодня, так это ты. — прозвучал разъяренный голос за спиной лидера.
Позади происходящего стоял разгневанный Джулиан Дарк с массивной металлической трубой в одной руке и с осколком разбитой бутылки в другой.
— А вот и он! — кивнул лидер. — Мы уж тебя заждались, Дарк. Чего ты так долго? Ты пропустил много интересного.
— Кто ты такой? — прорычал Дарк. — Что тебе нужно от моей семьи?
— Все просто, сноходец. — заявил лидер. — Мне нужны ваши жизни. Твоя и юного Гарри.
— Откуда ты знаешь? — удивленно пробормотал Дарк.
— Про твой маленький секрет? — рассмеялся лидер. — Это не имеет значения. Все что ты должен знать это то, что испокон веков такие как я охотятся на таких, как ты. Вы — ошибки природы. Демоны, посланные самим Сатаной чтобы мучить людей в их сновидениях. Вы используете свое проклятие во вред другим людям, отнимаете жизни, преследуя собственные интересы, и называете все это «даром Божьим»! Но вашим временам пришел конец. Каждому «сноходцу» Бог противопоставил «охотника». Мы уничтожаем вас из поколения в поколение. Встречай свою судьбу, Джулиан Дарк. А вместе с ней и свою смерть!
Двое громил отпустили Джейн и ринулись на Дарка. Четверо держащих Гарри отбросили его в сторону и последовали их примеру. Лидер молча наблюдал за происходящим.
Дарк резким движением руки ударил первого набегающего трубой по голове и отправил его в бессознательное состояние. Второму он вонзил в горло осколок бутылки, который после тут же метнул прямо в лицо третьему нападавшему. Их оставалось еще трое.
Громилы накинулись на Дарка все разом. Одного из них Дарк успел нокаутировать точным правым хуком, но другие двое повалили его на землю и стали наносить ему множественные удары по голове. В этот момент один из громил на секунду остановился, а после безмолвно рухнул прямо на уже лежащего на земле Дарка. В спине у нападавшего торчал железный лом, а позади другой конец лома трясущимися руками держал Гарри.
Последнего нападавшего также застали врасплох. Воспользовавшись отвлечением внимания, Дарк ударил врага головой в лицо, тем самым повалив на землю, а Гарри добил его точным ударом ногой в висок.
Команда нападавших была разбита. Но радоваться было рано.
— Сегодня вы победили. — прорычал охотник. — Но мы еще схлестнемся в очередной битве, из которой вам не выйти живыми.
— Ты никуда не уйдешь! — прошипел Дарк. — Все кончится здесь и сейчас.
— Не думаю. — улыбнулся охотник и подбежал к Джейн, схватив ее за волосы и подтащив к себе.
Лидер достал из кармана маленький нож и приставил его к горлу Джейн.
— Отойдите на сто метров назад, и я отпущу вашу потаскуху. — громко закричал охотник. — Приблизитесь и я перережу этой шлюхе горло.
— Ты покойник! — заорал Гарри. — Покойник!
Дарк понял, что самое время включать психологию.
— Режь! — заявил Дарк и сделал шаг вперед. — Ну, давай, что же ты? Убей ее! Ну же! Смелее! Чего же ты ждешь?
— Джулиан, что ты делаешь? — завопил Гарри. — Он же убьет ее!
— Ну и пусть! — улыбнулся Дарк. — Она все равно ненастоящая!
— В смысле, ненастоящая? — удивился Гарри. — Вот она, перед тобой, из плоти и крови.
— Гарри, опомнись! — закричал Дарк. — Это все сон. Все происходит не по-настоящему. Джейн лишь плод твоего воображения, как и все вокруг нас. Единственное, что здесь реально, это мы втроем и все, что мы делаем. Вспомни три закона сновидений! Их нам вдалбливал отец еще с детства!
— Так это всё правда? — недоуменно спросил Гарри.
— Чистейшая! — буркнул Дарк. — К сожалению, это правда…
— О, это так мило. — улыбнулся охотник. — Но, увы, мне пора.
С этими словами лидер резко воткнул нож в горло Джейн, и она мгновенно рухнула на землю, истекая кровью.
— Джейн! — завопил Гарри, кидаясь к телу девушки. — Нет! Нет!
— Ублюдок! — прошипел Дарк и ринулся в погоню за охотником.
Гарри стоял на коленях, держа на руках истекающее кровью тело Джейн. Нож все еще был в горле девушки, но она еще дышала.
— Гарри… — пробормотала она. — Ты мой герой…
— Джейн! — плакал Гарри. — Пожалуйста, нет! Не умирай! Держись!
Но девушка уже не слышала его мольбы. Ее глаза остекленели, тело обмякло, а изо рта потекла тонкая струйка крови.
Улицу пронзил страшный нечеловеческий крик. Джейн умерла. Гарри все так же стоял на коленях, закрыв глаза руками и рыдая от бессилия.
В этот момент Дарк уже настигал охотника. Он гнался за ним по пустому пешеходному переходу, и уже протягивал свои руки, как вдруг его глаза начала озарять яркая белая вспышка.
— Нет, нет, только не сейчас! — закричал Дарк, но было уже слишком поздно.
Дарк очнулся в своей комнате, лежа на полу в холодном поту. Одновременно с ним подскочил от испуга и Гарри.
— Все хорошо, братишка… — прошептал Дарк. — Это я, Джулиан. Это был всего лишь сон…
— Джейн… — пробормотал Гарри. — Господи, Джулиан, она мертва.
— Нет, Гарри! — возразил Дарк. — Она была лишь фантазией твоего бурного воображения. Гарри, ты сноходец. Такой же, как и я. Мы оба унаследовали этот дар от нашего отца. Вспомни все его рассказы об этом. Все это правда.
— Но я думал, что он просто сошел с ума! — ответил Гарри.
— Я тоже так думал, пока не побывал в своем первом сновидении, когда мне было 21. — кивнул Дарк. — Так же, как и тебе скоро исполнится 21.
— Так вот почему ты приехал на самом деле? — спросил Гарри. — Ты знал, что все так будет?
— Я предполагал. — пояснил Дарк. — И, к сожалению, оказался прав. Мы с тобой оба сноходцы. Мы действительно умеем путешествовать по снам других людей.
— Но чей был этот сон? — удивился Гарри.
— Твой. — ответил Дарк. — Это я во всем виноват. Я проник в твой сон, чтобы получить ответы на все вопросы.
— А что, если бы мы действительно погибли там? — испуганно прошептал Гарри.
— Мы погибли бы и здесь. — кивнул Дарк. — Наше счастье, что этого не произошло.
— Но мы были к этому близки… — покачал головой Гарри, разглядывая свою правую ногу.