– Не будь глупышкой, – упрекнула Джорджи свою кузину. – Ты прекрасно знаешь, что там нет никаких призраков. Это всё сказки.
– Сказки возникают не на пустом месте, – возразила Бесс. – Я знаю, у нас опять будут проблемы.
Нэнси и Джорджи пообещали, что будут осторожны. С неохотой Бесс последовала за ними. Когда девушки дошли до леса, Бесс уже перестала бояться и была рада предстоящему приключению.
– Мост внизу в ущелье, – сказала Нэнси.
– Я вижу что–то белое среди деревьев, – воскликнула Джорджи.
– А вдруг это призрак! – вскрикнула Бесс.
Нэнси и Джорджи поспешили через плотно растущий подлесок, Бесс шла позади них. Они подошли достаточно близко, чтобы видеть мост. Он был очень старым и нуждался в ремонте.
Нэнси, которая шла первой, внезапно остановилась. Сквозь деревья она видела, как что-то белое колеблется. В следующее мгновение раздался стон и таинственный плач.
Бесс застыла в ужасе.
– Там призрак! – закричала она. – Вы видите, привидение машет руками! Нэнси, давай уйдём отсюда.
– Ерунда, – сказала Джорджи. – Скорее всего, это кусок белой ткани развивается на ветру.
– Может быть, – сомневалась Бесс, – но ты когда-нибудь видела, чтобы кусок ткани стонал и плакал.
Нэнси хотела ответить, но не смогла вымолвить ни слова.
Откуда–то из ущелья раздался ужасный крик, превратившийся в визг, затем он утих.
– Что это было? – прошептала Бесс.
– Наверное, какое–то животное, – с тревогой в голосе ответила Джорджи.
– Возможно, – с сомнением сказала Нэнси. – Но что это могло быть? Не думаю, что в лесу водится что-нибудь больше оленя.
Несколько минут девушки стояли, прижавшись друг к другу, слушая, не повторятся ли странные звуки. Они всё ещё могли видеть белый, похожий на призрака объект, который размахивал руками взад и вперёд.
– Идёмте, – предложила Нэнси. – Приблизимся тихо и посмотрим, сможем ли мы застать врасплох призрака.
Бесс просила своих подруг бросить эту затею, но они не обратили на неё внимания.
Нэнси была впереди остальных, она старалась двигаться незаметно, скрываясь за деревьями, смотря под ноги, чтобы не наступить на ветки или не издать ещё какой-нибудь шум, который может выдать её присутствие. Внезапно она остановилась и начала смеяться.
– Так называемый призрак Криса не что иное, как старое пугало.
Немного отойдя в сторону, Нэнси показала на место чуть ниже моста. Теперь девушки могли видеть высокую, в белых лохмотьях фигуру, развивающуюся на ветру.
– Хорошая шутка! – смеялась Джорджи.
Больше не боясь, они спустились в ущелье, чтобы лучше рассмотреть пугало. Оно было установлено перед входом на узкий мост, который вел через ручей. Очевидно, пугало стояло здесь многие месяцы, потому что белая одежда была грязной и порванной, а солома, набитая внутрь, торчала из-под рубашки.
– Пугало так плохо закреплено, – заметила Джорджи, – что даже лёгкий ветерок или любая вибрация моста заставляет его двигаться.
– Думаю, кедди с такого расстояния показалось, что фигура пересекает мост, – добавила Нэнси.
– Что ж, полагаю, тайна моста с привидением разгадана, – заключила Джорджи.
– А как вы объясните стон и плач? – спросила Бесс. – Или они нам тоже показались?
– Нет,– серьёзно ответила Нэнси. – Те звуки были настоящим, и мы знаем, что их издавало не это пугало.
– А вы не думаете, что мы слышали скрип моста, когда он качался на ветру? – спросила Бесс.
– Нет, – ответила Нэнси. – Возможно, какой-то шутник поблизости издавал эти звуки. Давайте поищем.
После того как девушки тщательно изучили местность, они были озадачены ещё больше чем прежде. Не было никаких следов ног вблизи моста. Очевидно, в последнее время здесь никого не было.
– Сейчас здесь нет никого, – заметила Нэнси, – но, конечно, кто-то должен был установить здесь пугало. Вот только зачем?
– Поблизости нет никаких фруктовых деревьев и нет полей, которые нужно было бы защищать от ворон, – сказала Бесс. – Кажется, кто-то хочет держать людей подальше от этого моста.
– Может быть, мы перейдём мост? – предложила Нэнси.
– Мне кажется, мост не очень-то и надёжный, – возразила Бесс.
– Думаю, он меня выдержит, – сказала Нэнси. Когда она осторожно зашла на мост, шаткие доски заскрипели.
Бесс вздрогнула.
– Ой, Нэнси, пожалуйста, не ходи дальше! – крикнула она. – На той стороне нечего смотреть.
Нэнси, крепко держась за деревянные перила, постепенно приближалась к середине моста. Капли пота выступили у неё на лбу, когда шаткая опора покачнулась. Внезапно хлипкие перила наклонились в сторону.
У Бесс и Джорджи перехватило дыхание, когда Нэнси остановилась, а затем ловко подтянула перила к себе.
– Пожалуйста, возвращайся, – крикнула Бесс. – Давай вместо этого поищем твой мяч для гольфа.
Нэнси не хотела расстраивать подруг и осторожно пошла к ним.
– Я бы очень хотела найти этот мяч, – сказала она. – Это мой трофей. Чемпион Джимми Харлоу оставил мне на нём свой автограф.
Девушки разыскивали мяч почти пятнадцать минут, но так и не смогли обнаружить его.
– Может быть, он упал в ручей, – предположила Бесс.
Нэнси, которая была в прочной обуви, спустилась вниз к берегу. После недолгих поисков она решила, что здесь ничего нет, и к тому же она уже испортила свою обувь. Она решила вернуться к кузинам, которые смотрели на неё сверху. Она пошла вдоль ручья, ища место, где берег был не такой крутой.
Внезапно она заметила металлический предмет, наполовину скрытый в тине. Взволнованно она наклонилась, чтобы поднять его.
Глава 5. Удивительная находка
– Это твой мяч, Нэнси? – крикнула Джорджи.
– Нет, тут лежит кусок меди. Мне кажется, я нашла старую тарелку.
– Медная тарелка? – удивлённо воскликнула Бесс.
Тем временем Нэнси вытащила предмет из ила и увидела, что это было не блюдо, а маленькая резная шкатулка.
– Выглядит довольно ценной! – сказала Нэнси и подняла шкатулку, чтобы Бесс и Джорджи смогли её видеть. – И тяжёлая!
– Нэнси, ты везунчик, – заметила Джорджи. – Ты потеряла мяч для гольфа, а нашла коробку с сокровищами!
– Она такая тяжёлая, что, кажется, там может быть золото, – предположила она, рассматривая шкатулку со всех сторон.
Шкатулка была не больше шести дюймов в длину, примерно четыре дюйма в ширину и чуть меньше в глубину.
– Открой её скорее, – попросила Бесс, когда Нэнси присоединилась к подругам.
– Кажется, она заперта.
– Может быть, крышка просто заела. Давай я попробую, – предложила Джорджи. Но ее попытки не увенчались успехом.
– Разумеется, она заперта. Мы можем попробовать ударить по крышке камнем, – сказала Бесс.
– Медь не так просто разбить, – ответила Нэнси. – Кроме того, мне совсем не хочется ломать такую милую вещицу. Если её почистить и отполировать, шкатулка будет очень красивой.
– Но мне так любопытно узнать, что внутри. Есть какие-нибудь идеи, Нэнси? – спросила Джорджи.
– Наверное, что–то ценное. Но что меня действительно интересует, как она сюда попала, так близко к мосту с привидением.
– Может, пугало принесло сюда шкатулку в свободное от работы время, – улыбаясь, предположила Бесс.
– Ха–ха, очень смешно, – ответила её кузина. – Звучит, как будто и у твоего мозга нерабочее время.
Бесс проигнорировала её слова и заметила:
– Думаю, вода прибила её сюда. Очевидно, вода в ручье поднималась выше, чем сейчас.
– Я вот думаю, а если кто–то намеренно оставил здесь шкатулку, тот, кто установил пугало, – сказала Нэнси.
– Что ж, это слишком сложная для меня загадка, – заявила Бесс, когда они взбирались наверх из ущелья со своей находкой. – Нэнси, если ты сможешь найти ответ на эту загадку, то ты молодец!
– Я думаю, что, по крайней мере, попытаюсь это сделать, – с улыбкой ответила юная сыщица.
Вскоре девушки вышли из леса. Они не встретили никого, пока пересекали поле для гольфа. Но, как только они подошли к отелю, они заметили Мартина Бартескью, сидящего на террасе. Он сидел под зонтиком и медленно потягивал коктейль, но, заметив девушек, он немедленно поднялся и направился к ним.
Нэнси была недовольна.
– Этот надоеда захочет посмотреть шкатулку и задаст миллион вопросов! – прошептала она.
Бесс несла в руках свитер и осторожно накинула его на шкатулку, так чтобы полностью её скрыть.
Как только Бартескью подошёл, Нэнси сразу же сказала:
– Спасибо за красивый букет.
– Тебе понравились розы? – улыбнулся он. – Я заказал самые лучшие, что смог найти. Хотя, конечно, цветочный магазин здесь не такой как в Нью–Йорке или в Европе. Как ты себя сегодня чувствуешь?
– Прекрасно, если не считать мою руку. Один палец всё ещё болит, – ответила Нэнси.
– Ты собираешься участвовать в турнире?
– Да, если доктор разрешит, и я пройду квалификацию.
Бартескью улыбнулся:
– Твой счёт был одним из самых низких. Ты легко пройдёшь квалификацию.
– Надеюсь на это, – сказала она. – Вы будете участвовать в завтрашнем мужском турнире?
– Да, и я рассчитываю выиграть кубок! – заявил он. – Этим утром я практиковался и выбил шестьдесят девять очков. Я на самом пике своих сил. Сомневаюсь, что кто-нибудь здесь сможет соперничать со мной, разве что я случайно попаду в болото.
Девушки нашли его хвастовство неприятным, но продолжали вежливо слушать.
– Могу я угостить вас мороженым? – спросил он, когда все четверо вошли в отель. Он казался обиженным, когда Нэнси отказалась.
Когда девушки дошли до своих комнат, Бесс сказала, хихикая:
– По крайней мере, он не видел шкатулку.
Нэнси сразу же попробовала открыть шкатулку с помощью пилочки для ногтей, но крышка даже не сдвинулась с места.
– Нам нужно что-нибудь с заострённым концом, – сказала Джорджи, ещё раз осмотрев маленькую коробку. – Если бы у нас только был ножик для колки льда или ещё что с...
Нэнси взволнованно подпрыгнула.
– И почему я только не подумала об этом раньше?
Ничего не объяснив, Нэнси бросила шкатулку на колени Джорджи и выбежала из комнаты.
Она бежала через фойе, ища инструмент, которым сможет открыть крышку. Когда она проходила мима цветочного магазина, она задержалась на мгновение, чтобы полюбоваться красивыми букетами на витрине.
«Я бы хотела послать Бесс и Джорджи по букету, – подумала она. – Им так понравился мой, пусть и у них будет по букету», – улыбнулась она.
Нэнси зашла в магазин и купила два букета, которые тот час должны быть доставлены её подругам.
– Написать Ваше имя? – вежливо спросила продавщица.