- Да, он имеет право купить патент и извлечь из этого прибыль. Мошенничество заключается в том, что Рэйболт обманывает изобретателя, устно обещая заплатить ему вознаграждение после того, как продаст его изобретение. На самом деле, это и есть жалоба моего клиента. Он сказал, что Рэйболт приобрел его патент, касающийся производства какой-то части автоматического лифта, по смехотворно низкой цене, а затем продал патент на производство промышленному концерну по гораздо более высокой цене. Когда мистер Симпсон напомнил Рэйболту о его обещании, Хитрый Феликс дал ему от ворот поворот - практически рассмеялся в лицо.
- Неудивительно, что людям не нравится мистер Рэйболт, - заметила Нэнси. - Думаю, есть немало людей, которые могли бы поджечь его дом из чистой мести.
- Несомненно.
После лёгкого позднего ужина Нэнси призналась, что устала. Она пожелала спокойной ночи отцу и Ханне и пошла наверх.
Когда она сняла своё платье, на пол упала книжица в красной кожаной обложке, которую она нашла на лужайке Рэйболтов. Нетерпеливо вскрикнув, Нэнси подняла книгу.
"Здесь может быть ключ к разгадке! - подумала она. – В любом случае, думаю, чтение окажется интересным. Я сейчас прочитаю ее!"
Нэнси забыла, что она устала и хочет спать. Поспешно раздевшись, она приспособила настольную лампу и забралась с книгой в постель.
- Это дневник, - решила она, отметив, что каждая запись начиналась с даты. - Возможно, я найду имя владельца и адрес.
Устраиваясь поудобнее на подушке, Нэнси открыла перекидной блокнот. Она удивлённо смотрела на первую запись. Страница была заполнена загадочными словами, написанными на иностранном языке.
Она вглядывалась в текст. Наконец, два знакомых слова бросились ей в глаза.
- Adjö – до свидания. И god vän – добрый друг. Шведский! - пробормотала Нэнси, вспоминая, что её школьная подруга родом из Швеции часто говорила эти слова на своем родном языке.
- О, Боже, я не могу прочесть остальное! - юная сыщица застонала.
Она быстро пролистала страницы. Все записи были на шведском, за исключением нескольких последних, которые были написаны на ломанном английском языке.
Нэнси поднесла дневник поближе к настольной лампе и попыталась разобрать слова. Но это была не легкая задача, буквы складывались в совершенно непонятные слова. Ей удалось расшифровать несколько разрозненных фраз, но как бы она ни старалась, Нэнси не могла сложить из них цельного предложения.
"Как досадно! - раздражённо подумала она. - Этот дневник может содержать важную подсказку, а я не могу его прочесть!”
Почерк, которыми написаны записи на шведском, был больше, чем тот, которым писали на английском языке. Нэнси показалось, что этот дневник принадлежал мужчине, поскольку, хотя буквы и были маленькими и тесными, почерк был твёрдым и смелым. Она также подумала, что если этот блокнот обронил незнакомец, которого она видела убегающим прочь от пожара, становилось еще более важным узнать его имя и прочесть то, что он написал в дневнике.
"Я должна найти того, кто может читать на шведском, - сказала она себе. - Если бы только Карен была здесь!"
Но бывшая одноклассница Нэнси вернулась со своей семьёй в родную страну.
С этой мыслью Нэнси опустила подушку, выключила свет и в следующее мгновение уже спала. Казалось, всего лишь спустя минуту её разбудил телефонный звонок в коридоре. Солнце светило в окна, и по наклону его лучей Нэнси догадалась, что сейчас должно быть около девяти часов. Ханна, зная, что она устала, позволила ей поспать подольше.
С виноватым видом Нэнси выпрыгнула из постели. Прежде чем она успела открыть дверь, вошла миссис Груин.
- Доброе утро, Нэнси. Какой-то молодой человек хочет поговорить с тобой по телефону.
- Я буду там буквально через секунду. Не упускай его!
Сунув ноги в изящные черные с золотом тапочки и накинув халат, Нэнси поспешила к телефону.
- Надеюсь, я не вытащил тебя из постели, - раздался из трубки низкий приятный голос. - Это Нед, Нед Никерсон.
- О-о! – захваченная врасплох Нэнси запнулась.
- Ты, наверное, думаешь, что я слишком назойлив, - продолжал Нед, - но я нашёл кольцо у дома Рэйболтов сегодня утром и подумал, что оно может быть твоим.
- У меня вчера не было колец, - произнесла Нэнси, когда к ней наконец вернулся голос. – Хотя, может быть, его потеряли Джорджи или Бесс.
- Кольцо не может принадлежать им. На нем выгравирована буква ‘D’.
- Ты нашёл кольцо на пожарище? - спросила Нэнси с растущим интересом.
- Нет. Пожарные и полиция никого не пускают туда. Я нашёл кольцо возле изгороди позади дома.
Наступил краткий миг тишины, пока Нэнси размышляла над новостями. Потом она быстро спросила:
- Надпись на кольце случайно не на шведском языке? Если да, то у меня, возможно, есть зацепка.
Она думала о незнакомце, который, как она подозревала, был владельцем таинственного дневника - человека, который исчез за изгородью Рэйболтов.
- Там есть надпись на иностранном языке, но я не могу её прочитать, - ответил ей Нед. – Может быть, ты хочешь увидеть кольцо?
- С удовольствием, - призналась Нэнси. – Может быть, оно поможет в разгадке. Но разве кольцо не должно быть передано в полицию?
Нед не согласился.
- Я считаю, по крайней мере, на какое-то время, что оно принадлежит тому, кто его нашёл. Кольцо было достаточно далеко от пожара.
- Тогда ладно. Мне не терпится увидеть его.
- Если ты позволишь, я подъеду сегодня вечером в восемь и привезу кольцо, - предложил Нед.
- Хорошо.
После того, как Нед повесил трубку, Нэнси радостно протанцевала обратно в спальню. Она скинула одну туфлю по направлению к кровати, а другую - в дальний угол комнаты. Юная сыщица пыталась убедить себя, что её ликующее настроение было результатом находки Неда. Кольцо может дать ключ к разгадке личности человека, который поджег дом Рэйболтов. Бесс и Джорджи, она знала, истолковали бы её реакцию совсем по-другому!
Как только она оделась, Нэнси взяла дневник и положила его в верхний ящик стола для сохранности.
“Хотела бы я, чтобы у меня было время пойти куда-нибудь и перевести его прямо сейчас, - думала она с сожалением, - но уже поздно, и я должна отвезти мою машину в автосервис”.
Нэнси поспешила вниз в кухню. Мистер Дрю уже позавтракал и ушёл в свой офис. Ханна Груин показала на ещё горячую тарелку на плите.
- Мм, черничные кексы, - сказала Нэнси. Попробовав один, она добавила она: - О, они потрясающе вкусные.
За завтраком Нэнси рассказала экономке о том, что она хочет перевести дневник.
- Полагаю, перевод должен остаться в секрете, - заметила миссис Груин. - Я не часто могу помочь тебе в разгадывании загадки, Нэнси, но в этот раз, думаю, это в моих силах.
Глава 4. Кольцо с инициалами
- О, Ханна, это же замечательно! - воскликнула Нэнси. - Только не говори мне, что ты можешь читать на шведском.
- Хотела бы я, чтобы это было так. Перевести дневник может наш старый шведский друг, булочник мистер Петерсон. Он перенес свой магазин на другой конец города.
- О, я помню мистера Петерсона, - сказала Нэнси с усмешкой. - Когда я была маленькой, и мы с тобой к нему ездили, я всегда подлизывалась к нему, чтобы выпросить пирожное или печенье.
- И у тебя всегда это получалось, - ответила миссис Груин, в её глазах плясали веселые искорки. - Ты была его любимым клиентом. Я уверена, он будет рад перевести для тебя дневник.
Нэнси была в восторге от идеи снова увидеть любезного Оскара Петерсона.
- Ханна, это замечательная идея! Я пойду в булочную, как только смогу. Прямо сейчас я должна отвезти мою машину в ремонт.
Нэнси отвезла автомобиль в автосервис в центре города. Механик обещал, что он будет готов в течение следующего дня. Нэнси медленно пошла домой, как вдруг услышала свое имя. Обернувшись, она увидела Бесс и Джорджи, спешащих ей навстречу.
- Ты, наверное, мечтаешь о Неде! - воскликнула Джорджи, когда кузины оказались в шаге от неё. - Мы кричали целых три раза.
- Извините, - Нэнси засмеялась.
- Признавайся сейчас же. Разве не о нём ты думала? – настаивала Бесс.
Оживлённое выражение появилось на лице Нэнси. Её глаза задорно сияли, пока она рассказывала новости.
- Нед позвонил сегодня утром, прежде чем я проснулась.
- Ну что я говорила! - вскрикнула Бесс. – Ты просто покорила его! Хотела бы я, чтобы и у меня так получалось!
- Глупышка! Нед позвонил мне по делу. Сегодня утром он нашёл кольцо возле изгороди Рэйболтов и подумал, что оно может мне принадлежать. На кольце выгравирована буква ‘D’.
- Это был только предлог, - объявила Бесс. – Ты ничего не теряла.
- Я думаю, что кольцо потерял тот человек, которого я видела убегающим прочь от пожара. Не могу дождаться, чтобы его увидеть.
- И Неда тоже, - добавила Джорджи с усмешкой.
Нэнси рассмеялась настойчивости своих подруг и была несколько удивлена, обнаружив, что покраснела. Чуть позже кузины попрощались и отправились по домам. Обед был уже готов, когда Нэнси вернулась домой. Она поела вместе с Ханной Груин, которую очень заинтересовало кольцо, которое нашёл Нед.
- Думаешь, кольцо может дать подсказку? - спросила она Нэнси.
- Да, это может быть ключ к автору дневника. Я собираюсь тщательно изучить книжку сегодня и посмотреть, смогу ли я найти имя, начинающееся с ’D’.
- Но разве ты не собираешься к мистеру Петерсону? - спросила Ханна.
- Потом. Я обещала дождаться телефонного звонка из детского дома для детей-инвалидов. Я буду помогать с проведением детского шоу в следующем месяце. А еще я думаю позвонить миссис Свенсон, спросить, как дела у неё и у Ханни и узнать, слышно ли что-нибудь от её мужа.
- Извините, - сказал оператор, когда Нэнси набрала номер. - Этот номер временно отключен.
Нэнси предположила, что миссис Свенсон была вынуждена отказаться от телефона из-за отсутствия средств.
“Как только моя машина будет отремонтирована, я должна съездить к ним и посмотреть, как дела у Ханни и её матери, - решила Нэнси. - Я только надеюсь, что миссис Свенсон позволит мне помочь им".
Нэнси провела несколько следующих часов, склонившись над дневником. Но нигде она не обнаружила имени, начинающегося с буквы “D”. Однако, она сделала одно важное открытие. Внизу страницы, исписанной на шведском, Нэнси нашла крохотный рисунок тушью. Она догадалась, что это была схема какой-то части электронной машины.
"Вряд ли я выясню что-нибудь ещё до тех пор, пока мистер Петерсон не переведёт для меня этот дневник", - подумала она.
Нэнси была готова отправиться в булочную на автобусе - но, взглянув на часы, поняла, что магазин скоро закроется. Кроме того, уже было почти время ужина.
Когда Карсон Дрю приехал домой, Нэнси упомянула, что звонил её новый друг, Нед Никерсон.
- О, я понимаю, - протянул отец насмешливо. - Ты хочешь, чтобы я оказался сегодня где-нибудь подальше. Так ведь?
- Конечно, нет. Я очень хочу познакомить вас с Недом. Он принесёт кольцо, которое может тебя заинтересовать.
- Не с бриллиантом, я надеюсь!
- Папа!!! - в отчаянии крикнула Нэнси. - Ты такой же, как Бесс и Джорджи! Нед - мистер Никерсон - приезжает сюда по делу.
- В таком случае, - сказал адвокат, блестя глазами, - я обещаю вести себя очень правильно и не стеснять тебя, выпытывая у молодого человека его намерения.
- Ты абсолютно безнадежён! - рассмеялась Нэнси, обняла отца и побежала на кухню.
Хотя Нед должен был приехать “по делу”, Нэнси уговорила Ханну испечь пирог, чтобы подать его с мороженым вечером.
Миссис Груин понимающе улыбнулась и немедленно приступила к работе. После ужина Нэнси помыла посуду и поспешила наверх. Ей еле хватило времени переодеться в цветастое платье и туфли на высоком каблуке, прежде чем в дверь позвонили. Она поспешила вниз, чтобы встретить Неда.
Обменявшись приветствиями, оба были слегка смущены и немного стеснялись. Нэнси была рада, что сразу появился её отец, знакомство немного разрядило атмосферу.
Она поняла, что Нед понравился мистеру Дрю по тому, как он пожал ему руку. Многие впадали в благоговение в присутствии адвоката, но Нэнси была в восторге, обнаружив, что Нед чувствовал себя с ним легко и свободно.
Сидя в уютной гостиной, адвокат умело направлял разговор. Он с интересом отнёсся к новому знакомому Нэнси. Мистер Дрю почувствовал, что его дочь уделяет ему больше внимания, чем другим молодым людям, с которыми она встречалась.
- Расскажи нам о кольце, Нед, - попросила Нэнси. - Мы можем его увидеть?
Нед достал кольцо из кармана пиджака и протянул ей. Нэнси заметила, что перстень, вероятно, принадлежал мужчине и надевался на мизинец. Отполированные черные инициалы были вырезаны на сером фоне. Нэнси изучала кольцо.
- Похоже, оно старинное, - заметила она, протягивая кольцо отцу. - И надпись внутри на шведском, пап. Это выражение часто использовала моя шведская школьная подруга: Bar denna med tur – пусть оно принесёт удачу!
В этот момент дискуссия была прервана телефонным звонком. Карсон Дрю встал, чтобы ответить на него, и после короткого разговора вернулся и сказал с сожалением своему гостю:
- Я должен поехать в офис – новые обстоятельства в деле, - прошу меня извинить. Извините. Рад, что познакомился с тобой, Нед.
После того, как мистер Дрю ушел, Нед рассказал Нэнси о своём посещении лужайки Рэйболтов. Он отправился туда до завтрака, чтобы осмотреть пожарище до того, как набегут любопытные обыватели. Дом был полностью разрушен во время пожара. Ничего не смогли спасти.
- Следователям удалось выяснить, в чем причины пожара? - спросила Нэнси.
- Пока это только версия, - ответил Нед. - Но я узнал, что полиция и должностные лица пожарной службы предполагают, что в подвале могла быть заложена бомба с дистанционным управлением.
- Но как? И кем? - спросила Нэнси в изумлении.
- Они понятия не имеют. Даже проезжающие мимо машины с радиоприемником могли случайно послать сигнал.