Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Насмешка судьбы (СИ) (любительская редактура) - Тина Валевич на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Добрый вечер. — поздоровались мы, когда хозяйка открыла нам двери.

— Добрый вечер. — улыбнулась она нам, впуская в дом.

— Это Вам. — Грегори, смущённо, протянул ей цветы и подарок.

— Ну что Вы, не стоило. — Габриела покраснела. — Спасибо, что пришли. Гости уже собрались. Ждали только Вас.

Мы прошли в гостиную, в которой уже собрались наши соседи. Семьи Леванс, Фархо и Максвелл поздоровались с нами. Стол был шикарно накрыт. От приготовленных блюд исходил великолепный аромат, и на вкус они были не хуже. После сытного ужина и обсуждения последних новостей политики, гостям захотелось развлечений. Габриела предложила караоке. Она спела несколько песен, завораживая присутствующих своим чарующим голосом. Грегори весь вечер не сводил с неё глаз, а Габриела, украдкой поглядывала на него.

— Габриела, вы не только прекрасно готовите, но и прекрасно поёте. — похвалил её Грегори, после того, как она закончила песню.

— Я в детстве ходила в церковный хор. — пояснила она.

После караоке было соревнование по игре в твистер. Так как остальные гости итак были по парам, Грегори попал в пару с Габриелой. Они веселились словно подростки, запутываясь в своих конечностях, и с хохотом падая на пол. Когда гости разошлись, Грегори любезно предложил хозяйке помочь с уборкой.

— Грегори, не стоит беспокоиться. Я сама всё уберу. К тому же, Вам уже пора укладывать Дрейка.

— Ничего, думаю, сегодня можно сделать для него исключение и уложить немного позже. Мы поможем Вам с посудой.

— Вы так любезны.

— Я всего лишь стараюсь быть обходительным соседом. — засмеялся Грегори.

После того, как мы убрали и перемыли всю посуду, пришло время и нам покинуть дом.

— Габриела, так как мы с Вами живём всего через забор, предлагаю Вам ответный жест, и посетить наш дом. Возможно, мы с Дрейком не настолько искусны в кулинарии, но мы постараемся не отравить Вас.

— Спасибо, Грегори за приглашение. Я обязательно приду.

— Доброй ночи, Габриела. Спасибо за гостеприимство. До завтра.

Вернувшись домой, улыбка не сползала с лица Грегори. Он уже предвкушал завтрашний вечер с Габриелой.

В день ответного визита, Грегори изнурял меня генеральной уборкой, а сам занялся приготовлением ужина. Ровно в 7 появилась Габриела.

— Здравствуйте. У Вас так вкусно пахнет. — втянула она носом аромат еды.

— Надеюсь, не хуже чем у Вас. Проходите.

Грегори впустил Габриелу в дом, и она протянула ему тарелку с салатом.

— Мне захотелось тоже что — то приготовить для Вас. — смущаясь, произнесла Габриела.

Я выглянул в коридор.

— Здравствуй, Дрейк. Как прошел твой день?

— Спасибо, мисс Брукс, хорошо. Весь день готовились к Вашему приходу.

— У Вас просто очаровательный сын. — Улыбнулась она Грегори.

Поужинав, я отправился в свою комнату. Проходя мимо коридора, я почувствовал нечто странное. Что — то в коридоре было не так, но я не сразу понял что. Пожав плечами, я отправился спать, дабы не мешать «голубкам».

Габриела была очень милой и приветливой, но мне, почему — то было не по себе, когда она находилась рядом. Я списал это всё на ревность. Два года мы жили с Грегори вдвоём, а тут, появилась потенциальная претендентка на роль моей мачехи, которая безумно понравилась Грегори, как бы он не старался это скрыть.

Я понимал, что он устал от одиночества, даже, не смотря на то, что у него был я. Я видел, как он, с грустью, на семейных ужинах, смотрел на супружеские пары. Не смотря на то, что я желал Грегори только счастья, ничего не мог поделать с тем чувством, которое меня одолевало. Я понимал, что стоит появиться женщине, и наша дружная «семья» уже не будет прежней, по — этому и ревновал, как бы глупо это не звучало.

Сквозь приоткрытую дверь я услышал звуки тихой музыки, и шепот.

— Мадам, разрешите пригласить Вас на танец.

— Ой, я, наверное, и забыла, когда уже последний раз танцевала.

— Габриела, простите мне моё любопытство, но почему, такая красивая, обаятельная и привлекательная женщина одна?

— Я — вдова. Моего мужа убили на службе. Он был полицейским. Прошло уже так много времени, но я так и не смогла до конца отойти от этой утраты.

— Габриела, Вы даже не представляете, как я Вас понимаю. Я ведь тоже вдовец. Семь лет назад была убита вся моя семья. Я жил одиночкой и отшельником, пока в моей жизни не появился Дрейк. Его родителей убили, а родственников у парня нет, и я его усыновил. Теперь он — это всё, ради чего я живу.

— Бедный мальчик. Тяжело ему пришлось. Вы поступили очень благородно. Он у Вас чудесный. Жаль, что у нас с мужем не было детей. Судьба подарила Вам Дрейка, а я осталась совсем одна.

— Знаете, мне кажется, что судьба решила сделать мне ещё один подарок. И Габриела, давайте перейдём на «ты»?

— Отличная идея. Ой, а мы Дрейка не разбудим музыкой?

— Он утром не просыпается, даже когда я начинаю барабанить кастрюлей ему над ухом. Ты думаешь, что он проснётся от тихой музыки?

— Грегори, уже поздно. Я, пожалуй, пойду. Спасибо тебе за прекрасный вечер, но, мне правда пора.

— Я провожу.

Я услышал звук закрывающейся двери, и вышел в коридор. Грегори не было, с чего я сделал вывод, что он отправился «провожать» Габриелу до её дома.

Не приятное ощущение не давало мне покоя, но я никак не мог найти его источник. Спустя несколько минут, домой вернулся окрылённый Грегори.

— Дрейк? Ты почему не спишь? — спросил он, когда вошел. — Опять подслушивал? — Грегори улыбнулся мне, и, казалось, помолодел лет на 10.

— Нет, просто испугался, когда ты ушел. — пытался выкрутиться я. — Грегори, а Габриела тебе нравится?

— Дрейк, что за вопросы? — нахмурился он.

— Просто хочу знать, когда вы поженитесь, мне придётся уйти? — Грегори остолбенел от подобного вопроса.

— Дрейк, да разве могу я с тобой так поступить? Запомни, никто и ничто не станет между нами. Это я тебе обещаю. То, что мне понравилась женщина, ещё не значит, что я сразу на ней женюсь, и тем более, забуду о тебе. Ты — мой сын. Пусть и не по крови, но по духу, и этого не изменить.

Глава 5

С тех пор, Грегори стал всё больше времени проводить с Габриелой. Они посещали театр, ходили в кино, и вели себя как парочка влюблённых подростков. Не могу сказать, что я был в восторге от этого, ведь она воровала у нас то свободное время, которое мы обычно с Грегори проводили вместе. Иногда, они и меня брали в свои «походы», только мне быстро надоедало их воркование, по — этому, вскоре, я стал отказываться от их приглашений.

Однажды, когда мы отправились на ужин к Габриеле, подходя к её дому, мы услышали крики.

Грегори тут же бросился к двери. Благо, дверь была не заперта, так что выбивать её не пришлось.

Крик Габриелы доносился из кухни. Грегори метнулся туда, я за ним.

Габриела стояла у окна, с ножом в руке, и визжала. На неё двигалось некое мерзкое существо, всё сморщенное, будто поехавший чулок. Оно было маленького роста и напоминало карлика из цирка уродов. Оно обернулось на шум, и меня едва не стошнило. Существо было настолько отвратительным, что мгновенно вызывало рвотный рефлекс. Помимо сморщенной кожи, от него исходила ужасная вонь. От его белых глаз, и уродливой пасти, с разной формы гнилыми клыками, любой человек, даже с самой крепкой психикой, мог прийти в ужас.

Не теряя времени, Грегори схватил топорик для мяса, что лежал на столе, и снёс твари голову. Кровь брызнула на стены и Габриелу, от чего она снова взвизгнула.

— Ты в порядке? — бросился к ней Грегори, и обнял. Женщина перебывала в глубоком шоке. Её всю трясло. — Дрейк, принеси виски из бара, или любой алкоголь, который найдёшь.

Я кивнул, и удалился в гостиную, к бару. Спустя несколько мгновений, я вернулся с бутылкой скотча. Грегори, по — прежнему, обнимал Габриелу и гладил её по голове.

— На вот, выпей. — Грегори открутил крышку, и налив половину стакана, протянул его Габриеле. Та, повинуясь, молча, взяла стакан и залпом осушила его. Обжигающая жидкость вернула её к реальности. Габриела закашляла, жадно хватая ртом воздух, и делая взмахи руками.

— Зачем ты дал мне скотч? Я обожгла себе горло. — прохрипела Габриела.

— Зато, это привело тебя в чувства.

— Что это, чёрт возьми, было?

— Какая — то тварь. — состроив из себя святую наивность, ответил Грегори, но по его глазам я понял, что он прекрасно знал, что это. — Как оно оказалось в твоём доме?

— Понятия не имею. Я готовила ужин, когда услышала страшный смрад, и какой — то хрип. Обернувшись, я увидела это существо, которое облизываясь, стало идти на меня. Я закричала, а потом прибежали вы. Наверное, вошло через задний двор. Я забыла закрыть там дверь. — Габриела говорила куда — то в пустоту, словно вслух вспоминая все события. Потом, она перевела взгляд на Грегори и бросилась к нему на шею. — Спасибо тебе, что пришел на помощь.

— Я просто оказался рядом.

— Пойду, поищу во что можно завернуть эту мерзость. — поспешил я скрыться из кухни.

Настроение было испорченное, как и вечер в целом. После ужина, Габриела попросила нас заночевать у неё, так как ей теперь было страшно оставаться одной.

Габриела и Грегори убрали со стола, и отправились на кухню мыть посуду. А я остался в гостиной смотреть телевизор.

— Грегори, ты не волнуйся. Это только на одну ночь. Завтра ко мне должен приехать мой брат. Его перенаправили из фирмы в наш округ, так что можешь за меня не волноваться.

— Габриела, я привык волноваться за дорогих моему сердцу людей. Ты стала для меня не просто соседкой и другом. Я привязался к тебе.

— Грегори, ты тоже стал для меня близким человеком.

— Я не знаю, нужен ли тебе вдовец — отшельник, который чинит машины, с приёмным ребёнком и кучей проблем?

— Грегори, давай не будем говорить о будущем. Мы оба уже не подростки. — засмеялась Габриела. — Давай не будем торопить события.

— Как скажешь. Я готов ждать, сколько понадобиться.

Всё это время я упорно делал вид, что смотрю телевизор, пока голубки шептались на кухне. Ревность всё больше нарастала во мне. Я даже стал ощущать неприязнь к Габриеле, хотя, она всегда была ко мне добра и любезна.

Она постелила мне в комнате для гостей, а Грегори — в гостиной на диване. Когда пришла пора спать, Грегори, как обычно, пошел меня укладывать.

— Грегори, что это за существо было? — спросил я, как только за нами закрылась дверь комнаты.

— Я не хочу тебе рассказывать о нём, но понимаю, что ты всё равно не отстанешь. Это — дупельшугер.

— Кто? — переспросил я.

— Разновидность вампира. Походит с Германии, и найден в северных областях. Это ребенок, однажды отнятый от груди, и который стал вампиром. Только, за многие века он подвергся трансформации. По преданию вампир дупельшугер ест мясистые части груди, по — этому, он нападает только на женщин. Больше всего ему нравится лакомиться грудью кормящей матери.

— Отвратительно. — Скривился я.

— Я же говорил, что не хочу рассказывать.

— А тебе приходилось сталкиваться с ним раньше?

— Приходилось. В основном, это существо обитает не далеко от больниц, где есть родильные залы. Это для него, как некая столовая.

— Я заметил, что больницы — это как МакДональдс для нечисти. — попытался я пошутить.

— Ну, всё. Теперь спи. — Грегори вышел из комнаты и погасил свет.

На следующий день приехал брат Габриелы, Элиас. Высокий, худой и мрачный тип мне сразу же не понравился. От него веяло могильным холодом. Сам он был замкнут и нелюдим.

Жизнь пошла обычным чередом. Теперь Грегори стал чаще выходить ночью на охоту, оставляя меня у Габриелы, и ссылаясь на «срочные заказы по ремонту» за городом.

Их отношения медленно, но уверенно набирали обороты. Грегори даже познакомил её с семьями Торенс, Эдвардс и Моринья. Габриела сразу им понравилась, и они приняли её в свой круг. Но Элиас продолжал вселять недоверие, теперь не только в меня. Я заметил, как к нему приглядывались Билл, Карл и Фернандо, словно учёные, изучавшие крысу в лаборатории.

Если Габриела была милой, весёлой и отзывчивой женщиной, то Элиас был полным её антиподом. И только Грегори не хотел ничего замечать, и весьма резко реагировал на замечания друзей. Словно святую реликвию, он оберегал их отношения с Габриелой. Странным было и то, что Элиас нигде не работал, никуда не ходил, и всё время сидел дома. Он напоминал мне Франкенштейна из старых фильмов.

Поделиться своими переживаниями с Грегори я боялся. Я видел его реакцию, на замечания друзей, так что мог только предположить, что бы он ответил мне.

Непонятное чувство всё время не давало мне покоя, и как оказалось, это была вовсе не ревность, а интуиция.

Однажды, когда Грегори не было дома, почтальон, пожилой Джим Стюарт, принёс нам посылку от дальних родственников Грегори. Я, как обычно, открыл старику. Пока я заполнял документы о получении, Джим успел осмотреться у нас в коридоре.

— Ой, а что это с вашим распятием произошло? — спросил Джим.

Я не сразу понял, о чём идёт речь. Тогда, старик указал на стену, на котором висел крест. Я взглянул на него и замер. Серебреное распятие, словно расплавилось, как при высокой температуре, и грязными потеками свисало на стене.

Я торопливо подписал нужные бумаги и поспешил спровадить старика Стюарта.

Включив в себе Шерлока Холмса, я стал размышлять над тем, кто нас посещал в последнее время, и как давно я видел распятие в нормальном состоянии.

Перебрав все возможные варианты, я остановился на двух — Габриела и Элиас. Только они посещали нас в последние несколько месяцев. Почтальона я исключил из списка, так как видел его отражение в зеркале, но и Габриела тоже отражалась, а вот отражение Элиаса мне так и не доводилось увидеть, не смотря на то, что они уже полгода как жили у нас по соседству. Каким же я был глупцом. Вот что всё это время не давало мне покоя. Эта семейка Брукс была, как минимум, странной, если не какой-то нечистью, что мне и предстояло выяснить.

Только одно мне было не понятно — Габриела выходила днём, а значит, она не была вампиром. Вариаций на тему того, какой тварью она могла оказаться, было много. Но, как же Грегори, опытный охотник, ничего не заметил? Или, любовь его ослепила настолько? А может, это было всего лишь колдовство? Хотя, любовь — это и есть колдовство в некотором роде.

Меня успокаивало то, что на моей стороне были союзники — Карл, Билл и Фернандо. Элиас им тоже, явно, не нравился, а значит и они что — то заподозрили.

— Дрейк, я дома. — услышал я голос Грегори на заднем дворе.



Поделиться книгой:

На главную
Назад