Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Насмешка судьбы (СИ) (любительская редактура) - Тина Валевич на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Когда я проходил с котёнком мимо комода, на котором лежало распятие, животное, вдруг, зашипело. От неожиданности, я бросил котёнка на пол. В эту секунду, маленькое создание, стало увеличиваться в размерах, а милая мордашка, превратилась в уродливую пасть с десятком острых клыков. Я стоял, и в ужасе наблюдал за происходящим. Когда трансформация была завершена, чудовище стало надвигаться на меня. Я стал пятиться назад, пока не уткнулся спиной в стену. Отступать было некуда. Распятие лежало на комоде, и теперь мне было до него не дотянуться. Вся моя короткая жизнь пронеслась у меня перед глазами. Спасения ждать было неоткуда, и я сделал первое, что пришло в голову. Я начал кричать. Чудовище, ожидавшее подобной реакции, даже не шелохнулось.

Внезапно, входная дверь вывалилась, и на пороге возник Грегори. Он сделал несколько выстрелов из арбалета чудовищу в спину, но это только рассердило зверя. Издав чудовищный рык, он обернулся и двинулся на Грегори. Но тот, не растерялся. Он схватил с комода то распятие, которое я, по глупости, там оставил. Чудовище зашипело, и кинулось на Грегори. И тварь и мужчина упали на землю. Началась потасовка. Чудовище возвышалось над Грегори, и занеся громадную лапу, ударило ею. Грегори крикнул от боли, а на его груди появились кровавые царапины. Словно выйдя из ступора, я схватил топор, который всегда стоял в углу, и едва, подняв его, нанёс удар по черепу твари. Оно взревело. Кровь хлынула потоком из раны. Не дав ему опомниться, Грегори со всей силы вонзил распятие ему в живот, и стал читать молитву.

Тварь стала распадаться на куски, издавая истошные вопли. Когда Грегори дочитал молитву, на полу остались только потеки крови.

— Ну вот, снова придётся убирать. Что — то эти гады к нам зачастили. — Грегори улыбнулся мне, стирая кровь этой твари со своего лица.

Я подбежал к нему и крепко обнял. Удивлённый подобной реакцией, Грегори несколько минут просто стоял молча. Только сейчас он понял, насколько я был напуган, насколько переживал за его жизнь, и что он стал для меня действительно родным человеком, раз одиннадцатилетний мальчик, смог преодолеть свой страх и кинуться на чудовище с топором.

— Я же говорил, что всегда приду на твой крик. — Погладив меня по голове, промолвил Грегори.

— Но, ты же уехал? Как ты узнал, что на меня нападёт это чудовище? И, кстати, что это ещё за чертовщина? — снова включив любопытство, стал расспрашивать я.

— На самом деле, я никуда и не уезжал. Просто отъехал немного от дома, и стал наблюдать. Я хотел немного проучить тебя, но, когда я услышал твой крик, мне стало не до шуток, и я бросился на помощь. Я видел, как перед этим, ты подобрал котёнка, по — этому, предположил, что это может быть Баджанг.

— Баджа кто? — переспросил я.

— Баджанг. Это такое существо, которое питается детьми. Что — то из родни оборотня. Он превращается в маленького котёнка, что бы подобраться к ребёнку, а потом — съедает его.

— Но почему, он питается только детьми? — Мы с Грегори принялись вытирать кровь с пола.

— Потому что, согласно традициям, Bajang является из тела мертворожденного ребенка, заговоренного различными колдовствами. По сути, он и сам ребёнок, который таким вот способом пытается вернуть себе детский облик, поедая детей.

— У мамы была страшная аллергия на котов, по — этому у нас была только собака Мисси. — словно в пустоту, промолвил я. — Грегори, спасибо тебе, что снова спас мне жизнь. — я с благодарностью взглянул на него.

— Дрейк, а разве я мог иначе?

— Но, ты же сам мог погибнуть?

— Только настоящий отец может отдать жизнь за своего ребёнка. — Грегори ещё несколько секунд смотрел на меня, а потом отвернулся, и поставил топор обратно в угол.

В тот момент, я осознал, что судьба, забрав у меня кровных родителей, дала мне человека, который сможет заботиться обо мне, ничем не хуже моих отца и матери. Именно тогда, я осознал, что у меня в жизни появился человек, который в любое время придёт ко мне на помощь и готов пожертвовать собой, ради моего спасения. Я проникся к Грегори ещё большим доверием и любовью.

— Грегори, ты поможешь мне завтра выбрать костюм?

— Какой костюм? — не сразу понял он.

— Как «какой»? Костюм на Хеллоуин. Я же должен быть самым страшным, что бы принести тебе как можно больше конфет.

— Жаль, что Баджанг распался на кусочки. Из его шкуры вышел бы отличный костюмчик. — засмеялся Грегори. — Ты же не хотел надевать «идиотский костюм, и ходить по городу как клоун»?

— Я передумал. — тихо ответил я, опустив голову.

— Ладно, поедем завтра в торговый центр и подберём тебе костюм.

— Спасибо, папа. — Выпалил я «на автомате» и тут же испугался. Грегори на секунду замер и взглянул на меня. В его взгляде читалось удивление и боль.

— Давно меня так никто не называл. — он опустил голову, предаваясь своим воспоминаниям.

— Прости, я не хотел… — пытался исправить я ситуацию.

— Ну что ты? Мне приятно, что я смог стать для тебя отцом. Ты даже не представляешь, как много это для меня значит. — пытаясь справиться с нахлынувшими эмоциями, Грегори обнял меня. — А теперь, марш спать. Если ты не выспишься как следует, то сможешь пойти на праздник и без костюма.

Я засмеялся, и пожелав Грегори «доброй ночи», отправился в свою комнату.

Лёжа в постели, я много думал о том, не предаю ли я память своих родителей, называя чужого человека своим отцом? Мне стало стыдно от того, что я назвал Грегори «папа», ведь у меня уже был отец, который произвёл меня на свет, воспитывал почти 10 лет, дарил тепло, заботу и любовь. А теперь это делает абсолютно чужой человек. Но, ведь «родителями» называют не только тех кто подарил жизнь, но и тех, кто воспитал. Сейчас, все заботы обо мне взвалил на себя Грегори, который мог бы вместо того, что бы возиться со мной, просто сдать меня в тот же день в приют, и продолжать свою обычную жизнь. В моём детском мозгу не укладывались причины, по которым Грегори это сделал. Наверное, он увидел во мне того сына, которого, волей судьбы, он лишился из — за оборотней. Я ещё долго ворочался в постели, размышляя над такими не детскими вопросами, пока сон не одолел меня.

Глава 4

С самого утра, мы с Грегори отправились в торговый центр — выбирать мне костюм. Я долго не мог определиться с выбором. В конечном итоге, я остановился на костюме скелета. Согласен, что оригинальностью и не пахнет, но это было лучшее, из того, что нам удалось найти.

Вечером, Грегори отвёз меня к Фернандо и Дейзи. Все остальные дети были уже на месте.

— Ну, желаю вам хорошо повеселиться. — пожелал нам Грегори на прощание и уехал.

Всей командой «ужасов», в сопровождении Фернандо и Дейзи, мы отправились на поиски сладостей.

Нам повезло — все дома, в которые мы стучали, были весьма щедры на гостинцы. После часа плодотворных походов, мы решили немного передохнуть. Мы добрались до небольшого сквера около городской лечебницы, в которой работал Фернандо. Дейзи и Фернандо улыбались, глядя, как мы спорим за первенство, по количеству сборов. Как вдруг, улыбка сползла с лица Фернандо.

— Дейзи, бери детей, и бегите отсюда. Быстро! — Прокричал он, испугано глядя куда — то в темноту.

— Фернандо, что с тобой? Если ты решил пошутить и напугать нас, то это не смешно. — возмутилась Дейзи.

— Дейзи, я не шучу. Живо уводи отсюда детей. — Он стал подгонять жену и нас в противоположную сторону.

Я наблюдал за взглядом Фернандо, и только спустя несколько секунд смог разглядеть то, что его так напугало.

Из мрака показалась прозрачная фигура в белом, которая медленно приближалась к нам.

Увидев «нечто», Дейзи взвизгнула, и пытаясь прикрыть нас собой, попятилась назад. Фернандо остался стоять на месте.

— Ну здравствуйте, доктор Моринья. Как поживаете? — произнёс призрак девушки, когда достаточно приблизился к Фернандо.

— Фернандо, что происходит? — подала голос перепуганная Дейзи.

— Да, Фернандо, расскажи ей, как ты убил меня. — насмешливым тоном произнёс призрак.

— Эйлин, я не убивал тебя. Произошла ошибка. — ответил призраку, Фернандо.

— Ошибка? Эта, как Вы выразились, «ошибка», стоила мне жизни. — перешел на крик, призрак.

— Фернандо, о чём это она? — Дейзи стояла на месте, пряча всех детей за спиной, и ошарашено осматривала прозрачную фигуру, которая разговаривала с её мужем.

— Когда я только закончил медицинский колледж, и приступил к практике в больнице — начал Фернандо, — меня поставили на ночное дежурство. Я был ещё совсем молодым и не особо опытным, хирургом. На ночной смене, кроме меня, находился ещё один хирург и медсестра. В тот день, тот, второй хирург, отмечал рождение сына, и немного перебрал. В ту ночь, Эйлин попала в аварию, и машина «скорой» доставила её к нам. Медсестра подготовила всё к операции. Мой напарник, как старший и более опытный хирург, должен был проводить операцию. Сначала, всё шло нормально, но потом, под действием алкоголя, он сделал глубже надрез, и задел артерию. Началось сильное кровотечение, которое я пытался остановить, но так и не смог. Эйлин умерла у меня на руках, истекая кровью. После того случая, я бросил практику хирурга и пошел в патологоанатомы. Мёртвым уже не сделаешь хуже.

— Этот мерзкий алкаш и дальше продолжал пить пока не сдох. — ухмыльнулась Эйлин.

— Доктор Колфилд умер несколько лет назад. Обширный инфаркт.

— Не без моей помощи. Я явилась ему однажды, когда он дежурил в Хеллоуинскую ночь. Этот ублюдок так испугался, что его прокачанное спиртом сердце, не выдержало. — Злорадствовала Эйлин. — Теперь, пришла и твоя очередь поплатиться за мою смерть. — и Эйлин двинулась на Фернандо.

— Просите прощения. — закричал я.

— Что? — не понял Фернандо.

— Она стала Экиму. Просите прощения. Трижды. Это её остановит.

— Прости меня, Эйлин. Прости меня. Прости. — Фернандо упал на колени, и, словно мантру, повторял слова.

Эйлин застыла на месте, и вся её сущность озарилась белым мерцанием. Она взглянула на кающегося Фернандо, затем, перевела взгляд на нас.

— Прощаю… — эхом отразились последние слова Эйлин, перед тем, как её дух растворился в ночной мгле.

— Фернандо Амадор Моринья! — пришла в себя Дейзи. — Что это за «Полтергейст», черт возьми, и что означает «Экиму»?

— Экиму — это, отбытый дух, душа мертвого человека, неспособного найти мир. Призрак возвращается в ночь Хеллоуина и бродит по земле, чтобы напасть, и отомстить обидчикам. Имелись много путей, которыми человек мог бы стать Ekimmu, среди них были насильственная, преждевременная смерть, неразделенная любовь и неправильные похороны. — ответил я за Фернандо, пока тот, всё ещё перебывал в трансе. — Это мне Грегори рассказывал и ещё я в энциклопедии прочел. Единственный способ успокоить Экиму — попросить обидчику у неё прощения.

Дейзи уставилась на меня широко распахнутыми глазами, а Фернандо продолжал стоять на коленях и смотреть туда, где только что был облик Эйлин.

— Дорогая, если я даже попытаюсь тебе объяснить, ты всё равно не поверишь. — поднявшись, промолвил он жене.

— А ты попытайся. А так же, потрудись объяснить, почему одиннадцатилетний ребёнок, знает о методах борьбы с этими, как их, призраками и Экиму? — Дейзи разгневано тыкала мужу в грудь пальцем, произнося каждое слово.

— Дейзи, если ты не прекратишь, то проломишь мне грудную клетку, и я отправлюсь вслед за Эйлин.

— Если ты мне сейчас же всё не объяснишь, то окажешься на том свете раньше неё. — пригрозила мужу, Дейзи.

— Любимая, давай поговорим об этом дома. Дети и так напуганы.

Дейзи обернулась и посмотрела на перепуганные лица детей Торенс и Эдвардс. И только я стоял с невозмутимым выражением лица, как будто, каждый день вижу призраков, хотя, испугался я не на шутку.

После этого эпизода, продолжать поход по домам уже ни у кого не было желания. Мы возвращались к дому Моринья, когда Фернандо обратился ко мне.

— Спасибо тебе, Дрейк. Если бы не ты, я не знаю, что бы со мной было. Я, старый дурак, совсем забыл о том, что у Экиму нужно просить прощения. Все эти годы я избегал ночных дежурств в Хеллоуин, потому что боялся, что Эйлин придёт за мной. Но теперь, я могу быть спокоен. Ещё раз спасибо тебе за это.

— Фернандо, перестаньте. Я только сделал то, что должен был. — гордость переполняла меня. Больше всего мне, в тот момент, хотелось, что бы эти слова услышал Грегори.

Фернандо и Дейзи отвели детей Торенс и Эдвардс по домам, а я остался у них на ночь.

Я лежал в гостиной Моринья, на диване. Уже близился рассвет, но сон никак не шел. Всё время я ощущал на себе чей — то взгляд. Не выдержав, я поднялся с дивана, и чуть не заверещал. Сквозь окно в гостиной я увидел родителей. Поколебавшись несколько секунд, я поднялся и хотел уже бежать на улицу, но увидел, как родители жестом руки, словно останавливают меня, и качают головой. Тогда, я просто подошел к окну. Они, медленно закивали, и я понял, почему они хотели, что бы я остался в доме — потому что в ночь, когда по городу гуляют призраки, безопасней находиться в доме, усыпанного по периметру солью.

Я прильнул к окну, и слёзы двумя тонкими струйками потекли из моих глаз. Последний раз я плакал, в день их похорон.

Мать шевелила губами, а я, с трудом, пытался разобрать то, что она пыталась мне сказать. Я, сразу ничего не понял, и только потом до меня дошла суть её послания. Она сказала: «Береги себя и Грегори. Теперь он — твоя семья».

Родители помахали мне на прощанье. Вытирая слёзы одной ладошкой, другую я прижал к стеклу. Я смотрел вслед уходящему отцу и матери, пока их силуэты не исчезли с первыми лучами рассвета.

Утро встретило меня известиями о том, что натворили призраки за последнюю ночь. Грегори приехал за мной ближе к полудню и рассказал о количестве пострадавших в ночь всех святых. Конечно же, Грегори, Билл и Карл, даже разделившись, не смогли уследить за всеми Экиму, что витали по городу всю ночь. Пострадавших было не так уж и много, но исход был летальным.

Жена, которая подозревала своего мужа в измене и, впоследствии, его отравила, была найдена в своей квартире мёртвой. Причина смерти — асфиксия(удушение). Но никаких следов ни пальцев, ни странгуляционной борозны на шее не было.

Мужчина, сбивший на смерть мать и двоих детей, избежав наказания правосудия, был наказан своими жертвами. Он был найден в своём гараже, в собственной машине, отравлен выхлопными газами.

Парень, чья девушка покончила с собой около года назад, перерезав вены, выбросился из окна. Официальной версией стал суицид, но охотники знали, что без призраков тут не обошлось.

Соседи жертв то и дело вызывали шерифа Торенса, слыша ужасные крики, но когда Карл, Билл и Грегори приезжали на место — было уже поздно. Им удалось спасти только двух человек. Как в случае с Фернандо, призраки мстили медицинскому персоналу. Вымолив у Экиму прощение, люди остались живы.

Грегори приехал за мной весь измотанный и уставший. Бессонная ночь давала свои плоды, и тот практически засыпал за рулём. Кое — как, добравшись до дома, Грегори тут же отправился спать. Я не стал больше ни о чём его расспрашивать, получив достаточно информации, по — этому, решил просто сделать всю домашнюю работу, пока тот спал.

Проснувшись, Грегори был приятно удивлён чистому дому, накормленным животным и вкусной, горячей пище.

Когда мы закончили ужин, в нашу дверь постучали. Наученные горьким опытом, Грегори взял топор в углу, а я стоял позади него с распятием в одной руке, и револьвером в другой.

— Кто там?

— Здравствуйте, я ваша новая соседка Габриела Брукс.

Мы с Грегори переглянулись. Осторожно, спрятав топор за спину, он отворил дверь.

— Здравствуйте ещё раз. Я вчера только переехала, вот, решила познакомиться с соседями. — На пороге стояла красивая женщина, около 30–35 лет. Волосы у неё были черными, длинными, а глаза, словно два изумруда.

— Здравствуйте, Я Грегори Хантер, а это — мой сын, Дрейк.

— Очень приятно познакомиться. — Она протянула руку Грегори, а затем, мило улыбнулась мне. — Вот, я испекла для Вас пирог, в честь знакомства, и я надеюсь, начала новой, крепкой дружбы.

Грегори, пытаясь удержать топор за спиной, протянул одну руку, что бы взять пирог.

— Спасибо большое. Простите, что не можем пригласить вас в дом — у нас бардак. — стал оправдываться Грегори, густо краснея, словно школьник.

— Да, мы с папой играли в «войнушки». — и в доказательство, я помахал револьвером.

— Как мило. Надеюсь, он не настоящий. — Габриела натянуто улыбнулась. — Ну что ж, тогда приходите завтра вечером на новоселье ко мне.

— Странно, но мы не слышали, что семья Гретс собиралась переезжать. — насторожился я.

— А они и не собирались. У них там произошло какое — то горе, по — этому, они были вынуждены быстро продать дом и уехать. Кажется, они отправились в Каролину.

— Габриела, прошу прощение за моего сына. Он у меня слишком любопытный.

— Ну что Вы, Грегори. Все дети в его возрасте такие. Это нормально. Так что, до завтра?

— Конечно. Мы обязательно придём. — сияя, словно новый цент, ответил Грегори. Габриела ушла, а Грегори ещё долго стоял на пороге, улыбаясь ей вслед.

До «отбоя», Грегори ходил счастливый и улыбчивый.

На следующий день, он словно порхал по дому и всё время напевал какие — то любовные мотивы.

Когда подходило уже время сборов на новоселье мисс Брукс, Грегори и вовсе, словно с катушек слетел. Весь день он выбирал одежду, прихорашивался, словно девчонка перед первым свиданием. Я со смехом наблюдал всю процедуру его подготовки к вечеринке. В назначенное время, с цветами и упакованной в подарок вазой, мы стояли на пороге Габриелы.



Поделиться книгой:

На главную
Назад