Маус поднялся, раскрутил цепочку над головой — камень засветился изнутри, бросая синие блики на его лицо — и с силой швырнул артефакт в сторону песчаников.
— Во имя Рагдалены! — хрипло прокричал он.
Не успел камень коснуться песка, как с неба упали первые холодные капли, спустя мгновение превратившиеся в настоящий ливень. Рой мгновенно промок до нитки. Струи стекали по лицу, проникали под толстую куртку. В сапогах противно захлюпало. Но никогда прежде Рой так не радовался дождю. Прямо на его глазах расплывались и оседали фигуры песчаников, превращаясь в ровную землю.
Но и это еще не все. Сухая трава, так мешавшая охотникам, поникла под струями дождя. И, сквозь неё, показались первые зеленые росточки самых обычных полевых трав.
— Эти земли больше не будут называть Серыми. Отныне они — земли Рагдалены.
Глава 5
В камине с треском рассыпалось полено. Лежавший на диване Рой, приподнял голову, сонно моргнул пару раз, и снова с удовольствием прикрыл глаза.
Только тот, чья жизнь проходит в постоянных поездках, выслеживании вампиров и прочих тварей, а также ночевках под открытым небом, способен оценить тепло и уют настоящего дома. Когда по крыше стучит мелкий дождик, сквозь узкую щель в приоткрытом окне тянет сыростью, а ты просто лежишь и наслаждаешься каждой прошедшей минутой, причем наиболее сложной задачей является выбор горячего блюда на ужин.
Рой протянул руку, взял со столика потрепанную книгу. Он не особо любил читать, в отличие от того же Мауса, который самому интересному и остроумному собеседнику предпочитал строки, написанные десятки лет назад. Но отчего бы не скоротать время?
Пробежав взглядом страницу и не найдя ничего интересного, Рой отбросил книжку, потянулся и зевнул. Жаль, что спать больше не хочется. Чем еще заняться в гостинице, стоявшей на окраине поселка, он не знал. Для прогулки погода слишком плохая. Поболтать с местными или приезжими? Но они с Маусом добрались сюда в месяц дождей, когда гостиница пустует.
«Вот Данель быстро нашла бы себе занятие. Устроилась бы у окна и начала рисовать…»
Рой нахмурился. Как всегда, мысли о Данель вызвали в памяти тот злосчастный день, когда разрушился барьер королевы Габриэль. Веталия была бы захвачена вампирами, если бы не магия Данель, стоившая ей слишком дорого.
«Не думать!» — привычно приказал себе Рой. Иначе велик риск сорваться, и, во время очередной миссии, потерять над собой контроль или подставиться под удар вампира.
Маус не уставал повторять, что в случившемся нет вины Роя. Рок, судьба, неудачное стечение обстоятельств… Но это не отменяло того факта, что, он, молодой и сильный мужчина, остался в живых, а девушка потеряла себя там, на площади Безымянных.
Не успел. Не рассчитал силы. Не смог защитить.
Хлопнула входная дверь. Потом послышались тяжелые, постепенно приближающиеся, шаги. Если бы Рой не чувствовал напарника на расстоянии, он узнал бы его только по звуку шагов, которые не могли принадлежать полукровке. Внезапно шаги остановились. До Роя донесся короткий разговор между Маусом и кем-то из слуг гостиницы. Затем охотник распахнул дверь и тяжело перешагнул порог.
Его лицо, как всегда, скрывала маска, но Рой сразу же понял, что напарник недоволен:
— Что за странные полукровки, Зехель их забери! Я встретил в коридоре девчонку, которая несла корзину с бельем, и попросил принести нам ужин. Так эта дурочка посмотрела на меня, словно привидение увидела или чего похуже, и давай деру! Я, что, такой страшный?
— Конечно, нет, — поспешил успокоить его Рой, — по сравнению с Абеной так просто красавец. И в столице на тебя никто внимания не обращал. Но сейчас мы в такой глуши, где, думаю, не видели, ни одного оборотня. И твоя… мм… внушительная внешность местных жителей немного пугает.
Маус подошел к кувшину, предназначенному для умывания, и принялся лить воду на руки. На его правой руке по-прежнему красовалась повязка, но сквозь свежие бинты кровь больше не проступала.
«Значит, понемногу заживает», — обрадовался Рой.
— Не понимаю я женщин. Как можно оценивать встречных только по фигуре или чертам лица? Получается, смазливым можно простить любой проступок, а тем, кому с внешностью не повезло, приписать все пороки?
— Не все же такие.
Маус скептически скривился.
— Да? Назови хоть одну. Даже Данель, довольно умная девчонка, не желала признавать в барде вампира, только потому, что тот симпатичный.
Рой подумал о Рагдалене. Морская дева по неизвестной причине благоволила к его другу. Но шутить на эту тему не решился — не стоило оскорблять волшебницу, чей артефакт совсем недавно спас им обоим жизнь.
— Значит, пойдем ужинать в общий зал? — сменил он тему разговора.
Маус угрюмо кивнул:
— Похоже, ничего другого не остается.
Клодар не любил ужинать в общем зале не только из-за шума, запахов готовящейся еды, которыми, казалось, пропитался воздух, и прилипчивых незнакомцев, встречавшихся в любой гостинице. До сих пор в Веталии деятельность охотников считалась вне закона, и ему совсем не улыбалось увидеть свои приметы или портрет Роя с пометкой: «Срочно задержать!»
Поэтому, когда они спустились вниз, Маус по привычке занял неудобный маленький столик в углу, за которым могли с трудом уместиться три посетителя. Зато стол был слабо совещен, неподалеку располагалась дверь, ведущая на улицу, и весь общий зал находился, как на ладони.
Клодар даже не стал заглядывать в меню, заказав салат, жареную рыбу и бокал сухого вина. Рой придирчиво шелестел страницами, выбирая между курицей и отбивной, когда напарник ткнул пальцем в первое попавшееся блюдо:
— Вот это для моего друга, пожалуйста.
— Эй, — возмутился парень, — я и сам могу сделать выбор.
— Разумеется, — кивнул оборотень, — через месяц определишься. Жаль, что у меня нет столько времени, чтобы ждать.
Когда служанка ушла, он добавил, понизив голос:
— Я не просто так выбрал «Звездное небо». У нас новый заказчик, которому, судя по всему, некуда девать деньги. Он предложил тройную цену…
— Интересно, за что? — скептически поинтересовался Рой.
Он не так уж часто встречался с полукровками, оплачивающими их работу, но одно знал точно: заказчики раскошеливаться не любят. Услуги охотников имеют фиксированную цену, в зависимости от сложности миссий, и вряд ли кто-то предложит больше. Значит, либо к ним обратился совершенно неопытный мальчишка, либо миссия настолько опасная, что желающих не найти.
Рой некстати вспомнил о Серых землях, и о ящичке Рагдалены, которые они забрали с собой.
— Тебе не кажется, что у нас есть одно незаконченное дело? — намекнул он. Но Маус и бровью не повел (впрочем, под маской этого не было видно).
— Я все помню. Более того, пока ты последнюю неделю валялся на диване, я занимался бумагами. Понял, что делать дальше. Но, нам нужны средства для дальнейших поисков.
Рою отчаянно хотелось узнать, что же важного нашел друг в бумагах Рагдалены, но, взглянув на Мауса, сосредоточенно вытаскивающего кости из жареной рыбы, понял, что спрашивать бесполезно. «Меньше знаешь — лучше спишь», — кредо старшего охотника.
И вдруг рука Мауса, сжимавшая вилку, застыла в воздухе. Он уставился немигающим взглядом за плечо Роя. На мгновение охотнику даже показалось, что друг сейчас опрокинет стол и займет боевую стойку.
«Вампиры?» — мелькнула у Роя нелепая мысль. Впрочем, если бы эти твари решились напасть, гостиница уже наполнилась бы воплями полукровок, топотом ног, стонами умирающих и запахом свежей крови. Но слуги по-прежнему быстро скользили между столиками, убирая посуду, толстый хозяин стоял за стойкой, напевая вполголоса и разбирая бутылки вина.
Охотник оглянулся и не заметил ничего угрожающего. Просто к их столику подошел молодой парень в роскошной, для этих мест, одежде. Его рубашка сверкала белизной, кружевные манжеты скреплялись бриллиантовыми запонками, брюки из мягкой ткани облегали стройные ноги. Через левую руку был перекинут плащ с меховой опушкой, слишком теплый для лета.
Он шагнул в полосу света, и Рой тут узнал узкое лицо, обрамленное короткими темными волосами. Высокий лоб подчеркивал обруч из блестящего металла, с закрепленным вороньим пером.
«Что он здесь делает?» — Рой повернулся к напарнику и понял, что тот удивлен этой встречей не меньше. И явно недоволен.
— Добрый вечер, господа, — молодой человек чуть наклонил голову, что, видимо, означало приветствие. — Разрешите присоединиться? Приятно встретить знакомых в такой глуши.
— Не вижу ничего приятного, — буркнул Рой. Маус едва заметно покачал головой и, поднимаясь из-за стола, смерил гостя равнодушным взглядом.
— Жаль, но мы с другом уже поужинали. Желаю хорошего вечера, господин.
Полукровка поправил дужку очков. Если его и задел настолько нелюбезный прием, он ничем этого не показал:
— И все же, на вашем месте я бы задержался, Маус Клодар. Если хотите, конечно, свободно передвигаться по Веталии, а не получить бесплатное место в одном из королевских замков. Говорят, там очень живописные подвалы с жирными крысами. Сам не видел, так что приходиться верить на слово.
Рука Роя потянулась к часам. Он впервые пожалел, что Инград Ловкий выжил после встречи с Ладонями Жнеца. Этот наглец нравился ему еще меньше, чем его старший брат, ставший регентом Веталии.
Маус с нарочитым безразличием пожал плечами.
— Понятия не имею, о чем вы. И, кстати, в этой комнате очень мало места. Если примените магию, навредите гостям. Пошли, Рой.
— Передавай привет Базилу, — Рой шутливо поклонился. Но полукровка, сделав шаг в сторону, преградил им путь.
— Не так быстро, господа охотники. Вы в курсе, что наемники, подобные вам, в Веталии вне закона? Гостиница окружена. Если попытаетесь пробиться силой, дадите мне повод, отправить вас уже не в тюрьму, а на виселицу. Так что выбирайте: или спокойный разговор, или…
Напарники переглянулись. Рой, поигрывая вытащенной из часов леской, готовился прорываться с боем. Но потом он вспомнил о забинтованной руке Мауса, и чуть слышно вздохнул. Нельзя подвергать раненого новой опасности.
«Он говорит правду, — раздался в его голове голос напарника, — проклятый полукровка привел воинов своего клана: я чую их запах. Давай немного подождем?»
— Лорд Инград, не так ли? — оборотень чуть наклонил голову. — Мы готовы вас выслушать.
Брат Базила улыбнулся одними губами. Его глаза за стеклами очков смотрели по-прежнему холодно. Но, сев за один стол с охотниками, он попытался разрядить обстановку:
— Прежде всего, хочу сказать, что мне очень неприятно, что пришлось угрожать вам. Не на такую встречу я рассчитывал, тем более, что всего лишь месяц назад, мы сражались на одной стороне…
— К делу, Инград, — бросил Рой, — ты не на приеме во дворце. Мы с Маусом кое-кого ждем.
Молодой лорд хмыкнул:
— Жаль, Рой, что общение с Ладисласом, истинным аристократом, не улучшило твоих манер. А ведь он — воплощенное совершенство, формы и содержания.
— С одним маленьким недостатком: он — вампир и питается чужой кровью. У вас короткая память, лорд. Забыли, что его сородичи натворили на площади Безымянных в столице? Если бы не Данель…
Рой замолчал, словно это имя обожгло ему язык. Схватив недопитый бокал с вином, он одним глотком осушил его.
Инград сочувственно вздохнул:
— Я понимаю твои чувства, Рой. И мой брат тоже. Не проходит дня, чтобы он не посещал площадь Безымянных. Мы, полукровки, обязаны жизнью принцессе Данель, но это не повод ненавидеть всех, кто не похож на нас. Даже таких темных тварей, как вампиры.
Маус осторожно постучал вилкой по столу, привлекая внимание.
— Думаю, вы искали нас не для того, чтобы поспорить на тему добра и зла.
— Вы правы, господин Маус, — полукровка с некоторой опаской посмотрел на него. Потом, словно решившись, продолжил. — Я хотел предложить вам миссию.
Рой едва не рассмеялся. Брат самого регента собирается нанять «грязных наемников», как он их называет? Мир сошел с ума?
«Удивительней этого может быть только задание от Ладисласа Карбера, — Рой передернулся, вспомнив сладкоголосого певца, — вот уж на кого я бы с удовольствием поохотился даже без всякого вознаграждения!»
— Очень смешно, лорд Инград, — похоронным голосом произнес оборотень.
— Это правда! Именно я назначил вам встречу в этой гостинице. Мне, то есть моему брату, нужна помощь. Разумеется, мы щедро оплатим ваши услуги.
Маус принялся переставлять чашки на столе.
— Забавно… У регента Веталии, что, нет слуг, армии, клана Бриллиантовых ворон, наконец? Зачем ему мы?
— Дело деликатное. Базил уверен, что только вы с ним справитесь, — нехотя признал Инград. — Мой брат сам все объяснит, при личной встрече.
— Значит, нам нужно ехать в столицу? — уточнил Маус.
Молодой лорд кивнул. На его лице промелькнуло хитрое выражение — надежда на успешное завершение беседы, смешанная с долей страха. Рою показалось, что он ждал от охотников любого подвоха, и, если бы обещанный «пряник» не подействовал, прибегнул бы к «кнуту».
Повисшее молчание нарушил Маус:
— Что ж. Я не могу обещать, что мы возьмемся за эту работу. Но, мы отправимся с вами в столицу, лорд Инград, и побеседуем с регентом.
Когда гость, сославшись на то, что нужно подготовиться к отъезду, ушел, Маус смахнул со скатерти хлебные крошки, потом подозвал слугу и потребовал еще вина. Рой машинально отметил, что Инграда они и не подумали угостить.
— Вот уж представить не мог, что придется выполнять приказы регента. Какой карьерный взлет — от неграмотных крестьян и мелких торговцев до правителя Веталии, — иронически отметил Клодар.
— Какая нам разница, лишь бы платили, — Рой отвернулся к окну, за которым по-прежнему барабанил дождь, — но, если тебе это не нравится, зачем согласился? Только не говори, что тебя испугал Инград. Мальчишка явно блефовал. Сомневаюсь, что он отправил бы в тюрьму друзей принцессы Данель.
— Кто знает… У меня есть дела в столице. Нам все равно придется туда ехать. Да и зачем отказываться от золота?
Глава 6
Туман, поднимавшийся над рекой, плотной пеленой окутывал город. Солнце казалось тусклой, едва заметной точкой, его лучи не грели, а лишь слабо освещали площадь Безымянных.
Маус ходил взад-вперед, безуспешно пытаясь согреться. Потом остановился, осторожно поправил повязку на правой руке. В последние дни, из-за быстрой езды, рана воспалилась, и короста на ней сочилась кровью.
Охотник окинул взглядом почти пустую площадь. Прежде, даже в будние дни, здесь толпился народ. Лавочники привозили немудреный товар, шутили с покупателями. Сновали бойкие мальчишки, наперебой предлагая всякие мелочи, начиная с горячих пирожков и заканчивая газетными листками. Знатные дамы неторопливо прогуливались, придерживая над головой кружевные зонтики для защиты от солнца…
А теперь они стоят здесь вдвоем с Роем.
Молодой охотник замер перед прозрачным саркофагом, не замечая ничего вокруг. Его пальцы скользили по стеклу, словно пытаясь нащупать малейшую трещину. Безнадежно. Магическое заклятье, вышедшее из-под контроля, прикосновением и даже физическим воздействием не уничтожить.
Маус уже несколько раз собирался окликнуть друга, или, в крайнем случае, взять за руку и увести. Эмоции — непозволительная слабость для охотника, тем более, перед миссией. Они и так делают все возможное, чтобы спасти Данель, вспомнить хотя бы поездку в Серые земли… Нужно лишь немного подождать.
Маус не сомневался, что Рой все прекрасно понимает. Но, разум — это одно, а сердце — совсем другое. И, если его другу нужно провести хотя бы час, на этой площади, рядом с неподвижной Данель, чтобы смириться с реальностью, Клодар подождет. И, уж тем более, подождет регент. Отвернувшись, Маус принялся изучать фасад здание, возле которого находился. Он мысленно пересчитывал окна, когда вдруг услышал шорох. Охотник тут же обернулся. Рука потянувшаяся за оружием, медленно опустилась: приближавшийся полукровка был ему знаком.
Его костюм, сшитый из черного бархата, казался траурным и слишком скромным для лорда. Единственным украшением, соответствующим высокому рангу, служила бриллиантовая брошь в виде расправившей крылья птицы. Дружески кивнув Клодару, рыжий полукровка направился к саркофагу. Уронив на землю букет цветов, Базил повернулся к неподвижно стоявшему охотнику:
— Так и знал, что найду тебя здесь.
Рой поднял голову. На его лице промелькнула тень удивления, словно он не понял, кто к нему обратился. Но, спустя мгновение, взгляд охотника стал жестким:
— Я не так часто здесь появляюсь, в отличие от тебя. Неужели нельзя оставить меня одного, хоть на пару минут?