— Очень хорошо, — кивнул глупый Ху, — я обязательно проведаю императора, когда покончу с этим рисовым полем. Его как раз хватит, чтобы набить мой желудок. А потом займусь красавицей Хэй Лянь — надеюсь, она и в самом деле так прекрасна, как о ней говорят, иначе придется сожрать и её.
В отчаянии Ван прибег к последнему средству — на другой день он раскидал по всему полю ржавые гвозди и гнутые рыболовные крючки. Но обжора Ху только хрустел челюстями и приговаривал:
— Ух, хорошо! Ай, вкусно! Люблю острые приправы! И кто же это обо мне позаботился?
Сыну дракона и черепахи даже самая твердая и колючая пища по зубам!
Горестно всплеснул руками бедолага Ван, побежал в свою хижину, лег на пол и приготовился умирать от голода. В это время старый Юй вернулся из Пекина. Он узнал о несчастье Вана и пришел к нему домой.
— Ты уже сдался, бедняга? — спросил Юй, покачав седой головой.
— Чем можно одолеть такую силу? — хмуро сказал Ван. — У него на уме лишь одно — еда! Он не остановится, пока не сожрет весь мир вместе с Солнцем и Луной.
— Мы можем использовать его силу и прожорливость против него самого.
Старый Юй приказал Вану собрать на берегу реки побольше круглых камней, и сложить из них курган рядом с рисовым полем. Потом Юй сказал:
— Позови десяток друзей и жди с ними в деревне. Приходите на поле через час после полуночи, но не раньше.
А сам спрятался в кустах у поля и стал ждать. Ждать пришлось недолго — злой Ху заявился как всегда в полночь и принялся чавкать.
— Что он там ест? — громко спросил Юй, — посмотрите на этого дурака!
— Очень вкусные рисовые стебли, — насторожился Ху.
— Это ты называешь «вкусные»? — обидно засмеялся Юй, — Ими даже волы брезгуют! Вот яблоки — вкусные, сладкие.
— Где яблоки? — оживился Ху.
— Зачем тебе они? Ешь свою безвкусную травку.
— Эй! — Ху забеспокоился, — эй-эй-эй! Покажи мне скорее, где у Вана яблоки. Мой желудок требует все больше еды!
— Не верю я тебе. Не похоже, чтоб ты был голоден.
— Уй ты! Да я в один миг проглочу все яблоки вместе с тобой!
— Не смеши меня.
— Эй! Ты еще не видел, как я могу есть!
В этот миг из-за облака выглянула полная Луна и осветила поле и кучу камней.
— Вот они, сладкие яблоки старого Вана, — воскликнул Юй, — посмотрим, так ли ты прожорлив, как похваляешься!
— Гляди же! — зарычал Ху, прыгнул через поле и — не успел Юй досчитать до десяти — проглотил все круглые камни один за другим.
— Хорошо, — сказал он и погладил раздувшийся живот, — наконец-то я утолил голод. Однако ты обманул меня — эти яблоки совсем не так вкусны.
Тем временем на дороге показались Ван и крестьяне с цепами и мотыгами.
— Ой-ой, — воскликнул Ху и попытался убежать — но не тут-то было! Тяжелые камни придавили его живот к земле изнутри, и обжора не мог сдвинуться с места.
Так был пойман злой Ху. Крестьяне посадили его в клетку и показывали на ярмарке за деньги, пока Ван не возместил все убытки.
А старый Юй вечером следующего дня сидел у входа в хижину и ел кусочки соевого сыра тофу, обжаренного в древесном масле.
— Какой же ты хитрый, дедушка Юй! — кричали ему молодые Люфань и Чуфань, — ловко обманул злого Ху!
— Не надо быть хитрым, чтобы знать — зло рано или поздно пожрет само себя, — отвечал мудрый Юй.
Поиск смысла
Жил-был на свете горох. Однажды утром он проснулся и задумался:
— А зачем я живу? В чем смысл?
Он прыгнул на дорогу и весело поскакал по ней.
— Обойду весь белый свет, но узнаю!
Видит горох — в поле морковка. Зеленые волосы, оранжевый хвостик!
— Здравствуй, морковка! Ты не знаешь, в чем смысл жизни?
— Хи-хи, — застенчиво пискнула та, — дай подумаю. Вертеть хвостиком? Греться на солнышке?
— Идем со мной, морковочка! Будем искать смысл вместе.
— А что, пошли!
Идут они по дороге — горох скачет, морковка крутит хвостом: хорошо! Видят — на камне у дороги сидит соевый сыр тофу.
— Привет, тофу! — воскликнул горох, — ты случайно не знаешь, в чем смысл жизни?
— Ыйя, какие же вы темные, — надменно протянул толстяк-тофу, — не знаете простых вещей. Чавкать и хлюпать — вот смысл жизни!
И тофу зачавкал, захлюпал на всю округу. Горох и морковка попробовали — не вышло.
— Ошибаешься, тофу! Смысл в чем-то другом, — сказали они, — Идем искать с нами!
И пошли они по дороге втроем — горох прыгает, морковка вертит хвостом, а тофу сзади ползет. Тут видят — на кусте качается красный перчик.
— Доброе утро, милый перчик! — крикнул горох, — в чем смысл жизни?
— Жечь, жечь! — заверещал тот, — Жечь, жечь! Чтоб все кричали ай, ай!
Ничего не сказали в ответ друзья, только зашагали скорее прочь. А перчик спрыгнул с куста и бросился следом:
— И я с вами! И я с вами!
Так они и шли: горох прыгает, морковка хвостиком вертит, тофу ползёт-пыхтит, перец семенит сзади. Вдруг смотрят — у дороги пень, а на пне целая компания грибов!
— Эй, грибы! Как поживаете? Не известно ли вам что-нибудь о смысле жизни?
— Ш-ш-ш, — задумались, закачались на тонких ножках грибы, — о чем он говорит?
— Ты не видел смысла? — спросил один гриб у другого.
— Кто это? — отозвался тот.
— Со вчерашнего дня сюда никто не заходил, тем более с таким чудным именем, — просипел третий.
— Так идем с нами, будем его искать! — пригласили друзья.
— Идти — куда? — спросил четвертый гриб.
— Когда придем — узнаем куда шли, — ответил пятый.
— Искать — зачем? — удивился шестой.
— Когда найдем — поймем зачем, — закончил спор седьмой.
Идут дальше: горох скачет, морковка хвостиком вертит, тофу ползет-потеет на солнце, перчик семенит, а грибы — по бокам в две колонны, как императорская стража. Смотрят: навстречу катится большой спелый ананас.
— Хо-хо! — громко воскликнул он, — какая странная компания!
— Привет, ананас! Не подскажешь — в чем смысл жизни?
— Хо-хо! Ну это же просто. Повторяйте за мной: хо-хо! Хо-хо!
— Хо-хо! Хо-хо! — закричала хором компания.
— Теперь поняли? — хохотал ананас.
— Не поняли, — расстроился горох.
— Давайте-ка дружнее! Громче! Можно пощекотать друг друга. Ну-ка: хо-хо! Хо-хо!
— Хо-хо!! — изо всех сил заголосили друзья, да так громко, что старый Юй проснулся в своей хижине и вышел посмотреть, кто там кричит.
— Что вы делаете на дороге? — удивился он.
— Ищем смысл жизни!
— Сейчас я вам помогу. Идемте в дом.
И старый Юй взял круглый горох, сладкую морковку, мягкий тофу, жгучий перчик, тонкие грибочки и спелый ананас, добавил лягушачьих лапок и кензы, и сварил из всего этого замечательный супчик-малатхан. Кушал он вечером малатхан на крыльце, а молодые Люфань и Чуфань шли мимо, увидели его и засмеялись:
— Так в чем же смысл жизни, дедушка Юй? Неужто в еде?
— Смысл жизни, — отвечал Юй с доброй улыбкой, — в самой жизни. Но важно найти в жизни свое место. К сожалению, некоторым место — только в супе.
И такой вкусный и пахучий получился у Юя малатхан, что отведать его приходили со всей округи, и из Баошана, и Лунлина, и Ицзяна, и даже из Пекина присылала принцесса Хэй Лянь к Юю служанку за рецептом. Никому не отказал Юй. Приходите и вы, попробуйте супчик-малатхан, что готовит добрый Юй!