Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Роза Дашваара - Бакулина Екатерина на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Халид! Я смотрю, ты не скучаешь! — засмеялся самый толстый из них. — Новая красотка?

— Подарок айнара, — сказал лысый.

— Сохрани Создатель от таких подарков! — вздохнул толстый, осенил себя знамением. — Как она тебе, Халид? Есть хоть какая-то радость от этого подарка?

Халид криво ухмыльнулся. С сарказмом.

— Красивая девушка — всегда радость.

— В мои годы — уже не всегда, — толстый засмеялся, погладил свой живот. — Ныряй к нам… Но в жизни есть и другие радости.

Мы подошли к бассейну, Халид сел на край, аккуратно спрыгнул в воду, потом подхватил меня и затащил тоже.

Вода — расслабляющее теплая… а мне оказалось по плечи. Халиду — где-то по грудь, ему как раз удобно. Он быстро окунулся с головой, потом оттащил меня чуть в сторону, расслабленно привалился к краю, опираясь локтями.

Я — рядом с ним.

— Спишь с ней? — поинтересовался толстый. — Тебе Ильса еще глаза не выцарапала, за такую красоту?

— Думаешь, у нее выйдет?

— Не обижай девочку, — толстый сердито цокнул. — Не нужна тебе, так отдай мне. Она пироги сказочно печет.

— Да… и сказочно стонет.

— Стонать тебе любая сказочно будет, Халид, ты молодой еще, здоровый. А пироги — это пироги. Отдай мне Ильсу, а то пропадет…

Халид тихо фыркнул.

— Да приходи, забирай.

— Ай, ты… — толстый погрозил ему пальцем. — Забирай… А вот, заберу!

Меня, честно говоря, чуть дернуло… вот так просто, про живого человека, «отдай ее мне». Не могу сказать, что у меня к этой Ильсе добрые чувства, но вот так… Она ведь, наверно, влюблена в Халида?

— А что, и впрямь так хороша? — поинтересовался лысый, поглаживая бедро девушки рядом с ним.

— Огонь! — толстый засмеялся, потянулся лениво. — Такой огонь, что даже мне не устоять.

— А если я заберу? — спросил лысый.

— Тебе не отдам, — сказал Халид. — Фарис давно на нее глаз положил.

— Так я дороже дам. Сколько ты хочешь?

— Ты не понял, — сказал Халид. — Я не продаю Ильсу. Я уступаю ее старому другу.

— Если родит мне… да хоть девочку, — сказал толстый Фарис, — я возьму ее младшей женой. Хотя она мне мальчика обещала. Даже троих.

— Даже так?

— Даже так, — толстый усмехнулся.

— Халид! — голос вдруг за спиной, молодой и наглый, я слышала уже… — Девочек раздаешь? Сам не справляешься?

И что-то вдруг перелетело через нас, плюхнулось в воду, поднимая брызги. Человек…

Халид грязно выругался.

А тот вынырнул, откинул черные волосы назад театральным жестом, повернулся к нам.

Он был совсем молод, по-юношески строен, невероятно красив. И чем-то так неуловимо похож…

— Может, и со мной чем поделишься, Халид? Как брат с братом?

Злая издевка в голосе. Я видела, как Халид напрягся, ощетинился. Дернул меня ближе к себе, словно к бою готовясь в любую минуту.

— Что ты здесь делаешь, Джейлин?

— Развлекаюсь, — тот ухмыльнулся.

— Принц Джейлин, — строго сказал Фарис, — мы пришли сюда обсудить дела, тебе будет скучно с нами…

— Я сам решу, где мне будет скучно, а где нет! В конце концов, веселье зависит от нас самих.

— Как будет угодно, сиятельный принц, — лысый демонстративно-почтительно склонил голову. — Отец не дает тебе заводить своих женщин, раз ты бегаешь за чужими? Я могу поговорить с ним.

— Придержи язык, Менкар! — губы принца злобно скривились. А не очень-то его тут уважают.

— Я всего лишь забочусь о благополучии сиятельного принца.

Лысый нежно погладил свою красотку, и та в ответ прильнула к нему, томно выгнувшись.

— Хочешь такую же? — спросил лысый, девица обвила его руками. — Спроси Старушку Бу в приемной у фонтана, у нее еще есть. Она подберет любую на твой вкус.

— Я хочу эту! — Джейлин ткнул пальцем в меня. — Халид ведь уступит ее мне? На разок.

Нет! Я готова была заорать и спрятаться за спину Халида, но все еще стоял слишком близко к краю бассейна, не спрятаться… Он не отдаст!

— Не уступит, — сказал Халид холодно. — Твой отец подарил ее мне, и я еще не наигрался.

Джейлин плавно подался в сторону в воде, все так же нагло улыбаясь, ближе ко мне, но Халид преградил ему дорогу рукой.

— Не лезь.

— Не хорошо так, брат, — Джейлин оскалился. — Ты забываешься. Мой отец слишком щедр к тебе. Несправедливо щедр. Но ты ведь помнишь — все, что принадлежит тебе, принадлежит айнару, — он говорил, и шаг за шагом приближался ко мне, Халид не двигался. — Если айнар прикажет, ты обязан отдать.

— Только если прикажет айнар.

— Сейчас я говорю от имени айнара, как его единственный сын и наследник.

— Судьба так несправедлива к айнару, — вздохнул лысый. — Да продли Создатель его годы!

Джейлин дернулся, но предпочел пропустить укол мимо ушей.

— Айнар сам может говорить от своего имени, если пожелает, — сказал Халид. — И, боюсь, он будет недоволен, если я в первый же день отдам его подарок кому-то еще.

— Ты отдашь не кому-то, а мне. Я сам договорюсь с ним, думаю, что айнар не будет против.

Джейлин был совсем близко, почти на расстоянии вытянутой руки, и он попытался даже потянуться ко мне, все так же, со смехом. Но Халид мягко дернул меня в сторону, и сам сделал шаг вперед, закрывая собой.

— Я буду против, — сказал он. Очень убедительно. — Если сможешь забрать — забери.

Он же ведь не драться собрался? Нет? Тем более, что принц Джейлин не желал никого слушать. Он желал получить свое. В его надменной позе, во взгляде, вздернутой губе, во всем — читался такой вызов. Мальчишка, который считает, что ему все позволено.

— Барга! Ты идешь со мной! — попытался он. — Именем айнара!

Халид нехорошо сощурился.

— Не советую упоминать имя отца всуе, — сказал он, — иначе привыкнешь. А потом, рано или поздно, настанет момент, когда придется все делать самому. Твой отец хотел сделать меня твоим советником. Так вот, это — добрый совет. И еще один совет, брат: будь осторожен в купальнях, здесь слишком скользко, можно упасть и разбить себе лицо.

— Халид… — толстый Фарис предостерегающе покачал головой. — Это того не стоит.

— Ты угрожаешь мне?! — Джейлин страшно зашипел.

— Нет. Всего лишь забочусь о благополучии сиятельного принца.

Лысый усмехнулся, покачал головой.

— Пойдем, — тихо сказал своей красотке. И еще, громко: — Думаю, купания с меня на сегодня хватит. Фарис, пойдем, выпьем, пока они делят подарки.

Не хотят в этом участвовать, предпочитают отойти в сторону.

Глядя, как Фарис поднимается по ступенькам бассейна, я снова хотела расплакаться. Разве можно так?

Если сейчас Халид попытается отстоять меня силой, то ему это не сойдет с рук. Сын айнара… сколько бы дури в нем не было, но это сын. А Халид… кто он ему на самом деле? Халида накажут. И что тогда будет со мной? Что-то подсказывает, что меня ждет совсем незавидная судьба.

— Не надо… — шепнула я.

— Заткнись, — бросил Халид через плечо.

И я подозреваю, дело даже не во мне. Дело в его гордости.

Я за спиной Халида…и что делать?

— Ты посмеешь ударить меня? — говорит Джейлин.

Из-за меня.

И вот тут… Я не знаю, что на меня нашло. Наверно, я тоже не имела права так делать. Мой хозяин не велел мне… Но ничего лучше придумать не смогла. Пока они играют в гляделки и решают, стоит ли переходить черту, я стоять не буду!

Я резко развернулась, упершись в бортик руками и выскочила из воды. И бегом! Здесь рядом комнаты, где мы раздевались, там можно запереть дверь… Надеюсь, можно. А принца Халид, как минимум, задержит… Я успею! Если они хотят подраться, то подерутся и без меня. Только бы успеть! Я не знаю, правильно ли это будет, но выгадать время…

— Лови ее! Джейлин! — веселый смех лысого мне в след. — Лови, если сможешь!

Быстро обернувшись через плечо, я еще успеваю заметить, как Джейлин выскакивает тоже, бежит за мной. Но Халид сбивает его с ног.

* * *

— Ю, открой! Это я.

Халид стучит в дверь.

Я заперлась в какой-то кладовке. В раздевалке, как оказалось, двери не запереть.

— Ю!

Я открыла. Зареванная вся, руки тряслись.

Халид стоял передо мной, с полотенцем на бедрах… и еще одним полотенцем для меня. И, вроде, по его виду, можно подумать, что все хорошо. Обошлось? Как?

Я выглянула, осторожно огляделась по сторонам.

— Выходи, — сказал он. — Ты отлично бегаешь.

— А где… — мне все еще было страшно.

— Сиятельный Джейлин поскользнулся на мокром мраморе и упал, мы все свидетели. Ему пришлось вернуться. Не бойся, Ю, это ничего. Все могло быть намного хуже. Пойдем, выпьем вина.

6. Есть из одной тарелки

— Садись, — Халид кивнул на подушки.

Невысокие мраморные скамейки, небольшой столик, фрукты, сыр, вино.

Фарис тоже в полотенце, рядом с нами. Лысый Менкар — на скамейке напротив, без полотенца, зато с девицей на коленях, и девица так нежно поглаживает его. Отрабатывает уплаченные деньги?

Мне, впрочем, не до того.

Я села у ног Халида, он, не задумываясь, сам налил вина.

— Выпей, а то тебя всю трясет.

Я взяла…

— Я тут сопьюсь с вами… — буркнула, и тут же прикусила язык. Нельзя так. Мы даже не вдвоем…



Поделиться книгой:

На главную
Назад