— Как оказалось, что твой отец… гм… герцог Аранский?
— Не знаю, — покачала Агнесс головой. — Но как я только увидела, сразу же поняла, что это мой папа.
— И ты ему об этом сказала?
Она кивнула.
— Как это происходит? Как ты видишь будущее?
Агнесс этого не знала.
— Я просто его вижу. И мне нужно обязательно сказать, потому что оно жжется во рту, словно я наелась крапивы. Хотя дед Конрат тоже говорит, что это плохо. Говорит, что нужно держать язык за зубами, а то люди будут злиться. Но у меня не получается. — Вздохнув, Агнесс показала мне свою куклу: — Платье у Люси совсем испачкалось… Мне ее мама подарила. А ты сошьешь ей новое?
И я, вспомнив свои страдания над кадушкой с тестом и у колодца, украдкой вздохнула:
— Давай-ка для начала мы попробуем его постирать, — заявила ей, не совсем уверенная, что умею шить. — Дашь мне свою Люси? Я хочу на нее посмотреть. Может, что-то можно сделать с помощью магии.
Девочка протянула мне куклу, и я уставилась на тряпичное лицо и глазки-пуговички. Уж что-что, а постирать платьишко из обрезков сатина я была вполне способна, как и вывести с кукольного лица некрасивые черные разводы.
Потом пришел герцог, а за ним притопал и дед Конрад, где-то пропадавший с самого утра, и я удивилась, каким старым и уставшим выглядел староста — словно мысль об очередном расставании с Агнесс лишила его покоя.
Нашли они нас во дворе, где мы возились с собакой. Затем Нортон Вестегард посмотрел на мой нелепый поклон, после чего кивнул на испуганное приветствие Агнешки. Заявил, что забирает нас с собой — ее и меня, — и мы вместе отправляемся в Бажен. Там есть квалифицированные Высшие Маги, которые могут справиться с моей амнезией.
И мое сердце застучало как сумасшедшее.
Потому что все утро я думала о своем будущем. Старая Лисания сказала мне, что я не так уж и безнадежна, и, если мне некуда идти, то я могу оставаться в их доме. И я размышляла, уж не воспользоваться ли мне столь великодушным предложением. Научиться доить коров и печь хлеб, а потом, со временем, отправиться на поиски Бажена, где, уверена, находилась разгадка моей амнезии.
А тут, выходило, герцог сам решил забирать меня с собой в тот самый Бажен!
И это были отличные новости.
— Я так и так собирался показать Агнесс магам, чтобы они подтвердили наше родство, — пояснил он. — Уверен, ты уже в курсе происходящего. — Усмехнулся, не спуская с меня взгляда, и я окончательно убедилась, что глаза у него синие, яркие. — Покажу заодно и тебя. Кстати, ты умеешь ездить верхом? Потому что женского седла для тебя раздобыть мне не удалось.
На это я неопределенно пожала плечами. Кто же меня знает!
— А… Огромное спасибо! — сказала ему, почувствовав столь сильный прилив благодарности, что оно чуть было не выплеснулось наружу со слезами. — Ничего страшного… Даже если и не умею, то я обязательно разберусь! — Затем все же не удержалась и задала тревожащий меня вопрос. — Те, кто вчера нападал на постоялый двор… Удалось ли что-нибудь о них выяснить?
— Только то, что те из них, кто не успел сбежать, мертвы, — пожал он плечами. — Так что никого уже не допросить. Но я обязательно их найду, потому что вчера погибли двое из моих людей. — В его голосе прозвучала сталь. — Похоже, мои враги потеряли всяческий страх.
— Мне показалось, они хотели похитить девочку, — начала я, но герцог моим предположением не заинтересовался. Холодно заявил, что Агнесс к делу не относится, потому что он в курсе, откуда растут ноги у этого нападения.
— Но я видела, как ее тащил здоровяк в черном! — упрямо заявила я. — Или же вы, милорд, думаете, что он проявил благородство и решил вынести ребенка из огня?!
На это Нортон Вестегард все же нахмурился. Посмотрел на Агнесс, а я отстраненно подумала, что глаза у девочки такого же цвета, как и у него, да и внешняя их схожесть бросалась в глаза, — после чего холодно приказал нам собираться. Отсюда до Бажена около пяти часов пути, и он хотел бы добраться до города засветло.
И мы послушно отправились собираться, тогда как герцог и четверо его людей остались дожидаться во дворе.
Выехали мы довольно скоро.
Агнесс была в стареньком платье, с собранным наспех саквояжиком — оказалось, вещи ей искали по всей деревне, потому что почти вся ее одежда сгорела в пожаре. Путь до города девочке предстояло проделать на лошади с тем самым бородачом, который вчера вечером заявил мне, что нуждается… гм… в определенного рода услугах.
Теперь же он делал вид, что именно у него случилась амнезия.
Звали бородоча Симон Вангер, и, кстати, у него оказалась вполне приятная улыбка. Особенно, когда он протянул руку Агнесс, поднимая ее к себе в седло.
На миг я подумала, что она могла бы ехать вместе с Нортоном Вестегардом, но затем отказалась от этой мысли. Потому что девочку герцог не замечал и не слишком-то привечал. Иногда поглядывал в ее сторону, словно недоумевал, как в такой глуши у него мог оказаться незаконнорожденный ребенок.
Вот и я недоумевала. Разузнать ничего не удалось — старосты не было дома, а Лисания оказалась не слишком разговорчивой.
Впрочем, Агнесс не особо страдала от его невнимания. Болтала без умолку, прижимая к себе куклу, на что Симон кивал, а улыбка освещала его суровое лицо. Судя по всему, в общении с детьми дела у него обстояли куда лучше, чем у его господина.
Очень скоро все были готовы к выезду, и дело оставалось за малым. Вернее, за мной.
От щедрот хозяйки мне досталась запасная сорочка, пара разноцветных лент и те самые сандалии. Все это я сложила в небольшой холщовый мешок — ура, я обзавелась собственными вещами! — который пристроили к багажу Агнесс.
После этого обнялась со стариками, растроганно поблагодарив их за доброту, и уставилась на каурую лошадь, на которой мне предстояло проделать пусть до Бажена.
Скорее всего, она принадлежала одному из убитых — то ли из людей герцога, то ли из нападавших, — но я не решилась об этом спрашивать. Потому что Нортон Вестегард наблюдал за мной с заметным интересом, дожидаясь, что будет дальше.
Впрочем, как оказалось, лошадей я не боюсь, и к езде верхом вполне привычна. Потому что, когда один из его людей, молодой и длинноволосый блондин Натан Ворг, подставил мне руки, чтобы подсадить, я с легкостью взлетела в седло. Уверено засунула ноги в стремена, взялась за поводья, тронула бока лошади, нисколько не сомневаясь, что она меня послушает.
И она подчинилась.
Ласточка — так я ее назвала, — послушно переставляла ноги, и очень скоро мы выехали из Малых Дубцов, после чего под чавканье конских копыт по весенней грязи направились к видневшемуся вдали Королевскому Тракту.
Наш путь лежал на восток, туда, где над дремучими лесами поднимался диск солнца. Ехали мы в Бажен, один из крупнейших городов герцогства Аранского, откуда до замка Вестегард было еще около полусуток пути.
И Нортон Вестегард почему-то решил проделать этот путь рядом со мной. Поглядывал в мою сторону непроницаемым взглядом, иногда задавая вопросы, на которые я не знала ответов. Развлекал меня и развлекался сам скучной, однообразной дорогой, когда вокруг только леса да редкие просеки, и даже деревеньки попрятались кто куда.
О него я узнала, что наше королевство называют Марсией, а столица у нас Валдор — огромный портовый город на берегу моря, и живет там около миллиона человек, что никак не укладывалось у меня в голове. Правит Марсией вот уже почти пятнадцать лет король Годон II, которого в народе называют Слабым.
— И в чем же он слаб? — растерялась я.
На это Нортон Вестегард усмехнулся, заявив, что в народе куда более популярен его старший сын Вилфред. Многие с нетерпением ждут воцарения наследного принца, потому что необдуманные поступки короля Годона, вспышки его неконтролируемого гнева, а затем долгие месяцы апатии и безразличия к государственным делам успели порядком навредить стране.
Вернее, подвели ее к бездне, упав в которую, Марсии уже не выкарабкаться — ее труп растащат, разорвут как стервятники воинственные соседи. К тому же, бесхребетность короля чуть было не стоила нам проигрыша в войне с Убрией.
— Значит, войну мы все-таки выиграли?
Герцог кивнул.
— Выиграли. Но ценой огромных потерь.
Задумался надолго, а я испугалась, что ему надоело мое излишнее любопытство, и сейчас он меня оставит, отправившись к своим людям. А ведь мне нравился звук его голоса, нравилось ехать с ним бок о бок, ощущая идущее от него тепло и спокойствие. Рядом с ним мне казалось, что я больше не одна в огромном мире, о котором ничего не знала.
Но он все-таки остался, поэтому через какое-то время решилась на еще один личный вопрос.
- Агнесс… Выходит, она дитя войны? — спросила у него осторожно, понимая, что и на этот вопрос герцог Аранский вполне может не ответить.
Но мне хотелось прояснить ситуацию и узнать, как он себя поведет, если маги в Бажене не подтвердят, что она его дочь.
Потому что перед самым выездом дед Конрад сказал мне, что Агнесс возвращаться в Малые Дубцы опасно. По округе упорно ходили слухи, что она такая же ведьма, как и ее мать, и приносит одни несчастья. До этого уже были случаи, когда девочке пытались навредить напуганные и разочарованные ее предсказаниями, и он боялся, что не сможет ее защитить.
Поэтому я решила, что если герцог бросит ребенка, узнав, что она не его дочь, то я ее заберу, и мы останемся с ней в Бажене. Уж и не знаю как, но, уверена, мы не пропадем.
Но Нортон Вестегард был вполне настроен на разговор. Кинул взгляд на Симона, одной рукой поддерживавшего задремавшую малышку, затем пожал плечами.
— На той войне мы потеряли слишком много людей. Мне было двадцать три, когда я отправился на поле боя. Мало что умел, но те, над кем меня поставили командовать, могли еще меньше. Но мы очень старались. Защищали свою страну, слушая приказы короля, пытаясь при этом не умереть слишком быстро. А еще и отнять у Убрии то, что она давно уже считала своими землями.
— Выходит, именно из-за этого мы и воевали? Из-за того, что Убрия считала своим?
Кивнул.
— Войну развязали из-за спорных территорий вокруг Глодара, последнюю сотню лет находившихся под контролем Убрии. Люди там наполовину наши, из Марсии, наполовину убрийцы; но давно уже перемешались. И магия у них странная, Темная…
— То есть, все-таки из-за их магии?
- Нет, не из-за магии, — покачал он головой. — Не она стала причиной никому ненужной войны. С королем случился один из затяжных приступов, в очередной раз лишивших его разума. Иногда ему слышатся голоса, и во время этого приступа он решил, что с ним говорят Боги. Именно Они и повелели ему отнять Глодар у Убрии, — голос Нортона Вестегарда прозвучал саркастически. — К тому же, король решил лично повести нас в бой. Мы отправились штурмовать неприступный Глодар, хотя основная часть армии еще не успела подойти. Но перед этим он казнил тех командиров, которые пытался его отговорить, заявляя, что тем самым он обрекает нас на верную гибель.
— Убрийцы оказались сильнее, не так ли?
Нортон Вестегард кивнул. Какое-то время мы ехали молча, затем он продолжил:
— Под неприступными стенами Глодара полегла половина нашей армии. Там же погиб мой отец. Я тоже чуть было не отправился к Праотцам, но Элиза меня вытащила.
— Она была магичкой?
— Да. Наполовину убрийка, наполовину марсийка, она работала целительницей в нашем полевом госпитале. Впрочем, мне было все равно, умеет ли она заглядывать на Темную сторону магии или нет. Нам, ее пациентам, было все равно, — поправил он себя. — Главное, что она поставила меня на ноги.
— И за это вы наградили ее ребенком?
Нортон Вестегард все же усмехнулся.
— Я не знаю, мой ли это ребенок, потому что за ней увивались многие, и она принимала их ухаживания. Но я любил Элизу… А потом она исчезла, и через пару дней узнал, что король приказал казнить всех целительниц Глодара, перешедших на нашу сторону, якобы уличив в предательстве. Их повесили на воротах Глодара, который дался нам слишком дорогой ценой.
И снова установилось молчание.
— Элизы среди них не было, — наконец, продолжил он. — Я долго ее искал, но так и не нашел. Она исчезла без следа. Все эти годы я уверял себя, что она успела сбежать и вернулась в Убрию, подальше от нашего сумасшедшего короля. Но через шесть лет я получил письмо от старосты Малых Дубцов, в котором была короткая записка от Элизы. Когда с ней случилось несчастье, она все-таки мне написала. Попросила приехать и позаботится о ее ребенке. Но в письме не шло и речи о том, это моя дочь.
И я кивнула, начиная понимать…
— Потому, когда вы приехали в деревню…
— Элиза уже умерла. Вернее, староста решился отправить письмо только через месяц после ее смерти. Еще месяц оно провалялось в моем замке, пока не попалось мне на глаза…
— Но вы все же приехали, и Агнесс заявила, что она ваша дочь. Точно также, как она сказала, что я — ваша невеста.
— В ее Дар я не верю, — произнес он твердо, — но в Бажене есть маги, способные установить наше родство. Вернее, подтвердить его или опровергнуть.
Я кивнула.
— Если они скажут, то это не ваша дочь, что с ней тогда будет? Староста считает, что девочке в деревне оставаться нельзя.
— Тогда я приму участие в судьбе дочери Элизы, — отозвался он уклончиво.
Затем отвернулся и стал рассматривать ельник, над кронами которого поднималось косматое рыжее солнце.
Когда оно добралось до зенита, а Агнешка давно уже проснулась и извела бородатого Симона своими разговорами, Нортон Вестегард разрешил нам спешиться. Но исключительно потому, что впереди показалась широкая лента реки, через которую был натянута канатная переправа.
Правда, паром находился на другой стороне, и я, щурясь, принялась разглядывать дремавшего на майском солнцепеке паромщика, подумав о том, что он как-то мало заинтересован прибывшими клиентами.
Впрочем, один из людей герцога — Томас Мерген — тут же отправился к деревянному помосту, и через реку разнесся его зычный голос, он кликал паромщика. Я тоже спешилась, решив размять затекшую спину и ноги. Агнес же, подхватив юбку, кинулась к зарослям камышей возле реки, перемежавшимися огромными валунами, заявив, что ей очень надо, и она давно уже терпела.
— Только далеко не уходи! — успела крикнуть ей. Затем все-таки отправилась за ней, чтобы присмотреть, а за нами потопали Бастен Корне и Симон. — Я сама справлюсь, — сказала им, — не надо смущать девочку.
Впрочем, Агнешка уже возвращалась из своих кустов. Подбежала, уткнулась мне в живот головой, обхватив меня руками. Я обняла ее в ответ. Так мы и стояли, пока я внезапно не почувствовала то, что упустила вчера — легкое, почти незаметное колебание магических потоков, похожее на дуновение теплого ветерка.
А потом девочка замела, словно окаменела. Подняла голову, и глаза у нее стали совсем темными из-за расширившихся зрачков. Лицо тоже изменилось, повзрослело, посерьезнело.
И я подумала, что сейчас будет еще одно предсказание.
— Что? — спросила у нее шепотом, чувствуя, как мое сердце тревожно забилось. — Что-то случилось?!
— Найди меня, — произнесла она. — Найди!..
— Зачем, Агнес? — растерялась я. Потому что она была здесь, со мной. Вернее, в моих объятиях. — Я рядом и не собираюсь тебя терять.
Впрочем, девочка тут же растерянно заморгала, так и не дав мне ответа.
Но… Если это был очередной приступ ясновидения, а Агнесс считают чуть ли не местной пророчицей, то… Неужели она стала ошибаться, как в случае со мной и Нортоном Вестегардом, когда заявила, что я — его невеста?!
Потому что вокруг все спокойно, а рядом с нами охрана — Симон и Бастен.
Был еще светловолосый Натан Ворг, улыбавшийся мне всю дорогу. Сейчас он разговаривал с герцогом, в Томас все еще пытался докричаться до апатичного паромщика. Вернее, ругал его на все лады. Причем, такими словами, что у сосен из подступающего к нам леска должны были покраснеть макушки.
Но они все еще не покраснели, да и паромщик не спешил на нашу сторону, словно внезапно оглох.
Не спешил и не спешил… Но почему же он не спешил?!
— Милорд! — завопила я, внезапно поняв… — Засада!
И тут же раздался холодящий кровь свист.
Дальше действовала совсем другая я. Не та, одетая в сарафан с чужого плеча, которая неверяще застыла на поляне, прижимая к себе маленькую девочку.
Та «я» исчезла, а ей на смену пришла новая часть меня, с которой я была мало знакома. Та, которая могла действовать быстро и уверенно в опасных для жизни ситуациях.
И эта «я» ринулась вниз, увлекая, накрывая своим телом Агнесс, прижимая девочку к весенней пыльной траве, подсознательно ожидая, что в мою спину вот-вот вонзятся железные наконечники.