— Горайон?! О, нет! Мне так жаль! — повысил голос Халид.
Джахейра лишь опустила голову.
— Горайон всегда очень заботился о тебе. О вас обеих. — заговорила она после паузы. — Думаю, он хотел бы, чтобы теперь эта задача легла на наши плечи. Хотя, конечно, решать тебе.
— Вот уж верно. — недружелюбно оборвала ее Канни. — И я уж точно как-нибудь обойдусь без… руководителей. — в ее последних словах звучал открытый вызов. — От вас мне требуется лишь та информация, которой вы сможете или захотите поделиться.
Джахейра поджала губы, но не произнесла ни слова.
— Итак. — продолжала Канни, скосив глаза на Имоен. — Мне не столь важно, с какими целями и чем конкретно Горайон занимался в рядах вашей организации. Я лишь хочу знать, что заставило его покинуть крепость, таща меня за собой в смертельную ловушку. Есть идеи, кто и чего ради устроил на нас эту маленькую увеселительную охоту?
Оба Арфиста синхронно закачали головами.
— Мило. Значит, вы должны были стать нашими защитниками от несварений желудка и постельных клопов? — съязвила головорез, и Имоен прыснула от смеха.
— П-послушай, дитя. — нерешительно заговорил Халид. — Есть вещи, которые мы не вправе рассказать даже тебе…
— Не вправе?! — взорвалась Канни. — Один герой Побережья Мечей попытался расписать мою физиономию кинжалом прямо в постели!
Халид багрово покраснел и умолк.
— А другой прославленный воитель разрубил вашего друга пополам, словно гнилое полено! — теперь Канни орала во весь голос, не замечая отчаянной жестикуляции Джахейры и любопытных взглядов окружавших их проходимцев. — А за мою голову назначили награду, и я желаю узнать, кому и чем я так насолила, пока у меня еще остались уши, чтобы услышать эти ответы!
— Канни, пожалуйста! — всю спесь с Арфистки будто ветром сдуло, она выглядела по-настоящему напуганной. — Мы не так много знаем. Люди, предположительно устроившие на тебя охоту, стоят за серьезными проблемами, обрушившимися на город Нашкель. Все, что мы можем тебе посоветовать, это поговорить с мэром города, Берруном Гасткиллом. Возможно, выйдя на виновников этих проблем, ты и найдешь ответы на свои личные вопросы.
— Отлично. — раздраженно бросила Канни, поднимаясь с места. — Займусь грязной работой. Как я уже упоминала, ваша помощь в этом мне не требуется. Однако одна просьба у меня к вам все же есть. — она выразительно кивнула головой в сторону Имоен.
— Ты… ты меня бросаешь? — горестно воскликнула девушка, пытаясь поймать Канни за руку.
— Ради твоей же безопасности. — отмахнулась головорез. — Охота за головами на тебя пока что не распространяется. А мне совершенно не нужно, чтобы в дороге с тобой что-нибудь приключилось. Нападет огр, к примеру, или меня из терпения выведешь.
Имоен криво улыбнулась шутке.
— Так что, мой тебе совет. — уже без гнева продолжала Канни. — Попроси своих защитничков проводить тебя до ближайшего большого города и, не знаю, вступи там в Гильдию Воров, что ли.
Ее последние слова вызвали такие гримасы на лицах Арфистов, что Канни покинула постоялый двор, едва удерживаясь от смеха.
ГЛАВА 2
Ночь она провела в небольшом придорожном трактире. Пригодились деньги, найденные в карманах незадачливого охотника за головами. На рассвете Канни была уже в пути, решив по дороге в Нашкель сделать небольшой крюк. Путешественник из Врат Балдура посоветовал поохотиться на анкегов в полях к северу от постоялого двора. За панцири этих существ давали неплохие деньги в кузницах Берегоста, города, который Канни в любом случае предстояло посетить по дороге в Нашкель.
Солнце только взошло. Было еще прохладно, сыро и совершенно тихо. Вспаханные поля простирались вдаль, насколько хватало взгляда. Канни неспешно шагала по узкой мощеной дороге, вьющейся среди полей. Вокруг не было видно ни единой живой души, ни какого-либо жилья, даже в отдалении. Девушка не была полностью уверена, что готова к единоборству с анкегом, но любопытство, да и, что греха таить, жажда золота гнали ее вперед.
Они возникли будто из ниоткуда. Потрепанные и очень недобрые молодцы: бандиты с большой дороги. Переговоров никто вести не пытался, два дюжих парня в кожаных доспехах выскочили из-за кустов с мечами наголо и бросились на одинокую путницу. Канни выбросила вперед руки и со свистом завращала перед собой посохом, отчасти обезопасив себя таким образом от возможных стрел из зарослей. Однако выстрелов не последовало, вместо этого один из нападавших неожиданно свалился лицом в дорожную пыль. Из его груди высунулось острие длинного меча. Воспользовавшись замешательством, Канни проломила второму голову посохом, и затем только обернулась посмотреть на того, кто так неожиданно пришел к ней на помощь. Перед изумленной девушкой оказался высокий паладин в полном латном облачении.
— На каждую даму в беде найдется свой рыцарь в сияющих доспехах в этих краях? — со смехом поинтересовалась головорез, и незнакомец рассмеялся в ответ, очевидно и сам видя комичность ситуации.
— Меня зовут Аджантис Илвастар, паладин Хельма. — любезно представился он. — Я прибыл сюда из Уотердипа, чтобы расследовать проблемы, обрушившиеся на этот регион. Бандиты на дорогах, перебои поставок железа с рудников Нашкеля и боги знают, что еще здесь происходит неправедного.
— Я Канни. — просто ответила девушка, все еще посмеиваясь. — Зашла сюда за анкегом.
— За анкегом? — немного удивленно переспросил Аджантис.
— Вообще, я направляюсь в Нашкель. — пояснила Канни. — А по дороге можно сбыть анкега-другого в кузнице Берегоста.
— Я вижу. — рыцарь снял шлем и принялся изучать в сумрачном утреннем свете зазубрины на клинке своего меча. — Ты идешь в Нашкель, также интересуясь происшествиями в шахтах? Эта проблема, знаешь ли, захватила все Побережье, и никто не знает, кто за этим стоит.
— Я не уверена. — замялась девушка. — Но, возможно, именно этого человека или группу людей я и разыскиваю.
— Благородное дело! — воодушевился паладин. — Для меня будет честью присоединиться к тебе в этих поисках. Если ты, конечно, не против.
— Думаю, в одиночку я далеко не уйду, как думаешь? — усмехнулась Канни, кивая на тела бандитов.
Заталкивая в мешок гигантский анкежий панцирь, Канни задумалась, какой же глупой затеей была эта охота. Трехметровый, плюющийся кислотой земляной жук едва не сожрал их обоих. Да и доспехи Аджантиса пришли в полную негодность от прямого попадания в них струи кипящей кислоты. Рыцаря спас только щит, дымящиеся обломки которого валялись теперь на земле на месте поединка.
— Аджантис? — поколебавшись, подала голос девушка. — Ты… идти сможешь?
Паладин, сидевший на траве, прислонившись спиной к дереву, поднял руку, подавая ей знак не прерывать его во время чтения заклинаний. Через несколько минут он поднялся на ноги и потянулся.
— Наложение Рук. — пояснил Аджантис, подходя к девушке. — Теперь можно поискать следующего жучка. Если ты еще не наохотилась.
— Боги, нет! — возопила Канни, и они оба засмеялись.
Дорога в Берегост заняла весь день, впрочем, обошлось без дополнительных приключений.
Головорез и паладин вступили в очаровательный маленький городок в сгущающихся сумерках и сразу направились к издалека заметной вывеске таверны. Аджантис, шедший первым, уже взялся было за дверную ручку, когда Канни вдруг почувствовала легкое прикосновение к своему плечу. Девушка резко крутанулась на месте, занося кулак в плотной кожаной перчатке для удара.
— Стойте! Простите! — незнакомый молодой человек в испуге отпрыгнул назад, едва не упав с крыльца постоялого двора. — Я лишь хотел вас спросить!
Канни остановилась, рассматривая его очаровательное юное лицо.
— А ты не слишком молод для охотника за головами? — сумрачно поинтересовалась она, испытывая острое и неприятное нежелание убивать прелестного мальчика не старше 17 лет.
— Что? Нет, что вы! — взволнованно тараторил юноша. — Вовсе я не охотник! Я бард.
— Понятно. — протянул Аджантис, вставая рядом с Канни. — И чем мы можем вам помочь, мой друг?
— Дело вот в чем. — заторопился бард. — Для начала, позвольте представиться. Меня зовут Гаррик. Я ищу наемников для защиты моей компаньонки Силке от угрожающих ей бандитов. Понимаете, она великая актриса, и после того, как она отказалась выступить в таверне Фелдепоста, он нанял авантюристов, чтобы проучить ее. Вам нужно только обеспечить ее безопасность до тех пор, пока мы не отправимся во Врата Балдура в ближайшие несколько дней. 300 золотых, что скажете?
— Идет. — не раздумывая, согласилась Канни. — Представь нас своей… актрисе, будь так добр.
— Следуйте за мной! — обрадовался юноша, увлекая Канни и Аджантиса в аллею, идущую вокруг таверны.
— Мы? Наемники? — неодобрительно шепнул на ходу Аджантис.
— Здесь что-то не складывается. — пробормотала в ответ Канни. — Я знаю Фелдепоста, он так не играет.
— Тогда ловушка. — буднично заметил паладин. — И я, напомню, безоружен. Твоими стараниями…
— Сейчас увидим. — беззаботно отмахнулась головорез.
Силке ожидала их в аллее, прячась в тенях арки, соединявшей два больших здания гостиницы. Это была невысокая, красивая и богато одетая эльфийская женщина с чрезвычайно злым взглядом.
— Это все, на что ты был способен? — вместо приветствия рявкнула она на Гаррика, презрительно озирая Канни и Аджантиса. — Что ж, сойдет. 300 золотых, так вам обещали?
Канни молча кивнула, опираясь на посох.
— Что делать, вам так же понятно? — продолжала актриса. — Когда подойдут головорезы — избавьтесь от них. И вы свободны. — она сделала жест, будто отпуская прислугу.
Канни покосилась на Гаррика. Юноша молчал, избегая встречаться с ней взглядом.
Ждать долго не пришлось. Примерно через три четверти часа в конце аллеи показались несколько людей, направлявшихся к ним.
— Это они! — зашептала Силке оживленно. — Бейте, когда я подам знак, не о чем с ними беседовать!
— Приветствую, Силке! — заговорил подошедший тем временем степенный человек средних лет, ничем, однако, не походивший на наемного бандита. — Мы здесь, как договаривались…
— Не думай, что сможешь меня запугать! — вдруг закричала актриса, картинно заламывая руки.
— Что? — мужчина удивленно отступил, переглядываясь со своими спутниками. — Мы принесли драгоценности, которые…
— Молчать! — голос Силке сорвался на визг. — Проглотите свою ложь! Убить их! Сейчас!
Канни и Аджантис уставились друг на друга в недоумении.
— Что за шоу вы тут устраиваете? — возмутился паладин. — Эти люди очевидно не наемники, и никто их убивать не станет!
— Все приходится делать самой. — гневно воскликнула Силке. — Гаррик!
Юноша отступил назад и закрыл лицо руками.
— Трус! — зашипела актриса.
Ее руки сложились для произнесения заклинания, направленного в сторону Канни, однако Аджантис опередил ее, нанеся удар рукоятью своего сломанного меча в голову нападавшей. Канни хладнокровно приняла падающее тело на заостренный наконечник посоха. Все было кончено за несколько мгновений. Воцарилась гнетущая тишина, которую нарушил треснувший голос несостоявшейся жертвы.
— Спасибо вам обоим. — мужчина боязливо обошел тело, распростертое на дороге, и протянул слегка дрожащую руку. — Вот немного золота в знак нашей благодарности.
Канни молча приняла мешочек, затем обернулась, пристально глядя на дрожащего перед ней барда.
— Силке мертва. — тихо проговорил Гаррик. — Даже не удивлен. Нельзя быть настолько злобной… ведьмой… и всегда выходить сухой из воды…
— Ты знал, что она замышляла? — поинтересовалась Канни, стараясь, впрочем, безуспешно, звучать грозно.
— Ну да. — юноша опустил голову, боясь смотреть на своих то ли спасителей, то ли обвинителей. — А что я мог поделать? Возразить ей и оказаться в лучшем случае одному на большой дороге? А в худшем — на месте тех парней, которые еще дышат только потому, что мне попались наемники с интеллектом выше, чем у полуорков.
— Справедливо. — сдалась Канни, кладя руку на плечо юного барда. — Как ты вообще во все это ввязался? — поинтересовалась она, пока они шагали в направлении другой таверны, чья вывеска виднелась в отдалении на окраине городка.
— Я родом из Долины Ледяных Ветров. — охотно начал рассказывать Гаррик. — Там я вырос, выучился и вступил в актерскую труппу. Мы гастролировали по всему Побережью! Но со временем у нас возникли… разногласия… и я застрял в Невервинтере. Выступал некоторое время по тавернам, там и встретил Силке. Мы немного постранствовали, и чем больше я ее узнавал, тем меньше мне все это нравилось. Но куда мне было уйти, даже если она и не послала бы мне кинжал вслед? Да и куда идти теперь? — юноша пытливо вгляделся в усталое лицо Канни, затем перевел вопросительный взгляд на Аджантиса.
— Мы идем в Нашкель. — объявила Канни с улыбкой. — Хочешь стать нашим менестрелем? Воспевать великие деяния, которые мы все вместе совершим?
На следующее утро Гаррик занялся тщательным разбором хлама, успевшего скопиться в походных мешках его компаньонов. Канни тем временем приканчивала огромный завтрак, ничуть не заботясь о том, какой невероятной обжорой и курильщицей она покажется своим новым друзьям. Аджантис слонялся по постоялому двору, изнывая от скуки.
— Все. — со вздохом облегчения поднялся юный бард, бросая последнюю склянку с зельем в мешок. — Я разобрал все предметы, годные на продажу. Остался только этот пояс, который мне никак не удается опознать. Возможно, с этим нам помогут местные торговцы.
— Хватит нам вырученного золота на полную экипировку одного паладина? — поинтересовалась Канни, выбивая трубку о край столешницы.
— Не уверен. — отозвался Гаррик. — Зависит от того, почем у них нынче анкеги.
Золота хватило в обрез. Рыцарь с удовлетворением облачился в новый комплект доспехов, тщательно изучая новенький блестящий щит. За длинный меч пришлось слегка переплатить, однако, наложенное на клинок заклятие прочности того вполне стоило. Канни с ее посохом-защитником обновлять вооружение не требовалось. Гаррик же оказался владельцем великолепной и изящной катаны. Что касается остальной его экипировки, весьма кстати пришлась легкая, но прочная и красивая зачарованная кольчуга, найденная его друзьями еще в норе анкега, глядя на панцирь которого юноша про себя порадовался, что не застал подобное создание в живых. Однако ни один торговец в городе так и не сумел опознать загадочный пояс.
— Может быть, нам его просто выбросить? — не огорчаясь, предложила Канни.
— Зачарованные пояса — вещь довольно редкая. — тут же запротестовал Гаррик. — Здесь, совсем недалеко от города, живет многоопытный маг, к которому мы можем заглянуть с таким вопросом.
— Есть ли у нас лишнее время? — несколько недовольно вмешался Аджантис. — Нашкель в беде, дороги заполонили бандиты, а мы будем ходить за покупками?
— Думаю, нам в любом случае будет уместно свернуть с большой дороги. — примирительно заговорила Канни. — Мы дойдем до Нашкеля по побережью, так мы сможем истребить больше разбойников. Днем им нечего делать на главном пути из-за патрулей Пылающего Кулака и паладинов, прибывших сюда с той же целью, что и ты сам.
К полудню путешественники оставили мирный Берегост далеко позади. Волшебник, живший за чертой города в весьма внушительном поместье, без труда опознал загадочный пояс. Тот оказался проклят и, следовательно, совершенно бесполезен для Канни и ее компаньонов. Впрочем, маг был достаточно любезен, чтобы предложить за пояс сотню золотых, избавляя друзей от подобного опасного артефакта.
Узкая немощеная дорожка вилась сквозь редкий перелесок, и запах моря становился все сильнее и ярче. Вскоре перелесок совсем поредел, но прежде, чем группа ступила на побережье, они внезапно очутились в плотном кольце из весьма нетипичных нападающих. Со всех сторон их озирали горящие как угли глаза воинов-скелетов, противников не столь опасных, сколь отталкивающих. Гаррик и Аджантис встали в боевую стойку спиной к спине. Канни предпочитала в бою постоянно двигаться, компенсируя ловкостью бреши в своей защите. Краем глаза девушка вдруг заметила невысокую мужскую фигуру, врезавшуюся в самую гущу сражения, однако для знакомства с неожиданным помощником время было совершенно неподходящее.
Скелеты-воины никогда не отличались ни умением, ни хорошей реакцией, беря жертв численностью и, когда удавалось, эффектом неожиданности. В конце концов, все неживые твари были уничтожены, и наступила долгожданная передышка. Никто из маленького отряда не был сколько-нибудь серьезно ранен, только у Канни, не успевшей в какой-то момент уклониться, на лбу произрастала солидная шишка от удара щитом. Незнакомый воитель, оказавший им в этой схватке немалую помощь, стоял поодаль, опираясь на превосходный двуручный меч. Это был немолодой уже эльф с темными волосами и настолько причудливым узором из татуировок на лице, что трудно было сходу различить черты. Его простые кожаные доспехи указывали на то, что перед компаньонами был все же следопыт, а не воин, что, впрочем, не имело никакого значения.
— Что вы, жители городов, делаете в лесах? — вместо приветствия осведомился незнакомец своим музыкальным, но весьма угрюмым голосом.
— Сражаемся с бандитами, чтобы вернуть мир на побережье. — слегка высокопарно ответил за всех Аджантис.
— Занимательно. Я сам занимаюсь тем же, вот уже несколько месяцев. — уже мягче заговорил эльф. — Меня зовут Киван.
— А почему ты так долго этим занимаешься? — полюбопытствовала Канни, когда все в свою очередь представились.