Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Тайная лестница - Холли Вебб на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Для следующего задания вам нужно разбиться на пары. Придется немного подвигать столы, но это временно, так что не надо жаловаться. И предвещая следующий вопрос, сразу скажу — нет. Вы не можете самостоятельно выбирать себе пару, я уже составила список. — Мисс Робертс некоторое время копалась у себя на столе, перекладывая бумаги, а затем победно подняла листок вверх. — А вот и он.

Учительница принялась оглашать список.

Большинство пар были составлены таким образом, чтобы в паре был один мальчик и одна девочка.

Полли с тревогой ждала, когда мисс Робертс назовет ее имя, и надеялась, что в пару ей достанется тот, с кем она хотя бы успела перемолвиться парой слов.

— Полли, ты будешь с Люси. Полагаю, тебе так проще, ведь она показывала тебе школу и вы уже успели пообщаться.

— А как же я? — возмутилась Марта. — Я ей тоже показывала школу.

— Да, но работа будет в парах, а не в тройках. Ты с Киран, Марта, так что, пожалуйста, займи свое место за столом у книжного шкафа.

Марта бросила на Люси убийственный взгляд и, схватив свой пенал, швырнула на парту. Люси и Полли переглянулись, вздохнув с облегчением. Наконец Полли надоело осторожничать, и она спросила, понизив голос:

— Почему Марта так к тебе относится? Вы же дружите с первого класса. Она не всегда была такой?

Люси потупилась, уставившись в стол, и покачала головой.

— Нет, — ответила она. — Все началось в прошлом году. — Люси подняла взгляд на Полли, так и не убрав от лица рассыпавшиеся волнистые светлые волосы. — Мы всегда все делали вместе, а теперь… Все изменилось. Знаешь, мы всегда шалили на уроках. У Марты это хорошо получалось — она всегда меня смешила. А я, наверно, просто выросла. Мне надоело дурачиться. Помнишь, мы говорили о проекте по Древнему Египту? Мы собрали столько интересного материала, правда, были и жуткие истории. Но мне понравилось. Папа даже отвез меня в Лондон посмотреть мумий в музее.

Люси снова уставилась в стол, крутя в пальцах застежку от молнии на пенале.

— Мама с папой тогда как раз развелись. И это тоже навредило нашей дружбе с Мартой. Знаешь, рядом со мной непросто было находиться. Теперь папа живет в Лондоне. И я его не часто вижу.

Она застонала — застежка пенала сломалась и теперь лежала у нее в руке.

— О нет, у меня только один пенал. Мама будет ругаться. И к тому же все мои принадлежности в пенале!

— Не переживай! Слушай, это просто застежка. — Полли вытащила из своего пенала скрепку, мысленно поблагодарив маму за то, что та купила ей столько всевозможных канцтоваров. — Вот. — Она просунула скрепку в отверстие на молнии. — Конечно, выглядит не очень, зато пенал по-прежнему можно открыть. — Полли пододвинула его обратно к Люси. — Знаешь, у меня тоже нет папы.

Глаза Люси широко раскрылись от удивления.

— Твои родители развелись? Когда? Давно?

— В январе. Но они не разводились. Мой папа погиб. — Полли сообразила, что Люси стала вторым человеком, кому она рассказала о своей трагедии. Первым был Рекс.

— Извини, — пробормотала Люси, но Полли скривилась.

— Не начинай! Не надо ходить вокруг меня на цыпочках и думать, что от любого твоего нечаянно оброненного слова я расплачусь. Вот так все и было в моей прежней школе, и, поверь, мне от этого было только хуже. Я рада, что мы переехали сюда и прошлое осталось позади. Я вообще не собиралась никому рассказывать об отце, чтобы люди вокруг не делали эти горестные лица.

— Ну ладно… — Люси кивнула, и Полли заметила, что подруга пытается выдавить из себя улыбку.

— Бабушка всегда говорила, что нет ничего хуже фальшивой улыбки. Ветер рано или поздно переменится, а вот она приклеится навсегда.

Люси фыркнула, а Полли ухмыльнулась. Но тут она заметила милую белую собачку, нарисованную на пенале Люси.

— А ты не видела…

Полли уже хотела было спросить, не видела ли она бездомную собаку, о которой говорил Стефан, но мисс Робертс проходила мимо их стола и бросила предупреждающий взгляд.

— Пошли со мной на перемену, — прошептала Люси, пока мисс Робертс запускала видео на классной доске. — Прежде чем Марта к нам пристанет.

Когда прозвенел звонок, Люси вытолкнула Полли из-за стола и потянула за собой на площадку, туда, где рос огромный каштан.

У дерева был такой мощный, широкий ствол, что, когда они сели за ним, их не было видно.

— О чем ты хотела меня спросить? — с любопытством поинтересовалась Люси.


— Садовник из нашего имения рассказал, что видел бродячую собаку. Кажется, это было вчера. Такую маленькую, беленькую. Вот я и решила, что, может, ты знаешь, кто из местных ее потерял.

Люси покачала головой.

— Да вроде никто. Бабушка уж точно сообщила бы мне. Когда она ходит в магазин, то собирает все слухи. Да и я не видела ни одного объявления о пропаже.

Люси кивнула.

— А знаешь, я вчера тоже видела белую собаку. Она шла по газону рядом с нашим домом. Как думаешь, это та же самая собака?

— Похоже на то, — кивнула ей Полли.

— Бедняжка… Я-то подумала, что она просто бежит впереди своего хозяина, а она, оказывается, была совсем одна. — Люси тихонько вздохнула. — Надеюсь, с ней все в порядке. — Она взглянула на Полли. — А я ведь люблю собак.

— И я тоже, — призналась Полли. Если бы она только могла рассказать ей о Рексе. Он бы точно понравился Люси.

3

Несчастное привидение


Рекс встретил Полли на тропинке, по которой девочка возвращалась из школы домой. Пес прыгал вокруг своей подруги, припадал на лапы, обнюхивал ее — словом, вел себя как щенок. Когда Рекс вставал на задние лапы, чтобы Полли его обняла, он оказывался выше нее, так что Полли решила, что безопаснее будет опуститься на колени и обнять четвероногого друга.

— Я скучал по тебе, — сообщил пес, облизывая уши девочки.

— О, и я по тебе скучала, — улыбнулась Полли. — Но впереди нас ждут выходные.

Рекс вилял хвостом, поднимая пыль на тропинке.

— Я ждал тебя здесь с обеда. Выслеживал кроликов. Правда, так ни одного и не поймал, — добавил он.

Полли кивнула. Вряд ли Рекс вообще может кого-то поймать, а уж тем более съесть. Будучи призраком, пес не нуждался в еде, хотя он то и дело пытался чем-нибудь полакомиться.

— А вот и она. — Рекс обернулся. — Твоя мама здесь.

Полли проследила за взглядом Рекса и, к своему удивлению, поняла, что он прав. Мама шла по тропинке, неся на плече большую пляжную сумку. Полли заметила торчащие полотенца.

— Мам! — помахала она. — А что ты здесь делаешь?

Мама помахала в ответ и прибавила шагу.

— О, Полли, рада, что встретила тебя. Я собиралась пойти в школу, чтобы забрать тебя, но меня позвали в билетную кассу, так что пришлось задержаться. Хорошо, что мы пересеклись здесь. Пойдем вместе на пляж? Как ты пошла в школу, у меня такое ощущение, что я не видела тебя целую неделю. Я тут еды для пикника прихватила… — Она покачала сумкой.

— Поплаваешь со мной? — с надеждой спросила Полли.

— Обязательно. Так как прошел день?

Полли прикусила верхнюю губу.

— Лучше, — ответила она после некоторого молчания.

Мама обвела дочку взглядом.

— Точно? Ох, Полл, я так рада за тебя.

Полли остановилась и посмотрела на маму.

— Я же тебе уже говорила, что все в порядке.

Позади нее Рекс насмешливо фыркнул, и Полли еле удержалась, чтобы не толкнуть его локтем.


Этот пес вечно над ней подтрунивает, особенно в присутствии других людей. Как же это непросто — иметь невидимую для всех собаку!

— Да, говорила. — Мама пошла впереди, Полли за ней. — Но тебя выдавал голос. Я беспокоюсь за тебя и решила, что ты просто притворяешься. Но сегодня, похоже, дела и правда пошли на поправку. И это здорово!

Полли вздохнула. Маму не проведешь!

— Ну, что сегодня было хорошего? — спросила мама, когда они начали спускаться по одной из песчаных тропинок, ведущих на пляж.

— Помнишь ту девочку, Люси, которую мы встретили в магазине школьной формы?

— Ага, ты говорила, что сидишь с ней за партой.

— Сегодня мы с Люси были в паре на проекте по истории, а потом мы вместе гуляли на перемене. Похоже, мы подружились. — Полли помедлила. — А еще я ей рассказала про папу, — добавила она. — Я ведь никому до этого не рассказывала. — Это, конечно, была неправда, ведь Рекс-то знал.

— О, милая! Ты поступила очень храбро. Ну и как?

— М-м-м… с одной стороны, хорошо, что-то кто-то в школе знает правду. Но с другой — я не хочу, чтобы все начали суетиться вокруг меня, как это было в школе на Парк-роуд.

— Ты поступила правильно. — Мама прикрыла глаза на мгновение, а потом с любопытством посмотрела на Полли. — Ты сказала, проект по истории?

Полли рассмеялась.

— Я знала, что ты не устоишь! Да, он про Вторую мировую войну. Мы обсуждали тему эвакуации сегодня. Мам, я только что вспомнила — Лиззи говорила, что игрушечная собачка в детской принадлежала девочке, которую эвакуировали в Пенхеллоу. Странно.

Мама кивнула.

— Я поняла, что ты имеешь в виду. Да, сложно себе представить, что всех этих детей оторвали от их семей. Лиззи рассказала тебе про бомбоубежище?

Полли покачала головой.

— Нет… А что, здесь оно есть? Зачем им вообще бомбоубежище, Пенхеллоу ведь далеко от города?

— Я думаю, это потому, что поместье находится неподалеку от гаваней, которые в то время использовал флот, — пустилась в объяснения мама. — Да и потом, вряд ли этим бомбоубежищем так уж часто пользовались.

— Где оно находилось? Ты имеешь в виду убежище Андерсона?[1] Мисс Робертс рассказала нам о них. Их вкапывали в землю, а на защитной земляной насыпи люди выращивали овощи.

— Нет, оно находится под домом, где-то в подвальных помещениях, в районе кухни. — Мама Полли покачала головой, силясь вспомнить. — Посмотрим, если я смогу узнать это для тебя. Дом такой огромный, и я до сих пор не во всех его частях побывала, а ведь я за него отвечаю.

— Спасибо, мам. Можно я как-нибудь после школы приглашу к нам Люси? Она действительно очень хорошая.

— Конечно, можешь! — Мама поцеловала дочку в макушку и полезла в сумку. — Пошли, сначала искупаемся, а потом устроим пикник. Я уже надела купальник под одежду, а вот твой.

Полли натянула купальник, спрятавшись под полотенцем, а затем потащила маму к воде. Море пенилось, набегая на песок.


Волн практически не было, лишь едва заметный прибой лизал им ноги.

— Ой! Холодная! — Мама поежилась, отступая назад. — Пожалуй, я посмотрю, как ты будешь плавать.

— Ма-ам! Ну ты же обещала! — Полли выразительно взглянула на маму.

— Я надеялась, что уж к концу лета вода прогреется. — Мама сделала несколько шагов вперед и скорчила гримасу.

— Пока ты решишься окунуться, солнце сядет, — заметила Полли и захихикала, когда Рекс пробежал мимо нее, играя с крошечными волнами.


В субботу утром Полли проснулась рано, едва только сентябрьское солнце заглянуло к ней в окошко.

Полли заморгала от яркого золотистого света и улыбнулась. Как здорово будет пригласить Люси к ним домой.

Ей нравилась эта необычная маленькая круглая спальня в башне, и как же здорово будет показать ее другу — настоящему, живому другу.

Уильям, конечно, составлял ей компанию, но у призраков совершенно другое чувство времени. Он приходил к ней, только когда ему самому этого хотелось.

Полли вытянула руки над головой, наслаждаясь ничегонеделанием. Было еще очень рано, но сон как рукой сняло, так что можно просто вдоволь понежиться в кровати.

Чем ей сегодня заняться? День обещал быть солнечным, так что в садах и в бухте будет не протолкнуться. Мама работала, поэтому они не могли отправиться куда-нибудь на целый день, но Полли и не возражала. Для себя она решила, что немного послоняется по дому, а затем просто проведет время с Рексом.



Поделиться книгой:

На главную
Назад