Как-то раз он выбросил из окна кота. И очень расстроился, когда узнал, что кот цел и невредим.
У него не было друзей. И даже родители Эндрю не могли выносить своего злюку-сыночка более десяти минут. Поэтому Эндрю всегда был один. Он целыми днями слонялся по старому дому в поисках приключений.
И однажды он обнаружил комнату, где не был еще ни разу. Мальчик толкнул тяжелую деревянную дверь. Дверь открылась с противным скрипом.
Эндрю шагнул через порог.
На маленьком столике тускло горела лампа. Больше в комнате не было никакой мебели. И там не было никого.
«Как странно, — подумал мальчик. — Кто зажег лампу в совершенно пустой комнате?»
Он подошел к столику с лампой, наклонился, чтобы подправить фитиль… и тут появился призрак.
Молодой капитан!
Впрочем, за прошедшее столетие постарел даже призрак. Теперь он превратился в дряхлого старика устрашающего вида. Его длинные белые ногти закручивались в спираль. Сухие губы растрескались, а зубы раскрошились и почернели. Длинная взлохмаченная борода доходила ему едва ли не до пояса.
Мальчик в ужасе уставился на непонятного старика.
— Кто… кто вы? — выдавил он. Призрак не проронил ни слова. Он только пристально смотрел на Эндрю.
— Кто вы? Что вам нужно? Зачем вы здесь? — Голос у Эндрю дрожал от страха.
Призрак вновь промолчал. Мальчик рванулся к двери.
Но не успел он сделать и трех шагов, как почувствовал, что призрак дышит ему в затылок. Это было как дуновение сквозняка — холодно и противно.
Эндрю схватился за ручку двери, но призрак обернулся черным туманом и окутал мальчика, словно облако.
— Нет! Не надо! — завопил Эндрю. — Отпустите меня!
Призрак, который вновь стал стариком, открыл рот — бездонную черную дыру. Он наконец заговорил, и его голос был больше похож на шелест сухих листьев:
— Теперь, когда ты увидел меня, ты не можешь уйти.
— Нет! — кричал мальчик. — Пожалуйста! Отпустите меня!
Но призрак не обращал внимания на отчаянные крики мальчика. Он лишь повторил свои страшные слова:
— Теперь, когда ты увидел меня, ты не можешь уйти.
Призрак-старик поднял руку и, растопырив пальцы, положил ее на лицо Эндрю. Пальцы были холодны как лед. Они сжимались, сжимались…
Догадайтесь, что было потом.
4
Призрак оторвал Эндрю голову и спрятал ее где-то в доме.
После этого призрак капитана издал свой последний стон, от которого содрогнулись даже крепкие каменные стены.
Стон обернулся печальным возгласом:
— Аннабель! Аннабель!
А потом призрак пропал навсегда.
Но Дом-на-Холме не избавился от привидений. Теперь по его бесконечным извилистым коридорам бродил новый призрак.
И этим призраком — как вы, наверное, уже догадались — был Эндрю. Каждую ночь призрак бедного мальчика выходил на поиски своей оторванной головы, спрятанной где-то в темных глубинах дома.
По всему дому — говорили Отто и другие экскурсоводы — слышны шаги Призрака без Головы, который ищет пропажу и никак не найдет.
И буквально у каждой из комнат Дома-на-Холме была своя история.
Страшная история.
Были ли эти истории правдивы?
Ну, мы со Стефани в них верили. Вот почему мы так часто ходили на эти экскурсии в Дом-на-Холме.
Мы там были, наверное, сто раз. Там ужасно прикольно, в Доме-на-Холме.
Во всяком случае, БЫЛО прикольно. Пока Стефани в голову не ударил очередной заскок.
После этого все приколы закончились.
И Дом-на-Холме превратился в действительно СТРАШНОЕ место.
5
Все началось пару недель назад, когда Стефани вдруг стало скучно.
Я хорошо помню тот вечер. Было уже довольно поздно — часов десять, не меньше. Мы со Стефани, как всегда, пугали народ в образе Кошмарного Ужаса, Терзающего Уилер-Фоллс. Сначала мы выли по-волчьи под окном Джины Джефферс. Потом пошли к дому Терри Абель и положили в почтовый ящик горстку куриных костей. Просто потому, что человек всегда пугается, когда запускает руку в почтовый ящик и нащупывает там кости.
А под конец мы направились к дому Бена Фаллера.
Бена мы всегда приберегаем «на закуску». Мы с ним учимся в одном классе, и у нас для него припасено нечто особенное.
Бен боится насекомых. Поэтому напугать его очень легко.
Бен ложится спать очень рано. И всегда спит с открытым окном. Даже сейчас, когда на улице довольно прохладно. Поэтому мы со Стефани частенько подкрадываемся к его окну и бросаем на Бена резиновых пауков.
Резиновые пауки щекочут ему лицо. Он просыпается. И начинает орать.
Каждый раз.
Он всегда думает, что пауки — настоящие.
Он вопит и пытается спрыгнуть с кровати. Запутывается в одеяле и с грохотом падает на пол.
После чего мы со Стефани расходимся по домам с чувством исполненного долга. Но в тот вечер — уже когда мы бросили пауков Бену в кровать — Стефани вдруг повернулась ко мне и прошептала:
— У меня есть идея… Замечательная идея.
— Что за идея… — начал было я, но не успел договорить.
Бен проснулся и, как всегда, заорал дурным голосом.
Мы послушали, как он вопит.
Потом раздался знакомый грохот — Бен опять навернулся с кровати.
Мы со Стефани хлопнули друг друга по ладоням и побежали прочь. На улице было холодно, земля промерзла, и бежать было легко.
Мы остановились под старым дубом у меня на заднем дворе. Его ствол расщеплен надвое от верхушки до самого низа. Но папа никак не решится позвать рабочих, чтобы они спилили дуб.
— Ну так что у тебя за идея? — спросил я, когда мы со Стефани немножечко отдышались.
Ее глаза заблестели.
— Я тут подумала… Каждый раз, когда мы играем в ужасных призраков, мы пугаем один и тот же народ. И это уже начинает надоедать.
Лично мне ЭТО ни капельки не надоело. Но я давно понял, что, если Стефани что-то втемяшится в голову, это «что-то» уже не выбьешь и молотком.
— Ну и что ты предлагаешь? — спросил я. — Пойти пугать новый народ? На соседнюю улицу?
— Нет. Я придумала кое-что поинтересней. — Стефани принялась ходить вокруг дуба, и мне волей-неволей пришлось ходить следом за ней. — Нам нужно что-то такое… чтобы себя проверить.
— Например? — спросил я.
— Все эти наши страшилки пугалки — просто забава для малышей, — с важным видом проговорила Стефани. — Мы орем, воем по-звериному, бросаем в окна всякие штуки… и все пугаются до полусмерти. Все это слишком просто.
— Да, — согласился я. — Но зато прикольно.
Стефани оставила мое замечание без внимания. Сейчас мы с ней оказались по разным сторонам дуба. Стефани остановилась и высунулась в расщелину.
— Дуан, какое самое страшное место во всем Уилер-Фоллс?
Вопрос на засыпку.
— Конечно, Дом-на-Холме, — отозвался я.
— Правильно. А почему оно страшное?
— Из-за всех этих историй про привидения. И особенно про безголового мальчика, который ищет свою оторванную голову.
— Вот именно! — воскликнула Стефани. — Призрак без Головы!
Она рассмеялась, как сумасшедшая. Это был странный смех. Страшный.
— Эй, ты чего? — спросил я. — Пытаешься МЕНЯ напугать?
Лицо Стефани как будто плыло в темноте. Она прекратила смеяться и заговорщически прошептала:
— Мы пойдем в Дом-на-Холме. И ТАМ поиграем в призраков.
6
— Стефани, что ты задумала? — не понял я.
— Мы пойдем на экскурсию в Дом-на-Холме. А потом потихонечку оторвемся от группы и САМИ осмотрим дом, — с нажимом проговорила Стефани.
Я тряхнул головой.
— Слушай, ты можешь толком объяснить, зачем тебе это надо?
Теперь я различал в темноте только лицо Стефани. Оно как будто висело в воздухе. Само по себе.
— Не «мне», а «нам», — поправила меня она. — А нам это надо затем, чтобы найти голову призрака.
Я уставился на нее.
— Ну у тебя и шутки.
Я обошел дуб кругом и вытащил Стефани из расщелины в стволе. От одного только вида ее лица, словно повисшего в воздухе, меня пробирала дрожь.
— Я не шучу. — Стефани отпихнула меня. — Нам действительно нужно что-то такое… Что-то новое и необычное. Мне надоело слоняться по нашей улице и пугать всех друзей и знакомых. Это забавы для первоклашек.
— Ты что, правда веришь во все эти истории про пропавшую голову?! — изумился я. — Это же просто истории. Для туристов. Конечно, мы можем пойти и ее поискать. Но мы все равно ничего не найдем. Нету там никакой головы. И быть не может.
Стефани ехидно прищурилась.
— Сдается мне, Дуан, что ты просто трусишь.
— Кто?! Я?! — искренне возмутился я. Вот только голос у меня почему-то сорвался.
Луна скрылась за тучами, и на улице стало совсем темно. У меня по спине пробежал холодок. Должно быть, я просто замерз. Я поплотней запахнул куртку. В тот вечер действительно было прохладно.
— Если хочешь знать, я могу и один смыться с экскурсии и облазить весь Дом-на-Холме в поисках этой головы, — сказал я Стефани. — Просто я считаю, что это напрасная трата времени.
— Дуан, ты весь дрожишь, — язвительно проговорила Стефани. — От страха, наверное. Ты боишься…
— Да что ты ко мне привязалась! — Я так взбесился, что начал орать. — Ну ладно. Давай пойдем в Дом-на-Холме. Прямо сейчас и пойдем. И я тебе покажу, кто тут боится.
Стефани расплылась в улыбке. Она запрокинула голову и издала долгий, протяжный вой. Победный вой.
— Кошмарный Ужас из Уилер-Фоллс начинает охоту за привидениями! — завопила она и с такой силой хлопнула меня по ладони, что ладонь еще долго болела.