Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Дорога исчезнувших - Виктория Владиславовна Шорикова на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– Надо попробовать коснуться книги, – предложила Мэдлин.

– Как? Она же в огне?

– Вдруг сама книга не горячая, как моя подвеска, а огонь всего лишь защитное поле вокруг нее.

Они оба молча уставились на находящийся где-то в самой глубине пламени артефакт. Сунуть руку в огонь никто не решался. Шум за спиной усилился. Мэдлин с ее обостренным восприятием магической энергии начали слышаться в этом шуме какие-то странные голоса, словно люди в городе заговорили на каком-то непонятном языке. Она почувствовала, как внутри нее все холодеет. Позади них темнота, наполненная чем-то страшным и непонятным, а они стоят здесь, и их машина так далеко. Поняв, что Джереми колеблется, а нервы ее больше не выдержат, девушка резко протянула руку к огню, произнеся перед этим простенькое обезболивающее заклинание. Кольцо полыхнуло синим цветом, его энергии хватило для заклятия. Коснувшись пламени своей ладонью, Мэдлин почувствовала его жар и наступившую боль. Заклинание ослабило ее, но не смогло полностью обуздать. Боль была очень кратковременной. Стоило девушке дотронуться до книги, как оранжевое пламя погасло, а сам артефакт на ощупь оказался холодным, словно его достали из холодильника. Еще секунда и книга была у нее в руках.

– Извини, я что-то растерялся, – произнес пришедший в себя Джереми. – Какая ты молодец! Теперь книга у нас! Пойдем скорее от сюда!

– О нет, Джереми! – произнесла девушка, в ужасе прижимая ладонь ко рту.

Еще когда она только взяла в руки книгу она почувствовала на секунду как что-то словно не пускает ее, будто бы та обо что-то зацепилась. И теперь Мэдлин поняла, что это было. За пламенем этой детали нельзя было разглядеть. Книга была зажата в ладони одного из застывших, чья рука неизвестно по какой причине высовывалась прямо из склепа. Джереми тоже понял, что так напугало девушку.

– Вот черт! – выругался он. – Но может быть это не считается, ведь мы же не знали, что он там…

Его фразу оборвал крик Мэдлин. Почувствовав позади себя какой-то шум, девушка обернулась и увидела, как застывшие люди позади них приходят в движение. Выражение их лиц перестало быть человеческим и теперь они больше походили на животных. Горящие в темноте глаза и оскаленные зубы. Странные движения, быстрые и суетливые, словно стая волков, готовящихся к нападению. И судя по всему, сейчас горожане испытывали одно лишь желание напасть на разбудивших их путников. Стоявшие ближе всех застывшие, с каким-то не человеческим проворством прыгнули вперед на Мэдлин и Джереми. Девушка в ужасе закрыла глаза, понимая, что не успеет даже убежать. Но ее спутник сориентировался намного быстрее. Не зря он не желал расставаться со своим автоматом. И не зря говорил, что это хорошо усовершенствованное человеческое изобретение. Попав в нападавших пули произвели ошеломительный эффект. Возникшее красное пламя через пару секунд оставило от бывших застывших лишь пепел, бесшумно осыпавшийся на землю. Усовершенствование автомата действительно было значительным, и магии в него было вложено очень много.

Такой неожиданный поворот событий заставил нападавших на минуту замешкаться в нерешительности. Вскоре они видимо поняли, что на их стороне количественное преимущество и принялись окружать своих жертв. Джереми стрелял в них, но на месте красных вспышек от пуль и осыпавшегося праха тут же появлялся новый застывший. Мэдлин ничем не могла помочь своему спутнику и только пряталась за его спиной в ужасе не зная, что ей сделать. Ее магии хватило бы только на одно заклинание, но все заклятия словно исчезли из ее головы. От ужаса она не могла вспомнить даже простенького защитного заклинания.

Бывшие застывшие окружали их плотным кольцом, протягивая вперед свои крепкие руки, норовясь схватить. Мэдлин закричала, почувствовав, как в ногу ей вцепилась чья-то цепкая ладонь. Она чуть не упала вовремя, ухватившись за Джереми. Он обернулся и выстрелил в напавшего на Мэдлин. В тот момент пока он защищал девушку, с другой стороны на него напал другой застывший и Джереми упал на землю, отбиваясь от него. Мэдлин в ужасе вжалась в стену склепа, понимая, что сейчас ожившие горожане разорвут ее спутника и набросятся на нее.

Девушка совсем позабыла о книге, которую все это время машинально прижимала к себе. Пока вдруг не почувствовала, что та обжигает ей руки. Она невольно взглянула на нее и вдруг увидела, как на обложке артефакта начали проступать какие-то слова, похожие на заклинание. Мэдлин не успела даже подумать о том, к чему это может привести. Ведь каждый маг знает, что произношение вслух неизвестных заклятий чревато совершенно непредсказуемыми последствиями, вплоть до летального исхода. Не понимая, что делает, находясь в состоянии шока она выкрикнула появившиеся на обложке слова. Артефакт выступил как магический проводник энергии. Книга вновь осветилась ярким оранжевым пламенем, на сей раз не причинив девушке боли и вреда, а голос Мэдлин словно усилился и стал неимоверно громким, как будто она крикнула в рупор.

На секунду застывшие снова замерли в оцепенении. И в голове девушке мелькнула мысль, что заклинание заставило их вновь замереть. Однако в следующую минуту оранжевое пламя, взявшееся неизвестно откуда охватило всех горожан, и они загорелись. Это выглядело жутко, судя по всему пламя причиняло им столько же страданий, как и обычному живому человеку, потому что они кричали, корчились от боли и валялись на земле, пытаясь сбить с себя огонь. Мэдлин в ужасе отвернулась от них и бросилась к лежащему на земле Джереми, она очень боялась, что он окажется мертв.

– Ты как? – крикнула она, опускаясь рядом с ним на землю.

– Да живой. Он меня, когда на землю толкнул, я машинально автоматом от него заслонился, он к моей шее тянется, а я его от себя обеими руками с автоматом отталкиваю, а он так активно лез, что и остальным подойти не давал, а то они бы меня всей толпой растерзали просто. Но ты очень вовремя успела. Еще немного, и я бы не смог больше ему сопротивляться. Что ты сделала? – сбивчиво произнес он, поднимаясь с земли и подавая руку Мэдлин.

– Я не знаю, – растерянно произнесла девушка. – На книге вдруг проступили какие-то слова, и я произнесла их вслух, не задумавшись. И тут все произошло.

– Ну что ж, похоже Александр был прав, у тебя и правда хорошие способности к здешней магии, не зря мы пришли за этим артефактом, но думаю, нам лучше поскорее уйти от сюда. А то я вижу, на горизонте торопящееся к нашим знакомым подкрепление.

Он указал рукой в сторону парка и Мэдлин увидела, как со стороны города подходят другие застывшие. Их заклятие не коснулось, и теперь горожане в ужасе взирали своими светящимися в ночной тьме глазами на горящих заживо собратьев. Пока что они боялись подойти ближе. А как только те сгорят их больше ничего не станет сдерживать.

– А ты можешь еще разок крикнуть это заклинание для остальных? – поинтересовался Джереми.

Мэдлин внутри всю аж передернуло. Она не могла спокойно смотреть на горевших застывших, даже несмотря на то, что до этого они пытались их убить. Даже если бы это ее не останавливало, она бы все равно не смогла произнести нужное заклинание, слова, которые девушка выкрикнула в состоянии аффекта просто напросто вылетели из ее головы.

– Я их не запомнила, а надпись кажется исчезла, – Мэдлин взглянула на обложку книги, и та действительно оставалась чистой.

– И что же нам теперь делать? Интуиция подсказывает мне, что мы не сможем пройти обратно через весь город до моей машины даже с автоматом и защитными заклятиями, они подавят нас толпой, – озадаченно произнес Джереми, поглядывая в сторону собравшихся застывших.

– Постой, но ведь основная задача этого артефакта – телепортация. Собиратель говорил, что с помощью него можно перемещаться даже в наш мир, значит нам надо воспользоваться этим? – неуверенно предложила девушка.

– Ты умеешь это делать?

– Нет, но может быть здесь есть какие-нибудь указания, – Мэдлин раскрыла книгу, светящуюся теплым оранжевым светом.

– Я надеюсь, а то кажется они скоро совсем сгорят, – мрачно заметил ее спутник.

Девушка быстро перелистывала страницы книги, но те были абсолютно чистыми, ни единого слова, ни картинки, сплошная белая бумага.

– Ничего нет, все страницы пустые, – чуть не плача произнесла она.

– Ладно, не паникуй, – успокоил ее Джереми. – Давай вообразим, что это не артефакт Междумирья, а обычный телепорт из нашего мира. Что в таких случаях нужно делать? Четко представлять то место, где ты хочешь оказаться. Может быть это и здесь работает по той же схеме. Просто будем думать о том, куда нам нужно попасть.

Молодой человек протянул руку и тоже взялся за книгу.

– Что нам представлять, машину? – испуганно спросила девушка.

– Да, попробуй представить то место, где мы ее оставили.

Мэдлин зажмурила глаза. Но вместо машины ей от чего-то представлялся город байкеров и Александр, такой надежный и знающий все о трассе. Намного больше сейчас ей хотелось оказаться там, в их по-своему уютном баре, где есть горячая еда и кофе, чем рядом с автомобилем Джереми, оставшимся на заброшенной улице среди толпы оживших застывших. Вдруг они вообще не успеют сесть в машину, и горожане просто напросто их растерзают?

Эти мысли молниеносно проносились в голове девушке. А еще через секунду она почувствовала, как по телу ее пробежали мурашки, как будто ее укололи сотни маленьких иголочек. Мэдлин испуганно открыла глаза и увидела, как все вокруг меняется. Вместо темноты все стало ослепительно белым, а застывшие потеряли свои четкие очертания и стали казаться какими-то расплывшимися. А еще через секунду девушка ощутила сильный толчок, словно неведомая сила подкинула ее вверх, а затем снова бросила на землю. На секунду она потеряла сознание.

Глава 4. Падение.

Девушка пришла в себя от того, что ее аккуратно тряс за плечи Джереми. Увидев, что Мэдлин открыла глаза, он укоризненно произнес:

– Скажи честно, ты думала не о машине?

– С чего ты это взял? – растерянно спросила девушка, пытаясь понять, где она находится. Вокруг все было так светло и ярко, что ее глаза привыкшие к темноте Города Застывших, никак не могли снова адаптироваться к свету.

– Потому что мы совсем в другом месте.

– Ну, я немного подумала о байкерах и о том, как хорошо у них в городе, – виновато ответила она.

– Байкеров я здесь что-то тоже не наблюдаю. И кстати вниз советую не смотреть, страшновато с непривычки, – предупредил молодой человек.

Повинуясь неведомому порыву присущему всем людям сделать то, что тебе запрещают, Мэдлин взглянула на землю, на которой она теперь лежала. И внутри у нее все похолодело. Земля была вовсе не земля. Она оказалась на чем-то прозрачном, напоминающем кристально чистое стекло, под которым видны были редкие белые облака и голубое небо, а где-то совсем внизу квадратики земли.

– О нет, где мы очутились? – спросила девушка стараясь больше не смотреть вниз, она с детства панически боялась высоты, из-за чего знала наизусть все полетные заклинания, но никогда не решалась применять их на практике.

– Не знаю, но судя по всему где-то очень высоко. Думаю, тебе стоит подняться, и мы должны осмотреться. А то я пока совсем не понимаю, где мы, – предложил молодой человек.

Осмотреться действительно было тяжело, так как их окружала непонятная туманная дымка, из-за чего на расстоянии нескольких метров вокруг не было видно ровным счетом ничего. Мэдлин села, собираясь уже встать, как вдруг увидела какую-то массивную темную фигуру, двигавшуюся к ним прямиком из тумана. Она схватила за руку Джереми, указывая на неизвестную опасность. Тот быстро взял в руки лежащий рядом автомат, приготовившись в случае чего выстрелить. Амулет на его запястье загорелся ярким красным светом.

– Отставить боевую тревогу, – произнёс чей-то зычный голос, и они увидели перед собой Собирателя, которому очень повезло, что Джереми не торопился стрелять. – А я думаю кто тут шумит, хорошо, что я почувствовал какую-то знакомую ауру и решил сперва посмотреть, а то мы могли бы вас и случайно убить. И вы бы даже не успели понять, что с вами случилось.

– Александр! – радостно воскликнула Мэдлин. – Что ты тут делаешь?

– Разумнее было бы задать этот вопрос вам, – усмехнулся Собиратель. – Я-то можно сказать у себя дома.

– А можно уточнить координаты этого дома, а то мы что-то теряемся в догадках, глядя вниз, – подал голос Джереми, помогая Мэдлин подняться.

– А это наша небесная стоянка, – как ни в чем не бывало ответил байкер, но заметив округлившиеся глаза его гостей пояснил. – Ну, не большой пункт остановки прямо в небе. Наш транспорт позволяет летать, поэтому почему бы и нет? Зачем спускаться на землю, если здесь намного безопаснее, нет всяких доставучих тварей с трассы.

– Неплохо вы живете, – присвистнул молодой человек. – Сколько магии сюда вбухано.

– Да, я же говорил, что, если освоить магию трассы она дает очень много возможностей, в том числе и таких.

– Ну, у меня пока с этим не очень, а вот Мэдлин кажется частично начинает осваивать, – ответил Джереми и вкратце рассказал о том, что произошло с ними в городе застывших. – Я теперь думаю, как мне забрать оттуда свою машину, – с грустью добавил он.

– Да ничего ей не будет твоей машине, там небось защитных заклинаний много, да и застывшие мало интересуются техникой. Будет стоять там тебя дожидаться, пока ты за ней не придешь.

– Может, вы меня туда подкинете? – с надеждой спросил молодой человек.

– А что книга плохо работает? – усмехнулся Собиратель.

– Пожалуйста, Александр! Мы еще недостаточно поняли, как с ней обращаться, может быть ты подбросишь нас туда? А я и ни разу на байке не ездила! – стала уговаривать его Мэдлин.

– Лучше и не стоит начинать, а то сдует, – расхохотался Собиратель. – Ладно, подкину я вас, так и быть, – добродушно согласился он. – Дайте мне пока книжку полистать, я давно не держал в руках ничего подобного.

Мэдлин с Джереми естественно согласились. Александр задумчиво перелистывал страницы книги, которые для них казались пустыми, но они от чего-то были с точностью убеждены, что Собиратель там что-то видит.

–Н-да, – хмурясь произнес он. – Мой вам совет не прибегать часто к ее услугам. Она очень долгое время пробыла в этом городе и впитала в себя много его энергетики. Это магия смерти в чистом виде, смешанная с энергией Междумирья. Не зря и заклинание, которое она вам предложила против застывших, оказалось таким. Книга несет в себе много смертоносной силы и может направить ее против вас, она будет притягивать к вам смерть. Я вообще бы потом на вашем месте постарался избавиться от нее. В идеале, если вы почувствуете, что можете обходиться без книги, то лучше всего отнесите ее на то же самое место, где взяли. И это будет лучше для всех! Хотя это очень сильный артефакт, и она может неплохо расширить ваши возможности в этом мире.

– Отнести ее на то же место? – возмутился Джереми. – Ты видимо шутишь! Меньше всего на свете мне хочется снова отправиться в тот город. Если бы не моя машина, оставшаяся там, я бы постарался всю оставшуюся жизнь обходить его стороной. Там творится такая чертовщина, что во век не разобраться.

– Как знаешь, как знаешь, – не стал спорить Александр.

Пока они беседовали и шли вперед, из тумана появлялись силуэты других байкеров. Мэдлин поняла, что они использовали это место для кратковременной стоянки и отдыха, потому что кроме самих байкеров и их железных коней здесь не было практически ничего. Девушке попались на глаза только канистры с бензином. И небольшая переносная кухня с печкой, работающей на том же бензине. Почувствовав запах еды, Мэдлин поняла, что сейчас буквально потеряет сознание от усталости и голода. Когда она находилась в городе застывших под действием стресса и нервного напряжения, ей было некогда думать о таких вещах, как пища и отдых, теперь же ее организм четко и понятно намекал, что не может больше работать в таком режиме и, если ему немедленно не дадут отдохнуть, он прибегнет к аварийному отключению, а проще говоря к обмороку. Самым удивительным было то, что на руке, которой Мэдлин вытащила из огня книгу, не осталось никаких следов ожога. В глазах у девушки потемнело, и она не упала только благодаря тому, что вовремя ухватилась за руку Джереми, и тот успел ее удержать.

– Ты чего? Тебя они не успели ранить? – обеспокоенно спросил он и Мэдлин сейчас при дневном освещении заметила глубокие царапины, оставленные на его шее и руках одним из застывших.

– Да, никто ее не ранил, жить будет, только поесть надо, – усмехнулся Собиратель и, усадив девушку на какой-то стул, принес ей чашку горячего чая и тарелку с едой.

Еда была самая простая – омлет с беконом и гренки, но девушке она сейчас показалась самой вкусной на свете. Она медленно смаковала пищу, наслаждаясь каждым кусочком и долгожданным отдыхом. Джереми тоже решил перекусить, но быстро проглотив свою порцию, стал настаивать на том, что им надо отправляться за машиной. Видимо ее судьба не давала ему покоя, что в прочем можно было понять.

Мэдлин не хотелось так скоро куда-то ехать. Ее и не заставляли. Собиратель решил, что девушке лучше будет подождать здесь и отдохнуть, все равно никакой пользы от неё там не будет. В конечном счете он даже решил сам не лететь с Джереми, а отправил с ним какого-то своего приятеля, который был не против полетать и посмотреть на нашумевший город. Александр заверил всех, что сейчас застывшие вновь стоят неподвижно и будут стоять так, пока их кто-нибудь снова не потревожит. И учитывая, что им с Джереми просто нужно сесть в машину и уехать или улететь, то никакой опасности в подобной поездке нет. Сам же собиратель хотел поговорить с Мэдлин о том, как проявляется ее магия здесь на трассе. Он по-прежнему считал, что у нее хорошие способности для того, чтобы освоить магию Междумирья.

Так и решено было сделать. Джереми улетел с одним из байкеров, предварительно заверив Мэдлин, что вернется за ней как можно скорее. Девушка, впрочем, в этом не сильно сомневалась, так как книга-артефакт оставалась у нее. Собиратель же принялся подробно расспрашивать ее о том, что она почувствовала, взяв в руки книгу, но раговор вышел не долгий, так как разморенная долгой дорогой девушка буквально засыпала. Поэтому Александр вскоре махнул рукой и оставил ее дремать на стуле, заботливо прикрыв пледом.

Сон девушки был каким-то тревожным. Ей беспрестанно чудилось будто бы она от кого-то убегает и прячется. И ее преследователи постоянно менялись. То это были Гончие, неведомым образом добравшиеся до нее, то сам Литург, бегающий за ней с мечом в руках. То неожиданно во время погони она столкнулась со своим бывшим возлюбленным, а тот от чего-то не узнал ее и отстранился, как от незнакомого человека. От этой неприятной мешанины девушка вскоре проснулась.

Она по-прежнему чувствовала себя уставшей и разбитой, как будто сон еще больше ее вымотал. К тому же спать, облокотившись на стул было не слишком то удобно. Обстановка вокруг Мэдлин не изменилась, небо под ней оставалось таким же ясным и голубым, видимо она проспала немного и вечер еще не собирался наступать. Вокруг слушались разговоры байкеров, но Джереми видно не было. Словно почувствовав, что девушка проснулась, к ней снова подошел Александр и сел на стул рядом с ней, заговорив:

– Ну что, отдохнула? Третий час уже спишь, – добродушно произнес он.

Девушке показалось, что она спала намного меньше.

– Значит Джереми уже вернулся? – с надеждой спросила она.

Мэдлин становилось как-то не по себе, когда его не было рядом. Молодой человек стал для нее чем-то вроде последней связи с ее родным миром. Пока он был рядом, она чувствовала, что еще может вернуться домой.

– Нет еще. Правда, что-то долго они, но я не думаю, что уже можно начинать переживать, – беспечно ответил байкер.

– Ага, ясно. А не было заклинания позволяющего сделать «пол» под нами не прозрачным? – поморщившись спросила девушка, невольно глядя вниз и чувствуя, как внутри все переворачивается.

– Можно было, но зачем? – рассмеялся Александр. – Во-первых, так менее заметно с земли, хотя у нас есть и заклинания маскировки, как ты понимаешь. Ну, а во-вторых, красиво, и можно немного себе нервы пощекотать, опасаясь, что случайно не заметишь границы и шагнешь прямо в небо.

– Я не люблю щекотать себе нервы, и так в последнее время все идет кувырком, один сплошной адреналин, у меня скоро будет его переизбыток в крови, – мрачно откликнулась Мэдлин.

– Совсем-совсем? Даже ни малейшей тяги к риску? Ни за что не поверю, такие люди на трассу не попадают!

Девушка промолчала. Ей не хотелось начинать рассказывать свою непростую историю. Слишком много в ней было личных подробностей. И если бы они еще общались наедине с Александром, она быть может и поделилась бы с ним, но вокруг было слишком много любопытных ушей. Байкеров заинтересовали странные гости и с расспросами они не лезли, видимо, только потому что те были знакомыми Собирателя, который пользовался здесь авторитетом. Но, сейчас один из них, стоявший недалеко, все-таки решил принять участие в разговоре.

– А ты предложи девушке вступить в наш клуб, – ехидно улыбаясь проговорил он.

Это был мужчина среднего роста и худощавого телосложения. На фоне Александра он казался даже каким-то маленьким и незначительным. Лицо кирпичного цвета от солнца и ветра, маленькие хитрые глазки и порядочно тронутые сединой космы до плеч. Одет, как и большинство здесь в косуху, на вид ему можно было дать от сорока и больше. Судя по всему, один из тех, кто переселился на трассу подальше от проблем с законом.

– Ну, что я варвар какой, – усмехнулся Собиратель. – Хотя предложить то можно, так забавы ради, все равно откажется.

В глазах у него появился такой же ехидный огонек, как и у предложившего эту идею байкера. Мэдлин это совсем не понравилось. Она почувствовала, что рискует стать жертвой какого-то розыгрыша. Причем, зная какими «простыми и добрыми» ребятами были ее недавние знакомые, шутка эта может оказаться и очень жестокой. Вокруг них уже собралась небольшая группка из нескольких человек. Байкеры что-то жевали, пили, а заодно наблюдали, что будет дальше. Делать то им особо все равно было нечего. Не слишком довольная таким внимание к собственной персоне Мэдлин постаралась вежливо отказаться:

– Я лучше заранее откажусь, боюсь, что у вас слишком жесткие правила. Предложите лучше Джереми, он любит скорость и полеты его это заинтересует намного больше.

– Нет, Джереми твоему мы предлагать не будем, он нам не подходит. Для него, как и для всех остальных, правила действительно строгие. Но есть одна оговорка чисто для прекрасного пола. Правило одно и простое. Если без предварительной подготовки садишься на байк и пролетаешь на нем маленькое расстояние по воздуху, считай, что ты с нами. Тут особых талантов не надо, одна сплошная смелость.

– И многих вы так уже приняли? – с сомнением спросила Мэдлин.

– Ты будешь первой! Так что считай тебе дважды повезло! – коварно улыбаясь ответил Александр.

Со стороны послышались смешки и комментарии относительно женщин за рулем в небе. Самые мягкие и вежливые сводились к тому, что им лучше летать на метле. Мэдлин конечно понимала, что лучше всего не обращать внимание на эти насмешки. В конце концов кто ей эти люди, она их видит может быть в последний раз в жизни. Да и шутили они не со зла, а больше от желания как-то развлечься. Жизнь то у них тоже была не слишком простая на этой трассе, вот и пользовались хотя бы малейшей возможностью отдохнуть и морально в том числе.

– Кстати, для тех, кто вступил в наши ряды, у нас есть парочка бонусов! – продолжал смеяться байкер. – Ну, во-первых, куртка с нашей эмблемой, хотя на твой размер будет найти трудновато, но мы очень постараемся! А во-вторых, наш фирменный браслет. Вещь маленькая и незаметная, но позволяет телепортироваться к любому нашему пункту. Правда много магической энергии отбирает. Каждый раз пользоваться не будешь. Но в критической ситуации очень выручает! – продолжал уговаривать ее Александр.

– Ей бы хотя бы просто на байке удержаться, когда мотор заведет. Уже можно будет хвалить, не то что, если полетит, – прокомментировал тот, кто все это и предложил.

Мэдлин поняла, что сейчас ее будут уговаривать, ожидая, что она будет пугаться, отказываться, пытаться выкрутиться так, чтобы не выглядеть совсем уж размазней. А они будут посмеиваться над ее трусостью и робкими ответами и отпускать всякие острые комментарии. В общем то ситуация не смертельная, но и не слишком приятная.

– И на чем я должна лететь? Вы свой байк не пожалеете? – обратилась она к тому мужичку, кто всю эту кашу и затеял. – Меня то Вам ясное дело не жалко. А мотоцикл? Мы же с ним вместе падать будем, если что.

– А что! Справедливо! – откликнулся Александр. – Ты, Лексий, предложил, значит твой байк и дадим девушке! Он как раз для нее будет не слишком мощный, на мой то ее сажать точно не стоит! – он довольно рассмеялся.

А Лексий как-то заметно скис. Видно было, что расставаться со своим мотоциклом он пока что не слишком настроен. Но и спорить с Александром явно не рисковал.

– Да она сесть на него побоится, не то, что лететь. Так что, пожалуйста, милости просим, – хмуро ответил он.

– Видишь, Мэдлин, какое доверие тебя оказывают. Сам Лексий предоставляет свой байк, не отказывайся! – с усмешкой обратился к ней Александр.

Судя по послышавшимся смешкам было видно, что Лексия в этой компании не слишком то уважали. Авторитета у него здесь явно не было, что служило хоть каким-то приятным утешением для девушки.

– Ладно, покажите ваш байк, – неожиданно для всех произнесла Мэдлин.

Нет, лететь она конечно же никуда не собиралась. Но и сдаваться так сразу и выглядеть откровенной трусихой ей не хотелось. В глубине души она надеялась, что в скором времени появится Джереми и как-то решит эту проблему. Девушка была уверена, что он уж точно не позволит ей никуда лететь и сумеет вежливо и с юмором поставить собравшихся на место. А пока она просто потянет время. И поиграет на нервах не вовремя выступившего со своим предложением Лексия. Александр молча усмехнулся и в сопровождении «группы поддержки» они дошли до мотоцикла Лексия. Тот и несколько похожих байков располагались недалеко от края платформы. То, что прозрачный пол заканчивается и дальше начинается обычное небо девушка поняла по еле заметному голубому свечению, идущему по границе. Девушка подумала, что возможно она видит его благодаря своим неплохим способностям, а маг послабее мог бы и с лёгкостью шагнуть прямо в небо.



Поделиться книгой:

На главную
Назад